Índice Introducción ������������������������������������������������3 7 Anexos ��������������������������������������������������14 Estimado cliente ............3 Datos técnicos .............14 Sobre este manual de usuario .........3 Declaración CE ............15 Contenido de la caja ...........3 Declaración FCC ............15 Centro de atención al cliente ........3 Conformidad reglamentaria de Canadá ....15 Información general de seguridad �����...
Solución de problemas internet: Página web: www.philips.com/support Este símbolo hace referencia a recomendaciones que le ayudarán a Dirección de correo electrónico:philips. utilizar este producto de forma más [email protected] eficaz y sencilla. Teléfono internacional: +41 215 391 665 ¡PELIGRO! ¡Consulte el coste de las llamadas...
No deje que los niños manejen el producto sin Evite tocar la lente. No coloque objetos supervisión. Los materiales de embalaje deben pesados o punzantes sobre el producto ni mantenerse fuera del alcance de los niños. sobre el cable de alimentación. Philips · PicoPix Micro...
2 Descripción Por su propia seguridad, no utilice el producto durante una tormenta eléctrica. general Reparación No repare el producto por su cuenta. Un Vista posterior mantenimiento inadecuado puede dar lugar a lesiones corporales o daños en el producto. El producto debe repararse en un centro de reparación autorizado.
Conecte la toma HDMI del proyector (puerto mini HDMI) con la salida HDMI del dispositivo reproductor mediante un cable HDMI. Utilice un adaptador HDMI mini enchufe para conectar a un puerto HDMI si fuera necesario. HDMI Philips · PicoPix Micro...
4 Operación Cargue el proyector cuando aparezca el icono de batería baja en el centro la pantalla de proyección. Aviso • Para cargar el proyector, conéctelo a una Debe conectar el proyector a un fuente externa de alimentación, tal y como dispositivo HDMI para poder visualizar se describe en la sección "Funcionamiento las imágenes en la pantalla de...
Puede instalar el proyector en las siguientes proyector. Con esta conexión, el audio del configuraciones. Siga las pautas siguientes proyector se reproduce a través de altavoces en función de las diferentes colocaciones del externos o auriculares. proyector. Philips · PicoPix Micro...
Página 9
Aviso Para establecer la posición correcta de proyección, pulse en el proyector (debe Para el montaje suspendido en un estar encendido) para acceder al menú de techo, compre un soporte para proyector configuración. Seguidamente, seleccione recomendado por un profesional Proj. Direc. - Rev. front proj. (Dir. Pro. - Rev. cualificado y siga las instrucciones que proy.
• Sleep Timer (Temp. apagado): Seleccione Temporizador de suspensión para establecer una opción de tiempo, de manera que el proyector se apague automáticamente transcurrido un lapso determinado. Philips · PicoPix Micro...
6 Mantenimiento • ECO Mode (Modo eco): Activa o desactiva el modo de ahorro de energía. Si está seleccionado On (Encendido), el modo de ahorro de energía se activa cuando el nivel Cuidado de la batería de carga de la batería es bajo. integrada •...
Actualización de software mediante USB ¡PELIGRO! Compruebe la última versión del software ¡Instrucciones de limpieza! en www.philips.com/support. Busque su Utilice un paño blando que no se producto (modelo PPX320/321/322) y deshilache. Nunca utilice limpiadores localice «Software and drivers» (Software y líquidos ni fácilmente inflamables...
Página 13
Problemas Soluciones No se puede encender el proyector. • Desconecte y reconecte el cable de alimentación, y vuelva a intentar encender el proyector. • Carga de batería baja. Conecte el proyector a una fuente de alimentación externa. No aparece ninguna imagen en la •...
TV. FCC ID: 2ASRT-PPX320/321/322 Conformidad reglamentaria La declaración de conformidad puede de Canadá consultarse en la página web www.philips.com. Este dispositivo cumple con la normativa Declaración FCC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) de la industria de Canadá. 15�19� Requisitos de etiquetado�...
Página 16
Screeneo Innovation SA/PHILIPS o como productos autorizados por Screeneo Innovation SA/PHILIPS. Screeneo Innovation SA no se responsabiliza de daños producidos por interferencias Producto: El símbolo de una papelera tachada electromagnéticas como consecuencia del uso...
Página 17
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.