SOMFY Pergola io Manual Para El Instalador

SOMFY Pergola io Manual Para El Instalador

Ocultar thumbs Ver también para Pergola io:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Pergola io
FR
Notice installateur
DE
Installationsanleitung
IT
Guida per l'installatore
NL
Montagehandleiding
EN
Installer Guide
ES
Manual para el instalador
PT
Guia do Instalador
EL
Οδηγός τεχνικού εγκατάστασης
TR
Tesisatçı Kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Pergola io

  • Página 1 Pergola io Notice installateur Installationsanleitung Guida per l’installatore Montagehandleiding Installer Guide Manual para el instalador Guia do Instalador Οδηγός τεχνικού εγκατάστασης Tesisatçı Kılavuzu...
  • Página 2: Domaine D'application

    - Soit par l’utilisation d’un stop roue, pour les tubes non lisses. Par la présente, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. INTRODUCTION Qu’est ce que io-homecontrol® ? Le Pergola io utilise io-homecontrol®, le nouveau protocole de communication sans fil universel et sécurisé, partagé avec de grands fabricants de l’univers de la maison. io-homecontrol® permet à tous les équipements de confort et de sécurité de communiquer entre eux et d’être pilotés par un seul et même point de commande.
  • Página 4: Sécurité

    5) Installer un point de commande individuel pour chaque motorisation. 3. INSTALLATION Le Pergola io doit être installé à l’abri des intempéries. 3.1. Préparation du moteur 1) Monter la couronne (A) et la roue (B) sur le moteur. 2) Mesurer la longueur (L1) entre le bord intérieur de la tête du moteur et l’extrémité...
  • Página 5: Assemblage Moteur - Tube

    : 230 V 50 Hz 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz Câble moteur 1 Marron Phase (P) 2 Bleu Neutre (N) 3 Vert-Jaune Terre ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 6: Mise En Service

    5. MISE EN SERVICE La notice ne décrit que la mise en service à l’aide d’un point de commande local io Somfy de type Situo io. Pour une mise en service à l’aide de tout autre point de commande io, se référer à la notice correspondante.
  • Página 7: 5.4. Réglage Des Fins De Course

    5) A mi-hauteur, faire un appui bref sur la touche «my» pour arrêter le store et passer à l’étape « Réglage de la fin de course basse ». Réglage de la fin de course basse. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 8: Enregistrement Du Premier Point De Commande Local Io Somfy

    PROG. H point de commande est enregistré. 5.6. Contrôle des réglages - Contrôler le réglage des fins de course haute et basse à l’aide du point de commande local io Somfy. 6. UTILISATION 6.1. Fonctionnement standard 6.1.1. Touches Montée et Descente Un appui bref sur la touche Montée ou Descente provoque...
  • Página 9: Fonctionnement Avec Un Capteur Io Somfy

    6.2. Fonctionnement avec un capteur io Somfy Se référer à la notice correspondante. 6.3. Retour d’informations Après chaque ordre, le Pergola io envoie un message. Cette information est traitée par les points de commande bidirectionnels io. 7. RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES 7.1. Position favorite (my) 7.1.1 Enregistrement ou modification de la position favorite (my)
  • Página 10: Fonctions Avancées

    Par défaut, le moteur est positionné en sortie d’usine sur le niveau moyen. Par sécurité, cette fonction est atteignable par le point de commande io Somfy dans 3 cas seulement : • Après la validation des réglages et avant l’enregistrement du premier point de commande io Somfy.
  • Página 11: Remplacement D'un Point De Commande Io Somfy Perdu Ou Cassé

    Pergola io 8.2. Remplacement d’un point de commande io Somfy perdu ou cassé Se référer à la notice correspondante. 8.3. Retour en configuration d’origine Cette remise à zéro supprime tous les points de commande, tous les capteurs, tous les réglages de fins de course et ré-initialise le sens de rotation et la position favorite (my) du moteur.
  • Página 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Blindnieten dürfen nur am Mitnehmer angebracht werden, niemals am Antrieb. - Oder durch Verwendung einer Aufschraubkappe für Wellen mit Innengewinde. Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß...
  • Página 13: Einleitung

    5.5. Speichern des ersten lokalen Somfy io Funksenders 5.6. Überprüfen der Einstellungen 1. EINLEITUNG Was ist io-homecontrol® ? Der Pergola io basiert auf der fortschrittlichen und sicheren io-homecontrol Funktechnologie ® mit einem universellen Kommunikationsprotokoll, das mit Haustechnikprodukten namhafter Hersteller kompatibel ist. io-homecontrol ermöglicht die Kommunikation aller Komfort- und...
  • Página 14: Sicherheitshinweise Spezifische Sicherheitshinweise

    2) Entgraten Sie die Welle und entfernen Sie die Späne. 3) Versehen Sie Präzisionsrohre, unter Berücksichtigung Ø > 47 folgender Maße, mit einer Ausklinkung: - e = 4 mm - h = 28 mm. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA,Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 15: Montieren Des Antriebs Mit Der Welle

    Tabelle an: 230 V 50 Hz 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz Antriebskabel 1 Braun Phase (L) 2 Blau Neutralleiter (N) 3 Gelb-Grün Schutzleiter ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 16: Inbetriebnahme

    Pergola io 5. INBETRIEBNAHME Diese Anleitung beschreibt nur die Inbetriebnahme mit Hilfe eines lokalen Somfy io-Funksenders vom Typ Situo io. Für die Inbetriebnahme mit Hilfe einer anderen io-Bedieneinheit ziehen Sie die entsprechende Anleitung zurate. 5.1. Feststellung der bereits durchgeführten Einstellschritte Schließen...
  • Página 17: Endlageneinstellung

    5) Lassen Sie die Markise bis zur Hälfte ausfahren und drücken Sie dann kurz die «my»-Taste, um sie anzuhalten. Weiter mit dem Kapitel " Einstellung der unteren Endlage ". Einstellung der unteren Endlage. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 18: Speichern Des Ersten Lokalen Somfy Io Funksenders

    Funksenders (H) : Die Markise bewegt sich kurz, der Funksender ist gespeichert. 5.6. Überprüfen der Einstellungen - Überprüfen Sie die Endlageneinstellungen mit dem lokalen Somfy io Funksender. 6. BEDIENUNG 6.1. Standardbetrieb 6.1.1. AUF- und AB-Tasten Um die Markise komplett ein- oder auszufahren, drücken Sie kurz auf die Taste AUF oder AB.
  • Página 19: Betrieb Mit Einem Somfy Io Sensor

    6.2. Betrieb mit einem Somfy io Sensor Lesen Sie in der entsprechenden Gebrauchsanleitung nach. 6.3. Rückmeldung Nach jedem Befehl sendet der Pergola io eine Information. Diese Information wird von den bidirektionalen io Funksendern verarbeitet. 7. ZUSÄTZLICHE EINSTELLMÖGLICHKEITEN 7.1. Lieblingsposition („my“-Position) 7.1.1 Einlernen oder Ändern der Lieblingsposition („my“)
  • Página 20: Erweiterte Funktionen

    (stark-mittel-gering). Werksseitig ist der Antrieb auf die mittlere Stufe eingestellt. Aus Sicherheitsgründen kann diese Funktion mit dem Somfy io Funksender nur in den 3 folgenden Fällen betätigt werden: • Nach Bestätigung der Einstellung und vor dem Speichern des ersten Somfy io Funksenders.
  • Página 21: Austausch Eines Verlorenen Oder Beschädigten Somfy Io-Funksenders

    869,700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW Betriebsspannung 230 V ~ 50 Hz Temperaturbereich - 20 °C bis + 60 °C Schutzart IP 44 Max. Anzahl Funksender mit den entsprechenden Sensoren Schutzklasse Klasse I Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 22: Settore D'applicazione

    - O mediante l’uso di un bloccaruota, per i tubi non lisci. Con la presente, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e per essere utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è...
  • Página 23: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Che cos'è io-homecontrol®? Il Pergola io utilizza io-homecontrol®, il nuovo protocollo di comunicazione wireless universale e sicuro, condiviso con grandi costruttori del settore residenziale. io-homecontrol® permette a tutti i dispositivi per il comfort e la sicurezza di comunicare tra di loro e di essere comandati da un unico trasmettitore.
  • Página 24: Avvertenze

    6) Evitare di muoverlo nel caso si formi del ghiaccio sulla tenda 3. INSTALLAZIONE Il Pergola io deve essere installato al riparo dalle intemperie. 3.1. Preparazione del motore 1) Montare la corona (A) e la ruota (B) sul motore. 2) Misurare la lunghezza (L1) tra il bordo interno della testa del motore e l'estremità...
  • Página 25: Assemblaggio Motore - Tubo

    230 V 50 Hz 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz Cavo motore 1 Marrone Fase (F) 2 Blu Neutro (N) 3 Verde-Giallo Terra ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 26: Messa In Servizio

    Pergola io 5. MESSA IN SERVIZIO La guida descrive soltanto la messa in servizio mediante un trasmettitore locale io Somfy di tipo Situo io. Per una messa in servizio mediante qualsiasi altro trasmettitore io, consultare la guida corrispondente. 5.1. Identificazione delle fasi di regolazione già effettuate Deve essere alimentato un solo motore alla volta.
  • Página 27: 25 5.4. Regolazione Dei Finecorsa

    "my" e Discesa. 5) A metà altezza, premere brevemente il pulsante "my" per fermare la tenda e passare alla fase "Regolazione del finecorsa basso". Regolazione del finecorsa basso. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 28: Programmazione Del Primo Trasmettitore Locale Io Somfy

    (H) : la tenda compie un breve movimento, il trasmettitore è impostato. 5.6. Controllo delle regolazioni - Controllare la regolazione dei finecorsa alto e basso utilizzando il trasmettitore locale io Somfy. 6. UTILIZZO 6.1. Funzionamento standard 6.1.1. Pulsanti Salita e Discesa Una breve pressione del pulsante Salita o Discesa causa la salita o discesa completa della tenda.
  • Página 29: Funzionamento Con Un Sensore Io Somfy

    Pergola io 6.2. Funzionamento con un sensore io Somfy Consultare il manuale corrispondente. 6.3. Invio informazioni Dopo ogni ordine, il Pergola io invia un segnale. Questa informazione viene ricevuta dai trasmettitori bidirezionali io. 7. REGOLAZIONI SUPPLEMENTARI 7.1. Posizione preferita (my) 7.1.1 Programmazione o modifica della posizione preferita (my)
  • Página 30: Funzioni Avanzate

    Per sicurezza, questa funzione è raggiungibile dal trasmettitore io Somfy soltanto in 3 casi: • Dopo la convalida delle regolazioni e prima della programmazione del primo trasmettitore io Somfy. • Dopo la programmazione del primo trasmettitore io Somfy e nei 4 cicli successivi.
  • Página 31: Sostituzione Di Un Trasmettitore Io Somfy Perso O Guasto

    230 V ~ 50 Hz Temperatura di utilizzo da - 20 °C a + 60 °C Grado di protezione: IP 44 Numero massimo di trasmettitori e di sensori associati Classe d'isolamento Classe I Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 32: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften staan. De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van Somfy en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving.
  • Página 33: Inleiding

    1. INLEIDING Wat is io-homecontrol® ? De Pergola io gebruikt io-homecontrol®, de nieuwe draadloze universele en beveiligde communicatie- interface van de grote fabrikanten van domotica. Met io-homecontrol® kunnen alle comfort- en veiligheidsuitrustingen met elkaar communiceren en door een en hetzelfde bedieningspunt aangestuurd worden.
  • Página 34: Veiligheid

    6) Gebruik het zonnescherm of de zonwering niet als er ijs op zit. 3. INSTALLATIE De Pergola io moet op een tegen de weersinvloeden beschutte plaats geïnstalleerd worden. 3.1. Voorbereiden van de motor 1) Monteer de adapter (A) en de meenemer (B) op de motor.
  • Página 35: Assemblage Motor - Buis

    3 x 0,75 mm 230 V 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Motorkabel 3 x 1,5 mm 1 Bruin Fase (F) 2 Blauw Nul (N) 3 Geel-Groen Aarding ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 36: In Bedrijf Stellen

    Pergola io 5. IN BEDRIJF STELLEN De handleiding beschrijft alleen de installatie met behulp van een lokaal Somfy io bedieningspunt van het type Situo io. Raadpleeg voor het installeren met behulp van ieder ander io bedieningspunt de bijbehorende handleiding. 5.1. Bepalen van de reeds uitgevoerde afstellingen Er mag slechts één motor tegelijk gevoed worden.
  • Página 37: Afstellen Van De Eindpunten

    5) Druk halverwege kort op de "MY" toets om de zonwering Afstellen van het te stoppen en ga naar stap " Afstellen van het onderste onderste eindpunt. eindpunt ». Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 38: Opslaan Van Het Eerste Lokale Somfy Io Bedieningspunt

    2) Druk kort op de PROG toets van dit bedieningspunt (H): de zonwering beweegt kort, het bedieningspunt is opgeslagen. 5.6. Controle van de afstellingen - Controleer de afstelling van het bovenste en onderste eindpunt met behulp van het lokale Somfy io bedieningspunt. 6. GEBRUIK 6.1. Standaard werking 6.1.1.
  • Página 39: Werking Van Een Somfy Io Sensor

    - Druk kort op de "MY" toets: de zonwering komt in beweging en stopt in de favoriete positie (MY). 6.2. Werking van een Somfy io sensor Raadpleeg de bijbehorende handleiding. 6.3. Feedback informatie Na elke opdracht stuurt de Pergola io een boodschap. Deze informatie wordt verwerkt door de tweerichtings io bedieningspunten. 7. EXTRA AFSTELLINGEN 7.1. Favoriete positie (“MY”) 7.1.1 Opslaan of wijzigen van de favoriete positie (MY)
  • Página 40: Geavanceerde Functies

    Voor de veiligheid is deze functie slechts in 3 gevallen toegankelijk door het bedieningspunt: • Na het controleren van de afstelling en vóór het opslaan van het eerste Somfy io bedieningspunt. • Na het opslaan van het eerste Somfy io bedieningspunt en gedurende de 4 volgende cycli.
  • Página 41: Vervangen Van Een Verloren Of Defect Somfy Io Bedieningspunt

    869,700 MHz - 870,000 MHz e.r.p.<25 mW Voeding 230 V ~ 50 Hz Werkingstemperatuur - 20 °C tot + 60 °C Beschermingsklasse IP 44 Maximum aantal te programmeren bedieningspunten en sensoren Veiligheidsniveau Klasse I Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 42: Field Of Application

    Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
  • Página 43: Introduction

    5.6. Checking the settings 1. INTRODUCTION The Pergola io motor is designed to motorise all types of Pergola awning. What is io-homecontrol®? The Pergola io uses io-homecontrol®, the new universal and secure wireless communication protocol, shared by the major manufacturers in the world of home automation. io-homecontrol® enables all comfort and security equipment to intercommunicate and be actuated via a single control point.
  • Página 44: Safety

    4) Never drill holes in it! 5) Avoid moving the awning if ice has formed on it. 3. INSTALLATION The Pergola io must be installed in a location sheltered from inclement weather. 3.1. Motor preparation 1) Fit the crown (A) and the drive wheel (B) to the motor.
  • Página 45: Motor/Tube Assembly

    230 V 50 Hz 3 x 1.5 mm 230 V ~ 50 Hz Motor cable 1 Brown Live (P) 2 Blue Neutral (N) 3 Yellow/Green Earth ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 46: Commissioning

    Pergola io 5. COMMISSIONING The guide only describes commissioning using a Situo io type Somfy io local control point. For commissioning using any other io control point, refer to the corresponding guide. 5.1. Identifying setting steps already completed Only one motor should be powered at a time.
  • Página 47: Setting The End Limits

    "my" and Down buttons have been released. 5) At mid-height, briefly press the "my" button to stop the awning, and go to the section "Setting the lower end limit". Setting the lower end limit. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 48: Programming The First Somfy Io Local Control Point

    5.6. Checking the settings - Check the settings of the upper and lower end limits using the Somfy io local control point. 6. OPERATION 6.1. Standard operation 6.1.1. Up and Down buttons Briefly press the Up or Down button to raise or lower the awning fully.
  • Página 49: Operating With A Somfy Io Sensor

    6.2. Operating with a Somfy io sensor Refer to the corresponding guide. 6.3. Feedback After each order, the Pergola io sends a message. This information is processed by the io two-way control points. 7. ADDITIONAL SETTINGS 7.1. Favourite position (my) 7.1.1 Programming or modifying the favourite position (my)
  • Página 50: Advanced Functions

    The motor is factory set at the medium level. For safety reasons, this function can only be accessed via the Somfy io control point in 3 scenarios: • After validation of the settings and before programming the first Somfy io control point.
  • Página 51: Replacing A Lost Or Broken Somfy Io Control Point

    Power supply 230 V ~ 50 Hz Operating temperature - 20°C to + 60°C Protection rating IP 44 Maximum number of associated control points and sensors Safety level Class I Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 52: Instrucciones Traducidas

    Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
  • Página 53: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN ¿Qué es el io-homecontrol®? El Pergola io utiliza io-homecontrol®, un nuevo protocolo de comunicación sin cables universal y seguro, compartido por los fabricantes líderes del sector del hogar. La tecnología io-homecontrol® permite que todos los accesorios de confort y seguridad puedan establecer comunicación entre ellos y puedan controlarse por medio de un único punto de mando.
  • Página 54: Seguridad

    6) Evite realizar maniobras en caso de formación de hielo en el toldo. 3. INSTALACIÓN El Pergola io debe instalarse en un lugar protegido de la intemperie. 3.1. Preparación del motor 1) Introduzca la corona (A) y la rueda (B) en el motor.
  • Página 55: Instalación Motor - Tubo

    230 V 50 Hz 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz Cable de motor 1 Marrón Fase (P) 2 Azul Neutro (N) 3 Verde-amarillo Tierra ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 56: Puesta En Marcha

    5. PUESTA EN MARCHA En esta guía se describe únicamente la puesta en marcha con un punto de mando local io de Somfy de tipo Situo io. Para la puesta en marcha con cualquier otro tipo de punto de mando io, consulte la guía correspondiente.
  • Página 57: Ajuste De Los Finales De Carrera

    5) A media altura, pulse brevemente el botón "My" para detener el toldo y pase a la etapa "Ajuste del final de carrera inferior". Ajuste del final de carrera inferior. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 58: Registro Previo Del Primer Punto De Mando Local Io De Somfy

    Somfy". 5.5. Registro previo del primer punto de mando local io de Somfy 5.5.1. Por medio de un punto de mando local io de Somfy registrado - Pulse brevemente el botón PROG de este punto de mando (G): el toldo efectúa un breve movimiento, el...
  • Página 59: Funcionamiento Con Un Sensor Io De Somfy

    6.2. Funcionamiento con un sensor io de Somfy Consulte la guía correspondiente. 6.3. Retorno de información Después de cada orden, el Pergola io envía un mensaje. Esta información recibe tratamiento por parte de los puntos de mando bidireccionales io. 7. AJUSTES ADICIONALES 7.1.
  • Página 60: Funciones Avanzadas

    Por defecto, el motor viene de fábrica con el nivel medio. Por seguridad, a esta función se accede desde el punto de mando io de Somfy únicamente en 3 casos: • Tras la confirmación de los ajustes y antes de registrar el primer punto de mando io de Somfy.
  • Página 61: Sustitución De Un Punto De Mando Io De Somfy Perdido O Dañado

    Pergola io 8.2. Sustitución de un punto de mando io de Somfy perdido o dañado Consulte la guía correspondiente. 8.3. Regreso a la configuración original Esta puesta a cero elimina todos los puntos de mando, sensores y ajustes de final de carrera y reinicializa el sentido de rotación y la posición favorita ("My") del motor.
  • Página 62: Área De Aplicação

    - Ou utilizando um bloqueador de roda, no caso dos tubos não lisos. Pela presente, a Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V~50Hz e utilizado como indicado nas mesmas, está conforme as exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis e, em particular, da Directiva de Máquinas...
  • Página 63: Introdução

    1. INTRODUÇÃO O que significa io-homecontrol®? O Pergola io utiliza o novo protocolo de comunicação sem fios universal e seguro, io-homecontrol®, partilhado com os mais importantes fabricantes do universo da habitação. O protocolo io-homecontrol® permite estabelecer a comunicação entre todos os equipamentos de conforto e de segurança e controlá-los com um único ponto de comando.
  • Página 64: Segurança

    6) Evitar as manobras, se houver formação de gelo no toldo. 3. INSTALAÇÃO O Pergola io deve ser instalado ao abrigo das intempéries. 3.1. Preparação do motor 1) Montar a coroa (A) e a roda de tracção (B) no motor.
  • Página 65: Montagem Motor/Tubo De Enrolamento

    230 V 50 Hz 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz Cabo motor 1 Castanho Fase (P) 2 Azul Neutro (N) 3 Verde/Amarelo Terra ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 66: Colocação Em Serviço

    Pergola io 5. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO O guia apenas descreve a colocação em serviço com um ponto de comando local io Somfy de tipo Situo io. Para uma colocação em serviço com qualquer outro ponto de comando io, consultar o guia correspondente.
  • Página 67: Regulação Dos Fins De Curso

    5) A meia-altura, pressionar brevemente o botão «my», para interromper o movimento do toldo, e passar à etapa «Regulação do fim de curso inferior». Regulação do fim de curso inferior. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 68: Memorização Do Primeiro Ponto De Comando Local Io Somfy

    (H): o toldo efectua um breve movimento, o ponto de comando está memorizado. 5.6. Verificação das regulações - Verificar a regulação dos fins de curso superior e inferior, com o ponto de comando local io Somfy. 6. UTILIZAÇÃO 6.1. Funcionamento normal 6.1.1.
  • Página 69: Funcionamento Com Um Sensor Io Somfy

    6.2. Funcionamento com um sensor io Somfy Consultar o guia correspondente. 6.3. Retorno de informações Após cada ordem, o Pergola io envia uma mensagem. Esta informação é tratada pelos pontos de comando bidireccionais io. 7. REGULAÇÕES SUPLEMENTARES 7.1. Posição preferida («my») 7.1.1 Memorização ou modificação da posição preferida («my»)
  • Página 70: Funções Avançadas

    • Após a validação das regulações e antes da memorização do primeiro ponto de comando io Somfy. • Após a memorização do primeiro ponto de comando io Somfy e durante os 4 ciclos seguintes. • Após um simples corte da alimentação eléctrica e durante os 4 ciclos seguintes.
  • Página 71: Substituição De Um Ponto De Comando Io Somfy Perdido Ou Danificado

    Fixar a coroa correctamente. demasiado cedo. Os fins de curso estão mal regulados. Voltar a regular os fins de curso. 8.2. Substituição de um ponto de comando io Somfy perdido ou danificado Consultar o guia correspondente. 8.3. Regresso à configuração de origem Esta reposição a zero elimina todos os pontos de comando, todos os sensores, todas as...
  • Página 72: Πεδίο Εφαρμογής

    - Είτε χρησιμοποιώντας ένα στοπ τροχού, σε σωλήνες που δεν είναι λείοι. Με την παρούσα, η Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES δηλώνει ως κατασκευαστής ότι ο μηχανισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες, εφόσον φέρει σήμανση για τροφοδοσία 230V~50Hz και χρησιμοποιείται με...
  • Página 73: Εισαγωγή

    1. ΕΊΣΑΓΩΓΉ Τι είναι το io-homecontrol®; Το Pergola io χρησιμοποιεί το io-homecontrol®, το νέο ασφαλές πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας παγκόσμιας χρήσης, από κοινού με μεγάλους κατασκευαστές οικιακών συσκευών. Το io-homecontrol® επιτρέπει την επικοινωνία μεταξύ όλων των εξοπλισμών άνεσης και ασφάλειας και τον έλεγχό τους...
  • Página 74: Ασφάλεια

    3) Για στρογγυλούς σωλήνες τύλιξης, κόψτε έτσι το σωλήνα ώστε να σχηματιστεί μια εγκοπή, σύμφωνα με τις η παρακάτω διαστάσεις: ε - e = 4 mm - h = 28 mm. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA,Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 75: Συναρμολόγηση Μοτέρ - Σωλήνα

    παρακάτω πίνακα: 230 V 50 Hz 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz Καλώδιο μοτέρ 1 Καφέ Φάση (P) 2 Μπλε Ουδέτερος (N) 3 Πράσινο-Κίτρινο Γείωση ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 76: Έλεγχος Λειτουργίας

    5. ΈΛΕΓΧΟΣ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑΣ Το παρόν έγγραφο περιγράφει μόνο τον έλεγχο λειτουργίας με χρήση ενός τοπικού χειριστηρίου io Somfy τύπου Situo io. Για έλεγχο λειτουργίας με οποιονδήποτε άλλο χειριστήριο io, ανατρέξτε στις αντίστοιχες οδηγίες. 5.1. Αναγνώριση των βημάτων ρύθμισης που έχουν ήδη λάβει χώρα...
  • Página 77: Ρύθμιση Των Ορίων Διαδρομής

    5) Στη μέση του ύψους, πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο «my» για να σταματήσετε την τέντα και περάστε στο βήμα Ρύθμιση του κάτω « Ρύθμιση του κάτω ορίου διαδρομής ». ορίου διαδρομής. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 78: Καταχώρηση Του Πρώτου Τοπικού Χειριστηρίου Io Somfy

    καταργήσετε την αγαπημένη θέση (my), βλ. κεφάλαιο «Πρόσθετες ρυθμίσεις». Για να χρησιμοποιήσετε την αγαπημένη θέση (my): - Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο «my»: η τέντα αρχίζει να κινείται και σταματάει στην αγαπημένη θέση (my). Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA,Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 79: Λειτουργία Με Αισθητήρα Io Somfy

    6.2. Λειτουργία με αισθητήρα io Somfy Ανατρέξτε στις αντίστοιχες οδηγίες. 6.3. Επιστροφή πληροφοριών Μετά από κάθε εντολή, το Pergola io στέλνει ένα μήνυμα. Αυτή η πληροφορία υφίσταται επεξεργασία από τα αμφίδρομα χειριστήρια io. 7. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΊΣΕΊΣ 7.1. Αγαπημένη θέση (my) 7.1.1 Καταχώρηση...
  • Página 80: Προηγμένες Λειτουργίες

    Από προεπιλογή, το μοτέρ έχει τοποθετηθεί, κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, στο μεσαίο επίπεδο. Για λόγους ασφαλείας, αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται με το χειριστήριο io Somfy σε 3 περιπτώσεις μόνο: • Μετά την επικύρωση των ρυθμίσεων και πριν από την καταχώρηση του πρώτου χειριστηρίου io Somfy.
  • Página 81: Αντικατάσταση Ενός Χειριστηρίου Io Somfy Που Έχει Χαθεί Ή Σπάσει

    Τα όρια διαδρομής δεν έχουν Επαναπροσαρμόστε τα όρια διαδρομής. ρυθμιστεί σωστά. 8.2. Αντικατάσταση ενός χειριστηρίου io Somfy που έχει χαθεί ή σπάσει Ανατρέξτε στις αντίστοιχες οδηγίες. 8.3. Επαναφορά αρχικών ρυθμίσεων Με αυτόν το μηδενισμό καταργούνται όλα τα χειριστήρια, όλοι οι αισθητήρες, όλες οι ρυθμίσεις...
  • Página 82: Uygulama Alanı

    şekilde uyulması zorunludur. Motorun ve ilgili mekanizmaların montajı, bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir tesisatçı tarafından ve Somfy’nin şart koştuğu talimatların öngördüğü şekilde ve ürünün kullanıma sunulduğu ve çalıştırıldığı ülkede yürürlükte olan yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
  • Página 83: Giriş

    5.6. Ayarların kontrolü 1. GIRIŞ io-homecontrol® nedir? Pergola io, ev dünyasının büyük üreticilerince paylaşılmakta olan global ve güvenli yeni kablosuz iletişim protokolü io-homecontrol® ürününü kullanır. io-homecontrol® sayesinde tüm konfor ve güvenlik ekipmanlarının kendi aralarında iletişim kurmaları sağlanmış olur ve tek bir kumanda noktasında tarafından yönetilebilir.
  • Página 84: Güvenlik

    2) Sargı borusunun çapağını alınız ve talaşları temizleyiniz. 3) Düz sargı boruları için aşağıdaki ölçülerde delik açınız: Ø > 47 - e = 4 mm - e = 28 mm Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA,Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 85: Motor-Boru Montajı

    3 x 0,75 mm bağlayınız: 230 V 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz Motor kablosu 1 Kahverengi Faz (P) 2 Mavi Nötr (N) 3 Yeşil-Sarı Toprak ( ) Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 86: Çalıştırma

    Pergola io 5. ÇALIŞTIRMA Kılavuzda sadece Situo io türü bir io Somfy yerel kumanda noktası yardımıyla çalıştırma açıklanmıştır. Diğer io kumanda noktası yardımıyla çalıştırma işlemi için ilgili kılavuza bakınız. 5.1. Önceden yapılmış ayar aşamalarının tanıtımı Bir defada tek bir motor beslenmelidir.
  • Página 87: Çevrim Sonlarının Ayarlanması

    şekilde iner. 5) Storu durdurmak için yarı yükseklikte «my» tuşuna kısa süreli basınız ve « Alt çevrim sonu ayarı» aşamasına geçiniz. Alt çevrim sonu ayarı. Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 88: Io Somfy Ilk Yerel Kumanda Noktasının Kaydı

    2) Bu kumanda noktasının (H) PROG butonuna kısa süreli basınız: Stor kısa süreli hareket eder, kumanda noktası kaydedilmiştir. 5.6. Ayarların kontrolü - Üst ve alt çevrim sonlarının ayarını io Somfy yerel kumanda noktası yardımıyla kontrol ediniz. 6. KULLANIM 6.1. Standart çalışma 6.1.1. Kaldır ve İndir Tuşları...
  • Página 89: Io Somfy Algılayıcı Ile Çalışma

    Pergola io 6.2. io Somfy algılayıcı ile çalışma İlgili kılavuza bakınız. 6.3. Bilgi geri bildirimi Her komuttan sonra Pergola io bir mesaj gönderir. Bu bilgi çift yönlü io kumanda noktalarında ele alınır. 7. EK AYARLAR 7.1. Favori konum (my) 7.1.1 Favori konumun (my) kaydedilmesi veya değiştirilmesi Favori konumun (my) kaydedilmesi veya değiştirilmesi...
  • Página 90: Gelişmiş Fonksiyonlar

    • Ayarların onaylanmasından sonra ve io Somfy ilk yerel kumanda noktasının kaydından önce. • io Somfy ilk yerel kumanda noktasının kaydından sonra ve sonraki 4 çevrim boyunca. • Beslemenin normal kesilmesi sonrası ve sonraki 4 çevrim boyunca. Bu fonksiyonu devreye almak için: 1) Storu orta konuma getiriniz.
  • Página 91: Kaybedilmiş Veya Kırılmış Io Somfy Kumanda Noktasının Değiştirilmesi

    869,700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW Besleme 230 V ~ 50 Hz Kullanım sıcaklığı - 20°C - + 60°C Koruma endisi IP 44 Maksimum kumanda noktası ve ilgili algılayıcı sayısı Güvenlik seviyesi Sınıf I Copyright © 2010-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 92 Somfy Activités SA 50 Avenue du Nouveau Monde F- 74300 CLUSES www.somfy.com...

Tabla de contenido