El videoscopio BK6500 aceptará una tarjeta Micro
SD (que no se suministra) para el almacenamiento de
fotografías o vídeo. Para usarla, asegúrese de que el
videoscopio está apagado e inserte toda la tarjeta en el
videoscopio como se muestra (Figura 20) :
Figura 20: Instalaci n de una tarjeta SD
Salida de v deo
El videoscopio BK6500 puede dirigir la pantalla del visor
hacia una pantalla de vídeo NTSC/PAL externa. Para
usar esta función, se requiere un cable estándar de
3,5 mm del conector jack al conector RCA. Introduzca
totalmente el conector jack de 3,5 mm en el conector
de salida de vídeo del videoscopio BK6500 y conecte
el conector coaxial para sonido al dispositivo de
reproducción de vídeo deseado. Al insertar el conector
jack de 3,5 mm se deshabilitan la pantalla LCD y la
pantalla táctil del videoscopio BK6500.
Nota: Mientras el cable de salida de vídeo esté
conectado solo se admitirá la función de vista en vivo. Al
pulsar el botón de captura se tomará una fotografía fija,
independientemente del modo que esté seleccionado.
Transferencia de im genes a un ordenador a trav s
de USB
El videoscopio BK6500 se puede conectar a un
PC para transferir imágenes y archivos de vídeo
con el cable USB suministrado; inserte el conector
pequeño en el videoscopio y el extremo grande en
el ordenador. Dependiendo del sistema operativo, el
ordenador puede informar al usuario de que se ha
conectado un dispositivo.
El videoscopio BK6500 aparecerá como una unidad
externa, lo que permitirá transferir fotografías y vídeos
desde al videoscopio al ordenador y viceversa. Tenga
en cuenta que si hay una tarjeta Micro SD introducida,
solo estarán disponibles los archivos de dicha tarjeta.
En el caso de las imágenes fijas con notas de audio,
se deben transferir dos archivos a la misma carpeta.
Estos archivos se llamarán igual y los diferenciará sus
extensiones: .avi y .jpg
118
Videoscopio digital
Transporte y almacenamiento
1.
2.
Instrucciones de mantenimiento
El dispositivo de inspección visual de Snap-on se ha
diseñado para que requiera poco mantenimiento. Sin
embargo, para mantener su rendimiento, es preciso
seguir siempre estas directrices:
1.
2.
3.
4.
5.
Mantenimiento y reparaci n
reparación apropiado (consulte "Ubicaciones de los
centros de reparación de Snap-on" en la página 120).
Todas las reparaciones realizadas en las instalaciones de
Snap-on tienen garantía de materiales y mano de obra.
Si tiene dudas acerca del mantenimiento o reparación
de esta máquina, llame o escriba al centro de
reparación (véase "Ubicaciones de los centros de
reparaci n de Snap-on" en la p gina 120) más
cercano. Sitio web: http://buy1.snapon.com/snapon-
store/customer.asp
Piezas de reparaci n que puede utilizar el usuario
BK8000-1 Captador de imágenes de visión doble
BK8000-4 Caja moldeada por soplado
BK8000-5 Herramienta de recuperación de imanes
BK6500-5 Fuente de alimentación externa con
BK5500-8 Cable de salida de vídeo compuesto
BK6000-12 Cable USB
Snap-on
No exponga la unidad a vibración continua o a
temperaturas extremadamente frías o calientes.
Almacene el dispositivo de inspección visual
siempre en la caja en la que vino y en interiores.
Manéjelo siempre con cuidado. No resiste
los golpes, por lo que no se debe caer ni
golpear. Trátelo como a cualquier otro dispositivo
óptico sensible.
Limpie el cabezal del captador de imágenes después
de cada uso con jabón o un detergente suave.
Use bastoncillos de algodón impregnados con
alcohol exclusivamente para limpiar las conexiones.
No frote demasiado la pantalla LCD. Después de
cada uso, limpie la pantalla con cuidado con un
paño seco.
No desarme este dispositivo más de lo que se
indica en el manual. Si lo hace, la garantía quedará
invalidada.
La herramienta se debe enviar al centro de
de 36" de longitud,
8,5 mm de diámetro y 9 clavijas
adaptadores internacionales