Zapf Creation BABY born Interactive 818183 Manual Del Usuario página 27

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Dušas galviņa ir izņemama. Svarīgi: Caurulei ir tikai ierobežots garums, lūgums to nenoraut!
Enerģijas taupības režīms:
Līdzko Tu ilgāk kā divas minūtes nespēlējies ar savu BABY born® Interactive vannu, ieslēdzas enerģijas
taupīšanas režīms. Lai atkal aktivizētu BABY born® Interactive vannu, piespied pogu vannas sānu malā.
Papildus informācija pieejama tīmekļa vietnē www.baby-born.com (nepieciešams interneta pieslēgums).
Kopšana
BABY born® Interactive piederumus var tīrīt ar mitru (ne slapju) drānu. Lūdzu, raugieties, lai elektronika
nenonāktu saskarē ar mitrumu un bateriju nodalījumā nenonāktu mitrums.
Zapf Creation AG ar apliecina, ka, izgatavojot šo produktu, jāievēro Eiropas Parlamenta un Padomes
1999/5/EK direktīvas noteikumi. Plašāka informācija pieejam minētajās Zapf Creation tīmekļa vietnēs.
WEEE, informācija visiem eiropas patērētājiem. Visus produktus, uz kuriem ir
marķējums – pārsvītrota atkritumu tvertne, turpmāk vairs nedrīkst nodot neīķirotos
sadzīves atkritumos, tos jāsavāc atseviīķi. Savākīanas un pārstrādes organizācijām Eiropā jāizveido
atpakaļ nodoīanas un savākīanas sistïmas. WEEE-izstrādājumus bez maksas var nodot tiem paredzētajās
savākīanas vietās. Šie pasākumi tiek pamatoti ar vides aizsardzību pret iespējamo kaitējumu, ko tai varētu
nodarīt bīstamās substances, kas atrodas elektriskajās un elektroniskajās iekārtās.
Armsad lapsevanemad!
Suur tänu teile, et ostsite BABY born® Interactive vanni.
Soovitame Teil see kasutusjuhend enne esimest kasutamist hoolega läbi lugeda ja koos pakendiga alles
hoida.
Tähelepanu:
• Pärast toote kasutamist tuleb see kuiva lapiga korralikult ära kuivatada.
• Palun jälgige oma last mängu ajal.
• Enne patareisahtli avamist kuivatada toode hoolikalt.
• Ärge jätke niisket või märga toodet elektriliste seadmete lähedusse.
• Järgides instruktsioonis antud soovitusi tagate tootele pikaealisuse.
• Kasutage vaid soovitatud originaal aksessuaare , vastasel korral ei saa tootja tagada toote
funktsionaalsust.
• Mänguasja tohib kokku panna ja puhastada ainult täiskasvanu.
• Mänguasi ei sobi alla 3 aasta vanustele lastele.
• Kallata tootesse ainult puhast vett või vett, millele on lisatud müügil olevaid vannilisandeid!
• Veejuga ei tohi suunata inimeste, mis tahes elusolendite ega elektriliste seadmete peale.
• Täitke vann veega ainult vastava tähiseni. (Fig. 3)
Info patareide/akude kohta
• Parima sõidutulemuse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid.
• Kasutage vaid neid patareisid, mida konkreetse osa jaoks on soovitatud.
• Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud.
• Sisestage patareid õigesti polaarsust (+ ja - ) järgides.
• Ärge kasutage korraga erinevat tüüpi või vanu ja uusi patareisid.
• Ärge tekitage patareides lühist.
• Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta, lülitage sisse-väljalülitamise nupp asendisse „OFF",
et patareide eluiga pikendada. Soovitame patareid ka välja võtta, et vältida võimalikku lekkimist ja
mänguasja kahjustamist.
• Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid.
• Ärge laadige tavalisi patareisid.
EE
27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido