Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 7
 Illustrations .........................................8
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
TABLE DES MATIÈRES
****************
aux outils électriques ......................2-3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation .........................................5-7
 Entretien .............................................7
 Illustrations .........................................8
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT CAULK GUN
PISTOLET À MASTIC DE 18 V
PISTOLA DE CALAFATEAR DE 18 V
To register your RIDGID
http://register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID
http://register.ridgidpower.com
Para registrar su producto
de RIDGID
http://register.ridgidpower.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
 Advertencias de seguridad para
pistola de calafatear ........................... 3
 Símbolos ............................................4
 Armado ...............................................5
 Funcionamiento ...............................5-7
 Mantenimiento .................................... 7
 Ilustraciones ....................................... 8
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R84044
product,
®
please visit:
, s'il vous plaît la visite :
®
, por favor visita:
®
****************
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R84044

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT CAULK GUN PISTOLET À MASTIC DE 18 V PISTOLA DE CALAFATEAR DE 18 V R84044 To register your RIDGID product, ® please visit: http://register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID , s’il vous plaît la visite : ®...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING! protection. Protective equipment such as dust mask, Read all safety warnings, instructions, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection illustrations and specifications provided with used for appropriate conditions will reduce personal this power tool.
  • Página 3: Caulk Gun Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Maintain power tools and accessories. Check for screws or other small metal objects, that can make a misalignment or binding of moving parts, breakage connection from one terminal to another. Shorting the of parts and any other condition that may affect the battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and for use with this product.
  • Página 6 OPERATION LOCK OUT LEVER LOADING CAULK See Figure 3, page 8. See Figures 5 - 6, page 8. The lock out lever reduces the possibility of accidental  Lock the switch trigger. starting. The lock out lever is located on the handle below ...
  • Página 7: Maintenance

    NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy, as well as a Three-year Limited Warranty. For Warranty and Policy details, please go to https://powertools.ridgid.com or call (toll free) 1-866-539-1710. 7 - English...
  • Página 8 NOTES / NOTAS...
  • Página 9: Illustrations

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil AVERTISSEMENT ! électrique peut entraîner des blessures graves.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire les avertissements de sécurité, les instructions protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique.
  • Página 10: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Pistolet À Mastic

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des l’outil.
  • Página 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés. De assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit telles altérations ou modifications sont considérées dont l’assemblage est incorrect ou incomplet comme un usage abusif et peuvent créer des...
  • Página 13: Utilisation

    UTILISATION LEVIER DE VERROUILLAGE ÉTEINDRE le perforateur dans la buse pour briser ce scellé, avant d’utiliser le pistolet. Si la cartouche est entamée, utiliser Voir la figure 3, page 8. le perforateur pour retirer le matériau durci dans la buse. Le levier de verrouillage réduit le risque d’un démarrage ...
  • Página 14: Entretien

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site https://powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 7 - Français...
  • Página 15 NOTES / NOTAS...
  • Página 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS medicamento. Un momento de inatención al utilizar una ADVERTENCIA! herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección Lea todas las advertencias, instrucciones, ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el ilustraciones y especificaciones proporcionadas con polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos esta herramienta eléctrica.
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Para Pistola De Calafatear

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Preste servicio a las herramientas eléctricas y accesorios. monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas pequeños que puedan establecer conexión entre ambas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda terminales.
  • Página 18 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 19: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente recomendados para usar con este producto.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO PALANCA DE SEGURO  Revise para ver si hay un sello interior en la base de la boquilla. Si lo encuentra, antes de usar el tubo de masilla, Vea la figura 3, página 8. introduzca el punzón por la boquilla hasta romper el sello. La palanca de bloqueo reduce la posibilidad de arranque Cuando se utiliza un tubo de masilla de calafatear ya accidental.
  • Página 21: Mantenimiento

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a https://powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 7 - Español...
  • Página 22 NOTES / NOTAS...
  • Página 23 R84044 Fig. 5 A - Spout (buse, boquilla) B - Puncture tool (perforateur, punzón) C - Carriage frame (porte-tube, estructura de desplazamiento) Fig. 6 A - Plunger rod handle (poigné de la tige du E - Carriage frame (porte-tube, estructura de plongeur, mango de la barra del émbolo)
  • Página 24: Customer Service Information

    ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  https://powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000175 3-4-20 (REV:02)

Tabla de contenido