Installation De La Porte Vitrée; Sécurité Électrique; Opérations Complémentaires - Jacuzzi frame in2 150x110 Manual De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Effectuer les raccordements :
- aux pommes de douche (A) ;
- à la cascade (B) ;
- aux jets nébulisants (C).
(
22) Effectuer les raccordements décrits à la figure : Poser le
câble de l'antenne sur le toit. Repositionner le panneau, rebran-
cher les câbles, fixer les vis, appliquer les capuchons aux vis.
Si prévu, raccorder l'installation de filodiffusion de l'habitation
au boîtier électrique indiqué.
Installation de la porte vitrée
(
23) Amener la cheville métallique présente à l'intérieur du
cadre (voir chap. "Installation du cadre") contre le fond de celui-ci.
Insérer la cheville métallique longue, s'assurer qu'elle soit posi-
tionnée comme indiqué et appliquer du silicone entre celle-ci et
le cadre. Pousser la partie inférieure de la paroi vitrée.
(
24) Enfiler la paroi vitrée avec les charnières dans l'élé-
ment supérieur du cadre, puis dans celui inférieur et faire glisser
la paroi vitrée à l'intérieur de l'élément vertical, jusqu'au fond.
(
25) Insérer le profil de support dans l'élément supérieur
du cadre, soulever le toit et visser le profil au cadre, comme indi-
qué, puis abaisser le toit.
Insérer l'autre profil de support dans l'élément inférieur du cadre.
(
26) Assembler les composants de la charnière et monter
la porte.
(dét.2) Vérifier que le trou passant de la charnière soit toujours
positionné en haut et que celui fileté soit positionné en bas.
Vérifier aussi que le profil magnétique "M" soit tourné vers l'in-
térieur de la cabine de douche.
(
27) Prendre la porte vitrée ( qui peut être installée aussi
bien à droite qu'à gauche) et monter le joint vertical, en commen-
çant par le bas (dét.1).
(dét. 2-3-4-5) Retirer une partie de l'extrémité des joints supé-
rieur et inférieur et les monter sur la porte.
Le profil magnétique "M" doit toujours être tourné vers l'inté-
rieur de la cabine de douche.
(
28) Vérifier la parfaite fermeture de la porte ; agir éven-
tuellement sur les vis des charnières.
Opérations complémentaires
(
29) Monter le joint dans les zones suivantes :
- profil des parois vitrées (dét.1) ;
- entre cadre et paroi vitrée (dét.2).
Le joint doit couvrir toute la hauteur de la zone intéressée.
(dét. 3) Monter le même joint le long des trois côtés du cadre.
Il est conseillé de procéder d'abord au montage du
joint, puis de le couper, en veillant au positionnement.
(
30) Appliquer du silicone à l'intérieur de la cabine de dou-
che, de manière à sceller les zones de contact entre les parois
vitrées, le panneau, le cadre et le receveur.
(
31) Monter la douchette et le flexible correspondant, en
interposant le filtre grillage et le joint.
Positionner le couvercle sur l' é vacuation du receveur.
Insérer le bec (C) dans l' o uverture indiquée et monter le couvercle.
Positionner sur le receveur de douche les plate-formes (en
veillant à ce que le trou (F) pour la manutention soit opposé à l'éva-
cuation) et les sièges.
Avant de livrer l'appareil à l'utilisateur, il sera opportun, en sa pré-
sence, d'effectuer un cycle démonstratif de toutes les fonctions ;
pour cela, se référer au manuel d'utilisation et d'entretien.
Sécurité électrique
Les cabines de douche Frame sont des appareils sûrs, fabriqués
conformément aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN
61000, EN 55014-1, EN 55014-2 et testés durant la production,
afin de garantir la sécurité de l'usager.
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié en
mesure de garantir le respect des directives nationales en vi-
gueur et être agréé pour ce type d'installation.
C'est l'installateur qui est responsable du choix du
matériel nécessaire pour l'utilisation, l'exécution cor-
recte des travaux, la vérification de l'état de l'instal-
lation à laquelle est branché l'appareil et le contrôle
de la sécurité durant l'utilisation, les interventions
d'entretien et l'inspection de l'installation.
L'appareil, de classe "1", doit être raccordé de manière perma-
nente, sans jonctions intermédiaires, à l'alimentation électri-
que et à l'installation de protection (mise à la terre).
L'installation électrique et de mise à la terre de l'habi-
tation doivent être en parfait état et conformes aux
dispositions légales en vigueur et aux spécifiques
normes nationales.
Si prévu, doivent être installés d'opportuns dispo-
sitifs, faisant partie de l'installation fixe et installés
conformément aux normes en vigueur, qui décon-
nectent l'appareil de l'alimentation.
Pour le branchement au secteur d'alimentation, il est nécessaire
d'installer un interrupteur omnipolaire de sectionnement, assu-
rant la complète déconnexion dans les conditions de la catégorie
de surtension III ; ces dispositifs doivent être installés dans une
zone conforme aux prescriptions de sécurité des salles de bain.
Conformément aux normes en vigueur, les interrup-
teurs et les dispositifs électriques doivent être ins-
13
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido