Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

GUNNARP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA GUNNARP

  • Página 1 GUNNARP...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Español Português 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 2 2 ไทย Tiếng Việt...
  • Página 4: English

    This bulb will not operate properly when connected to a standard (incandescent) dimmer or dimming control. Only controllable by IKEA Smart lighting products. The colour temperature can be switched between 2200K (warm glow), 2700K...
  • Página 5 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Página 6: Español

    (para bombillas incandescentes) o a un sistema de regulación de la intensidad luminosa estándar. Sólo se puede controlar con un producto de Iluminación Inteligente de IKEA. La tonalidad de color puede variar entre 2200 K (brillo cálido), 2700 K (blanco...
  • Página 7 Alcance: 10 m al aire libre. Frecuencia de funcionamiento: 2405-2480Mhz. Potencia de salida: 10 dBm. Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar.
  • Página 8: Português

    Esta lâmpada não funciona corretamente quando ligada a um regulador de intensidade comum (incandescente) ou controlo de regulação. Só pode ser controlada através dos produtos IKEA Smart lighting. A temperatura da cor pode ser alternada entre 2200K (brilho quente), 2700K...
  • Página 9 Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
  • Página 10 中文 将光源添加至控制装置: 在使用光源前,需要将光源与控制装置配对。 如需添加更多光源,只需重复下列步骤: 1. 确保已安装光源,且主电源开关处于打开状态。 2. 手持控制装置,靠近希望添加的光源(距离不超过5cm)。 3. 按下配对按钮 并至少保持10秒钟。控制装置上的红灯将持续亮起。当光源逐 渐变暗并且闪烁一次,则表明配对成功。 1台控制装置最多能与10个光源进行配对。 确保一次只配对一个光源。如果光源间距离很小,请断开那些已经与主电源开关配 对成功的光源。 注意: 不可与标准调光器一起使用,仅限于使用包装中提供或本使用说明中指定的控件来 控制这款灯泡。如果连接标准(白炽灯)调光器或调光控制器,这款灯泡将无法正 常运作。仅可使用宜家智能照明产品控制。 色温可在2,200开尔文(暖黄光)、2,700开尔文(暖白光)和4,000开尔文(冷白 光)之间切换。...
  • Página 11 重置设备 切换主开关6次。 技术数据 类型: T 1828 GUNNARP T1829 GUNNARP 输入:220-240 Vac 50/60 Hz 范围:10米内(无阻挡物) 工作频率:2405-2480兆赫兹 输出功率:10毫瓦分贝 制造商:IKEA of Sweden AB 地址:Box 702,SE-343 81 Älmhult,SWEDEN 带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分开处理。同时对产品的处理必须 符合当地关于废物处理的相关规定。每做一次分类,就减少了送入焚烧炉和垃圾填 埋场垃圾的数量,进而将不利于人类身体健康和环境的负面影响最小化。想了解更 多,请联系当地宜家商场。...
  • Página 12 繁中 將燈泡連接到轉向裝置 使用燈泡前先與轉向裝置進行配對設定。 只要重複下列步驟,就能連接更多燈泡: 1. 確認燈泡安裝正確及電源開啟。 2. 將轉向裝置移近想配對的燈泡(不超過5公分的距離)。 3. 按住配對按鈕 至少10秒。轉向裝置會穩定地閃紅燈。燈泡開始變暗和閃爍一 次,表示配對成功。 一個轉向裝置最多可連接10個燈泡。 確認同時配對多個燈泡。如果燈泡的間距較短,把已配對完成的燈泡電源連接切 斷。 警告: 不可搭配標準調光器一起使用,只能使用產品提供或本使用說明指定的控制器控制 此燈泡。如果連接標準(白熾燈泡)調光器或調光控制器,此燈泡將無法正常運作。 僅能使用IKEA智能照明系列產品控制。 色溫可調整成2200K(暖色光)、2700K(暖色光)及4000K(冷色光)。...
  • Página 13 重新設定裝置 開關電源6次。 技術規格 型號: T 1828 GUNNARP T1829 GUNNARP 輸入功率:220-240 Vac 50/60 Hz 操作範圍:10公尺(無遮擋物件) 操作頻率:2405-2480Mhz 輸出功率:10 dBm 委製商:IKEA of Sweden AB 地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產品須依當地廢棄物規定丟棄 處理。與家庭廢棄物分開擺放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並 降低可能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服部取得更多相關資訊。...
  • Página 14: 한국어

    일반 디머와 함께 사용하지 마세요. 기본 제공되는 제어장치를 사용하고 설명서에 언급된 방법으로만 전구를 제어하세요. 본 전구 제품은 일반 디머나 디머 제어장치와 연결하면 정 상 작동하지 않습니다. IKEA 스마트 조명 제품으로만 제어할 수 있습니다. 색온도는 2200켈빈(웜글로우), 2700켈빈(웜화이트), 4000켈빈(쿨화이트) 사이에서 조정 할 수 있습니다.
  • Página 15 기기 재설정 메인 스위치 켜기/끄기를 6번 반복합니다. 기술정보 타입명: T1828 GUNNARP T1829 GUNNARP 입력: 220-240 Vac 50/60 Hz 커버리지: 10m (장애물이 없을 때) 작동주파수: 2405-2480Mhz 출력: 10dBm 제조업체: IKEA of Sweden AB 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분리하여 배출해야 한다는 것 을 알려주는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하...
  • Página 16 日本語 操作デバイスに光源を追加する: 操作したい光源がある場合、その光源と操作デバイス(リモコンやモーションセ ンサーなど)をペアリングしなければなりません。 光源をさらに増やしたい場合は、下記の手順を繰り返してください: 1. 光源が正しく設置され、電源が入っていることを確認してください。 2. 操作デバイスをペアリングしたい光源のそばに持っていきます(5cm未満)。 3. ペアリングボタン を10秒以上長押しします。操作デバイスの赤いLEDライト が常時点灯します。光源の明るさが落ちてきた後に1回強く光れば、ペアリン グは完了です。 操作デバイス1つにつき、光源を10個までペアリングできます。 光源のペアリングは必ず1つずつ行うようにしてください。光源同士が近くにある 場合、すでにペアリング済みの光源の主電源を切っておいてください。 注意: 標準的な調光器は使用しないでください。本電球の操作には、必ず付属の調光器 やリモコン、または説明書の指定する調光器やリモコンをお使いください。本電 球は、一般的な(白熱電球用)調光器や調光操作器では適切に動作しません。イ ケアのスマート照明製品でのみ操作できます。 光色を切り替えられます。色温度:2200K(電球色/ウォームイエロー) 、2700K(電球色/ウォームホワイト)、または4000K(昼白色)。...
  • Página 17 リセットする場合 主電源のオン/オフを6回切り替えてください。 テクニカルデータ 品名・型式: T 1828 GUNNARP T1829 GUNNARP 入力:220-240 Vac 50/60 Hz 到達距離:見通し距離で10m 動作周波数:2405-2480Mhz 出力:10dBm 製造業者:IKEA of Sweden AB 住所:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄する際に一般の家庭ゴミと区別す る必要があることを意味しています。このマークの付いた製品は、お住まいの地 域の分別ルールに従ってリサイクルに出してください。一般の家庭ゴミと分けて リサイクルすることで、焼却炉やゴミ埋め立て施設に持ち込まれるゴミの量を削 減できるうえ、健康や環境への潜在的な負荷を軽減できます。詳しくは、お近く のイケアストアにお問い合わせください。...
  • Página 18: Bahasa Indonesia

    Bohlam ini tidak akan beroperasi dengan benar jika terkoneksi dengan peredup atau pengatur peredup standar (pijar). Hanya dapat diatur oleh produk pencahayaan Cerdas IKEA. Suhu warna dapat diubah menjadi 2200 Kelvin (nyala hangat), 2700 Kelvin (putih hangat) dan 4000 Kelvin (putih dingin).
  • Página 19 Kisaran: 10 m di ruang terbuka Frekuensi pengoperasian: 2405-2480Mhz Daya keluaran: 10 dBm Pabrikan: IKEA dari Swedia AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDIA Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga. Item ini harus diserahkan untuk daur ulang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat untuk pembuangan limbah.
  • Página 20: Bahasa Malaysia

    Mentol ini tidak akan berfungsi dengan betul apabila disambungkan ke kawalan pemalap atau pemalap (pijar). Hanya dikawal oleh produk pencahayaan IKEA Smart. Suhu warna boleh bertukar antara 2200K (sinar hangat), 2700K (putih hangat) dan 4000K (putih dingin)
  • Página 21 Julat: 10 m di dalam udara terbuka Kekerapan operasi: 2405-2480Mhz Kuasa output: 10 dBm Pengilang: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Simbol roda berpangkah menunjukkan item ini harus dilupuskan berasingan daripada bahan buangan isi rumah. Item ini sepatutnya diserahkan untuk dikitar semula selaras dengan peraturan alam sekitar tempatan untuk pelupusan sampah.
  • Página 22: عربي

    ‫عربي‬ ‫إعادة تعيين إعدادات جهازك‬ .‫قم بتشغيل وإطفاء المفتاح الرئيسي 6 مرات‬ ‫بيانات فنية‬ T1828 GUNNARP :‫النوع‬ T1829 GUNNARP Vac 50/60 Hz 220-240:‫الدخل‬ .‫المدى: 01 أمتار في الهواء الطلق‬ ‫تردد التشغيل: 5042 - 0842 ميغاهيرتز‬ ‫خرج الطاقة: 01 ديسيبل ميلي‬ ‫المص ن ّ ع: ايكيا السويدية‬ Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :‫العنوان‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج بشكل منفصل‬...
  • Página 23 :‫إضافة مصادر إضاءة إىل جهاز التحكم‬ .‫قبل أن تتمكن من استخدام مصدر اإلضاءة يجب اقرانه بجهاز التحكم‬ :‫إذا أردت إضافة المزيد من مصادر اإلضاءة، قم فقط بإعادة الخطوات أدناه‬ .‫1. تأكد من تركيب مصدر اإلضاءة وأنه في وضعية التشغيل‬ ‫2. ق ر ّ ب جهاز التحكم من مصدر اإلضاءة الذي تريدين إضافته (بحيث ال تزيد المسافة بينهما عن‬ .)‫5 سم‬...
  • Página 24: ไทย

    ไทย เ ชื่ ่ � อ มต่ ่ อ หลอดไฟเข้ ้ า กั ั บ อ ุ ป กัรณ์ ์ ค วบค ุ ม ก่ ่ อ นก่ารใช้ ้ ง าน ต้ ้ อ งเช้ ่ � อ มต้ ่ อ หลอดไฟเข้ ้ า ก่ ั บ อ ุ ป ก่รณ์ ์ ค วบค ุ ม หาก่ต้...
  • Página 25 จะส ่ ง ไปย ั ง โรงเผิาหร ่ อ พิ่ ่ � น ที่ ้ � ฝั ั ง ก่ลบ และย ั ง ช้ ่ ว ยลดผิลก่ระที่บด ้ า นส ุ ข้ อนาม ั ย และส ่ � ง แวดล ้ อ ม หาก่ ต้ ้ อ งก่ารข้ ้ อ ม ่ ล เพิ่ ่ � ม เต้ ่ ม ก่ร ุ ณ์ าต้ ่ ด ต้ ่ อ IKEA...
  • Página 26: Tiếng Việt

    (sợi đốt), bóng đèn sẽ không hoạt động bình thường. Chỉ có thể điều khiển bằng các thiết bị chiếu sáng IKEA Home smart. Bạn có thể thay đổi nhiệt độ màu của ánh sáng: 2200K (ánh sáng đèn cao áp),...
  • Página 27 được đưa vào lò đốt rác hoặc bãi rác và giảm thiểu các tác động tiêu cực có thể gây ra cho sức khỏe con người và môi trường. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với cửa hàng IKEA gần nhất.
  • Página 28 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2256079-2...

Tabla de contenido