Zapf Creation BABY born Interactive 818183 Manual Del Usuario página 43

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
• Използвайте само оригинални аксесоари, в противен случай, не можем да гарантираме
функционирането на отделните части.
• Продуктът трябва да се настройва и да се почиства от възрастни.
• Продуктът не е подходящ за деца под 3-годишна възраст.
• Пълнете продукта само с чиста вода или вода, съдържаща стандартни добавки за вана!
• Не насочвайте струята на водата срещу хора, други живи същества или електрически устройства.
• Моля, наливайте вода до маркировката. (Fig. 3)
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
• Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
• Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
• Батериите да се сменят само от възрастни!
• Поставяйте батериите с правилния поляритет.
• Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
• Внимавайте да не причините късо съединение!
• Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на позиция OFF за
по-дълъг живот на батериите. Препоръчваме Ви да извадите батериите от играчката, за да не се
разтекат.
• Не ползвайте акумулаторни и алкални батерии едновременно.
• Не зареждайте обикновени или алкални батерии.
• Изхабените батерии да се премахват от играчката и да се изхвърлят на съответните за това
места.
• Не излагайте батериите на огън, може да избухнат или да се разтекат.
• При намокряне на отделението за батерии, моля подсушете с кърпа.
• Презареждащите се батерии трябва да се премахнат от играчката преди да се заредят.
• Моля, зареждайте батериите само под наблюдение на възрастни.
Подготовка
Включените батерии са предназначени само да се използват за демонстрация при продажбата.
Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин:
1. Включете бутона на отделението за батерии на OFF (Fig. 1)
2. Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии.
3. Поставете 3 x 1.5V AA (LR6) батерии. Уверете се, че са поставени правилно спрямо поляритета им.
4. Завийте с отвертката капачето за батериите.
5. Включете бутона на отделението за батерии на ON.
функция
BABY born® Interactive вана работи правилно само, когато ON/OFF/Try Me бутонът е поставен в ON
позиция.
Важно
За да можеш да си играеш с интерактивните функции, моля, натисни бутона отстрани на ваната.
Играене с BABY born® Interactive
Моля, обърнете внимание, че следните функции работят само с новата BABY born®
Interactive кукла, която трябва да има "Интерактивно-лого" върху опаковката.
Всички обяснения са направени, погледнати отпред.
Интерактивни функции:
Когато поставиш куклата във ваната, зазвучава забавна песен и цветните светлини мигат в такт с
музиката.
Ръчен режим на работа:
Когато бутонът BABY born® отстрани на ваната е натиснат, зазвучават забавни звуци и светлините
мигат в различни цветове.
За да изкъпеш куклата, натисни няколко пъти помпата бутон на душа. (Fig. 2) Душът е подвижен.
43
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido