7.
Rotate non-secured ends of base struts (2) and (3) to mounting holes in base as shown. Secure non-secured ends of
base struts (2) and (3) to base with bolt (56) and washer (24).
Tournez les extrémités non fixées des contrefiches du socle (2) et (3) vers les trous de fixation du socle, comme illustré.
Fixez les extrémités des contrefiches (2) et (3) au socle à l'aide d'un boulon (56) et d'une rondelle (24).
Drehen Sie die nicht gesicherten Enden der Sockelstützen (2) und (3) wie abgebildet zu den Montagelöchern im Sockel. Die
ungesicherten Enden der Sockelverstrebungen (2) und (3) wie gezeigt am Sockel befestigen mit die Schraube (56) und
Unterlegscheibe (24).
Haga girar los extremos no asegurados de los puntales la base (2) y (3) hasta los orificios de montaje del la base como se
muestra. Fije los extremos no asegurados de los puntales de la base (2) y (3) con el perno (56) y la arandela (24).
56
24
56
2
24
3
28
IMPORTANT!
IMPORTANT !
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
DO NOT TIGHTEN COMPLETELY.
NE SERREZ PAS LA VISSERIE À
FOND.
DIE BEFESTIGUNGSTEILE NICHT
FEST ANZIEHEN.
NO APRIETE EL HERRAJE
COMPLETAMENTE.