Página 2
8 Do not touch bulb (lamp) at any ENGLISH time. Use a soft cloth. Oil from skin INSTRUCTIONS PERTAINING TO A may damage bulb (lamp). RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- 9 Do not operate the unit with a miss- POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- ing or damaged guard, lamp contain- TION, OR INJURY TO PERSONS...
Página 3
ENGLISH ENGLISH Max 10 units in one combination. WARNING ENGLISH Deviation from the assembly instruc- tions may result in a risk of fire or ATTENTION: electric shock. CAUTION: Injury to per- ENGLISH Different materials require differ- sons and damage to the lamp and/or ent types of fittings.
8 Ne jamais toucher l’ampoule avec FRANÇAIS les doigts. Utiliser un chiffon doux. La INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS- graisse de la peau peut endommager QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI- l’ampoule. QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE 9 Ne pas utiliser l’appareil si le pro- AU RAYONNEMENT U.V.
FRANÇAIS FRANÇAIS 10 unités max. dans une combinaison. ATTENTION FRANÇAIS Tout écart par rapport aux instruc- IMPORTANT! tions d’assemblage peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électri- que. MISE EN GARDE. FRANÇAIS Ne pas arracher le luminaire. Cela Le choix des vis dépend du matériau peut provoquer des blessures ou dans lequel elles doivent être fixées.
7. Sólo usar con bombilla de 20W o de ESPAÑOL INSTRUCCIONES REFERENTES A menos vatios RIESGO DE INCENDIO, RIESGO DE 8. Nunca tocar la bombilla. Utilizar un RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRI- paño suave, pues la grasa de la piel CA, EXPOSICIÓN A RADIACIONES podría dañar la bombilla DEMASIADO INTENSAS DE RAYOS 9.
Página 7
ESPAÑOL ESPAÑOL Máx 10 unidades en una combina- ADVERTENCIA ción. No seguir las instrucciones de mon- ESPAÑOL taje puede resultar en incendio o ¡ATENCIÓN! descarga eléctrica. ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Diferentes materiales requieren dife- rentes clases de herrajes. Recuerda No extaer la lámpara de la superficie que los tornillos y tacos que elijas se de montaje.
Página 9
ENGLISH ANSLUTA intermediate connection cord is sold separately. FRANÇAIS Le câble de raccordement ANSLUTA est vendu séparément. ESPAÑOL El alargador de interconexión ANSLU- TA se vende por separado.
shock. This plug will fit in a polarized ENGLISH ANSLUTA power supply cord and outlet only one way. If the plug does ANSLUTA power supply cord 6-way not fit fully in the outlet, reverse the are sold separately. plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Página 11
complètement dans la prise, inverser FRANÇAIS Le câble d’alimentation ANSLUTA la fiche. Si vous n’arrivez toujours et le câble d’alimentation à 6 prises pas à insérer la fiche dans la prise, ANSLUTA sont vendus séparément. consultez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser un FRANÇAIS fil de rallonge à...
Página 18
ENGLISH ESPAÑOL WHEN REPLACING BULB - use an AL CAMBIAR LA BOMBILLA, utilizar MR 11 class bulb with built-in pro- una bombilla tipo MR 11 con protec- tective glass guard. tor de vidrio incorporado. FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L’AMPOULE - Utiliser une ampoule MR 11 avec verre de protection intégré.