Metrohm OMNIS Manual Del Producto
Ocultar thumbs Ver también para OMNIS:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

OMNIS Titration Module
2.1002.0X10
Manual del producto
8.1002.8002ES / 2021-07-23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrohm OMNIS

  • Página 1 OMNIS Titration Module 2.1002.0X10 Manual del producto 8.1002.8002ES / 2021-07-23...
  • Página 3: Manual Del Producto

    Metrohm AG Ionenstrasse CH-9100 Herisau Suiza +41 71 353 85 85 [email protected] www.metrohm.com OMNIS Titration Module 2.1002.0X10 Manual del producto 8.1002.8002ES / 2021-07-23...
  • Página 4: Exención De Responsabilidad

    (por ejemplo, conversiones o accesorios) excluyen cualquier respon- sabilidad del fabricante por los daños resultantes y sus consecuencias. Deben seguirse estrictamente las instrucciones y notas de la documenta- ción del producto de Metrohm. En caso contrario, queda excluida la res- ponsabilidad de Metrohm.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice Índice 1 Información general OMNIS Titration Module – Descripción de producto ..1 OMNIS Titration Module – Versiones del producto ... 1 Convenciones gráficas ............2 Información adicional ............2 Accesorios ................2 2 Seguridad Uso adecuado ............... 4 Responsabilidad del operador ..........
  • Página 6 Montaje del módulo de medida ........45 OMNIS Titration Module – Montaje de la célula de titu- lación KF volumétrica ............48 5.10 Sistema de titulación OMNIS – Montaje de la unidad de botella .................. 60 5.11 Inserción del sensor ............61 6 Puesta en marcha Primera puesta en marcha por parte de Metrohm ..
  • Página 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice Limpieza de la unidad de cilindro OMNIS ......76 Limpieza del OMNIS Liquid Adapter ......... 79 9 Solución de problemas 10 Eliminación 11 Características técnicas 11.1 Condiciones ambientales ........... 83 11.2 OMNIS Titration Module – Suministro eléctrico ....83 11.3 Agitador magnético –...
  • Página 9: Información General

    Información general 1 Información general OMNIS Titration Module – Descripción de producto El OMNIS Titration Module es un módulo de titulación controlado por un OMNIS Titrator. El OMNIS Titration Module está equipado con las siguien- tes unidades funcionales: Dos ranuras en las que como máximo caben dos módulos de medida.
  • Página 10: Convenciones Gráficas

    La búsqueda de texto completo y los filtros permiten acceder directa- mente a la información deseada o al documento PDF correspondiente. Accesorios En la página web de Metrohm se puede consultar la información actual sobre el suministro básico y accesorios opcionales. Descargue esta infor- mación del modo siguiente: Descarga de la lista de accesorios 1 Acceder al sitio web https://www.metrohm.com.
  • Página 11 4 En la pestaña Accesorios, haga clic en el enlace para la descarga del PDF. Se cargará el archivo PDF con los datos de accesorios. AVISO Metrohm recomienda descargar la lista de accesorios en Internet, imprimirla y guardarla como referencia. ■■■■■■■■...
  • Página 12: Seguridad

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Seguridad Uso adecuado Los productos Metrohm se utilizan para el análisis y el manejo de produc- tos químicos. Por ello, el uso requiere que el usuario tenga conocimientos básicos y experiencia en la manipulación de productos químicos. Además, se requie- ren conocimientos sobre la aplicación de las medidas de prevención de...
  • Página 13: Requisitos Exigidos Al Personal Operario

    Utilice el producto solo con las fundas colocadas. Si las cubiertas están ■ dañadas o faltan, desconecte el producto del suministro eléctrico y póngase en contacto con el representante de servicio regional de Metrohm. Componentes conductivos (por ejemplo, fuente de alimentación, cable ■ de alimentación, tomas de conexión) contra la humedad.
  • Página 14: Peligros Derivados De Sustancias Biológicas Y Químicas

    Elimine los materiales con contaminación química conforme a la nor- ■ mativa (p. ej., el material de limpieza). En caso de devolución a Metrohm AG o a un representante regional de ■ Metrohm, proceda del modo siguiente: – Descontamine el producto o sus componentes.
  • Página 15: Peligros Durante El Transporte Del Producto

    Si se sospecha que ha entrado líquido en el aparato, desconéctelo del ■ suministro eléctrico. A continuación, haga que el aparato sea revisado por un representante de servicio regional de Metrohm. 2.4.5 Peligros durante el transporte del producto Al transportar el producto pueden derramarse sustancias químicas o bioló- gicas.
  • Página 16: Significado De Los Símbolos De Advertencia

    Significado de los símbolos de advertencia ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ PELIGRO Naturaleza y origen del peligro Consecuencias de la inobservancia de la indicación: es muy probable que se produzca una lesión irreversible, con posible resultado de muerte. Medidas para evitar el peligro ■ ADVERTENCIA Naturaleza u origen del peligro Consecuencias de la inobservancia de la indicación: es posible que se...
  • Página 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Seguridad Símbolos de Significado advertencia Advertencia de objeto puntiagudo Advertencia de superficie caliente Advertencia de riesgo biológico Advertencia de sustancias tóxicas Advertencia de sustancias inflamables Advertencia de sustancias corrosivas Advertencia de radiación óptica Advertencia de radiación láser Dependiendo del uso previsto del producto, deben colocarse los adhesivos de símbolo de advertencia adecuados en el producto.
  • Página 18: Descripción De Funciones

    OMNIS Titration Module – Vista general ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Descripción de funciones OMNIS Titration Module – Vista general Figura 1 OMNIS Titration Module – Parte anterior Tapa Puesto para módulos de medida Motor de bureta Agitador magnético Opcional, reequipable. Tarima Para botella de productos químicos.
  • Página 19 Lateral a la derecha. Para cable Liquid Adap- ter. Conector MSI Conector MDL MSI = Metrohm Solution Identification. MDL = Metrohm Device Link. Toma de cone- Toma de conexión para cable Liquid Adap- xión para el cable de conexión al equipo ter. básico.
  • Página 20: Agitador Magnético - Vista General

    OMNIS Titration Module – Vista general ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1.1 Agitador magnético – Vista general Figura 3 Agitador magnético – Vista general Pieza superior del soporte Superficie de agitación Barra de control Indicador de estado LED. Multicolor ■■■■■■■■...
  • Página 21: Agitador Magnético Con Accesorios - Vista General

    Barra de control AVISO La barra de soporte está conectada a tierra. En el OMNIS Titrator y el OMNIS Titration Module, un orificio en la barra de soporte sirve como contacto de tierra para una clavija de banana (4 mm).
  • Página 22: Unidad De Dosificación - Visión Conjunta

    OMNIS Titration Module – Vista general ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1.3 Unidad de dosificación – Visión conjunta Figura 5 Unidad de dosificación – Visión conjunta Unidad de cilindro Motor de bureta Disponible con distintos volúmenes No incluido en el suministro básico ■■■■■■■■...
  • Página 23 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Descripción de funciones Figura 6 Motor de bureta – Visión conjunta Indicador de estado Clavijas de contacto LED. Multicolor Para la comunicación con la unidad de cilin- Pasador de bloqueo Biela de accionamiento Para bloquear la unidad de cilindro Para mover el pistón de dosificación.
  • Página 24: Unidad De Cilindro Omnis - Vista General

    OMNIS Titration Module – Vista general ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1.3.1 Unidad de cilindro OMNIS – Vista general Figura 7 Unidad de cilindro – Vista general Distribuidor con 4 puertos Pieza superior del cilindro Carcasa del cilindro Tubo de centrado Cilindro Chip de datos Perno del pistón...
  • Página 25 Descripción de funciones Figura 8 Unidad de cilindro – Vista general desde arriba La siguiente tabla muestra el uso estándar de los 4 puertos. El uso de los puertos puede modificarse en OMNIS Software. Puerto Unión o cierre con Dosificar Punta de dosificación...
  • Página 26: Unidad De Botella - Vista General

    OMNIS Titration Module – Vista general ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1.4 Unidad de botella – Vista general Figura 9 Unidad de botella OMNIS Liquid Adapter Adaptador para botella multiuso Botella de productos químicos ■■■■■■■■...
  • Página 27 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Descripción de funciones 3.1.4.1 OMNIS Liquid Adapter – Vista general Figura 10 OMNIS Liquid Adapter – Componentes Cable Indicador de estado Lector de RFID Tubo de aspiración Componente de 6.01600.xxx Adaptador de tubo Componente de 6.01600.xxx ■■■■■■■■...
  • Página 28: Adaptador Para Botella Multiuso - Visión Conjunta

    OMNIS Titration Module – Vista general ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1.4.2 Adaptador para botella multiuso – Visión conjunta Figura 11 Adaptador para botella multiuso, completo (6.01601.000) Tapa de apertura y cierre Tubo de aspiración Tubo de aspiración (6.1819.020) Etiqueta RFID Anillo para juntas de PTFE Chip RFID para la transmisión de datos sin...
  • Página 29: Measuring Module Analog - Vista General

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Descripción de funciones 3.1.5 Measuring Module Analog – Vista general Figura 12 Measuring Module Analog – Vista general INPUT 1 INPUT 2 Toma de conexión para sensores potencio- Toma de conexión para sensores potencio- métricos (codificación verde), sensor de tem- métricos (codificación verde) y sensor de peratura (codificación roja) y sensores polari- temperatura (codificación roja)
  • Página 30: Measuring Module Digital - Vista General

    OMNIS Titration Module – Vista general ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1.6 Measuring Module Digital – Vista general Figura 13 Measuring Module Digital – Vista general Tornillos de fijación Toma de conexión Tornillos de fijación a izquierda y derecha. Para dTrodes Estos fijan el módulo de medida en la car- casa y ponen a tierra la electrónica.
  • Página 31: Célula De Titulación Kf Volumétrica - Visión Conjunta

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Descripción de funciones 3.1.7 Célula de titulación KF volumétrica – Visión conjunta Figura 14 Célula de titulación KF volumétrica montada – Visión con- junta Barra de soporte Palanca de fijación Parte superior del recipiente de titula- Anillo de ajuste ción Recipiente de titulación Barra de control del agitador magné-...
  • Página 32: Omnis Titration Module - Función

    Guías de cable ■ En la parte posterior y en la base del OMNIS Titration Module a ambos lados hay guías de cable. En la guía de cable del lado derecho, el cable del OMNIS Liquid Adapter puede guiarse hacia la toma de conexión.
  • Página 33: Unidad De Cilindro Omnis - Función

    Unidad de cilindro OMNIS – Vista general (capítulo 3.1.3.1, página 16) 3.2.3 Unidad de botella – Función La unidad de botella prepara los productos químicos necesarios para el análisis. La unidad de botella de un sistema OMNIS consta de los siguien- tes elementos: Botella de productos químicos ■...
  • Página 34: Omnis Liquid Adapter - Funciones

    OMNIS Liquid Adapter ■ El OMNIS Liquid Adapter dispone de un lector etiqueta RFID que trans- fiere los datos entre el RFID-Tag del adaptador para botella y el OMNIS Software. 3.2.3.1 OMNIS Liquid Adapter – Funciones El principio básico...
  • Página 35: Célula De Titulación Kf Volumétrica - Función

    (Polytron PT 1300 D) La penetración de humedad en la célula de titulación KF se evita mediante juntas y el tubo de adsorción (rellenado con tamiz molecular). OMNIS Titration Module – Elementos de visualiza- ción Figura 15 OMNIS Titration Module –...
  • Página 36: Sistema - Señales

    Sistema – Señales ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Sistema – Señales Los componentes del sistema con elementos indicadores de estado mues- tran su estado de servicio con colores y/o patrones intermitentes. El signifi- cado de los colores y los patrones intermitentes se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 37: Omnis Titration Module - Interfaces

    Figura 16 OMNIS Titration Module – Interfaces Conector MSI Conectores MDL MSI = Metrohm Solution Identification. MDL = Metrohm Device Link. Toma de cone- Toma de conexión para cable Liquid Adap- xión para cable de conexión entre aparatos ter. OMNIS.
  • Página 38: Entrada De Medida Ref

    Measuring Module Analog – Interfaces ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figura 17 Measuring Module Analog – Entradas de medida INPUT 1 INPUT 2 Entradas de medida INPUT 1 e INPUT 2 Las entradas de medida INPUT 1 e INPUT 2 están marcadas con seg- mentos circulares de color.
  • Página 39: Measuring Module Digital - Interfaces

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Descripción de funciones Measuring Module Digital – Interfaces El Measuring Module Digital posee una toma de conexión para un elec- trodo digital. Figura 18 Measuring Module Digital – Interfaces y conectores Toma de conexión para electrodo digi- Toma de conexión La marca negra de la toma de conexión indica que aquí...
  • Página 40: Entrega Y Embalaje

    ■ Si la entrega está incompleta o dañada, póngase en contacto con el ■ representante regional de Metrohm. Embalaje El producto y los accesorios se suministran en un embalaje especial muy bien protegido. Asegúrese de conservar este embalaje para garantizar un transporte seguro del producto.
  • Página 41: Instalación

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Instalación 5 Instalación Instalación por parte de Metrohm La instalación del sistema la realiza siempre el representante de servicio regional de Metrohm. Lugar de instalación El producto solo es apto para el uso en espacios interiores y no se debe utilizar en entornos potencialmente explosivos.
  • Página 42 Montaje de la estación de alojamiento de electrodos ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Estación de alojamiento de electrodos (6.02005.010) Incline el producto OMNIS hacia un lado. Introduzca la base de la estación de alojamiento de electrodos en la mordaza lateral. Coloque el producto OMNIS en posición recta. Desplace la estación de alojamiento de electrodos hasta el tope en dirección a la parte...
  • Página 43: Colocación De La Unidad De Cilindro Omnis

    Si los puertos se deben utilizar de manera distinta al estándar, adapte los puertos en OMNIS Software en Propiedades ▶ Datos específi- cos. Preparación de la colocación 1 En OMNIS Software, abra el Control manual de la unidad de dosifi- cación, véase la ayuda de software.
  • Página 44: Orientación De La Unidad De Cilindro

    Colocación de la unidad de cilindro OMNIS ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Punta de titulación (6.1543.200) ■ 1 Orientación de la unidad de cilindro Gire la unidad de cilindro, de forma que la línea con la rotulación UNLOCK coincida con la marca en el motor de bureta.
  • Página 45: Agitador Magnético - Montaje De Accesorios

    Este tubo FEP sirve como tubo de llenado. Atornille el otro extremo en el OMNIS Liquid Adapter. 6 Apriete los tubos con la llave (6.2739.000). Véase también Unidad de cilindro OMNIS – Vista general (capítulo 3.1.3.1, página 16) Agitador magnético – Montaje de accesorios Montaje del portaelectrodos Accesorios Barra de soporte de 30 cm (6.2016.050)
  • Página 46 Agitador magnético – Montaje de accesorios ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Montar la barra de soporte Desatornille la barra de soporte de la pieza superior del soporte . Montaje del anillo de ajuste Inserte el anillo de ajuste con la muesca hacia arriba sobre la barra de soporte. ■■■■■■■■...
  • Página 47: Montaje Del Portaelectrodos

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Instalación Montaje del portaelectrodos Presione la palanca de fijación verde en el portaelectrodos. Inserte el portaelectrodos sobre la barra de soporte. Para fijar la palanca de fijación verde suél- tela a la altura deseada. El portaelectrodos está fijado. AVISO El anillo de ajuste sirve como tope inferior para el portaelectrodos.
  • Página 48: Productos Karl Fischer Omnis - Sustitución Del Material De Adsorción

    Coloque el vaso de muestra sobre la superficie de agitación del agitador mag- nético. Productos Karl Fischer OMNIS – Sustitución del material de adsorción Figura 19 Cartucho de adsorción del OMNIS Solvent Module y tubo de adsorción para la célula de titulación KF Tapa Carcasa ■■■■■■■■...
  • Página 49 Si la carcasa está vacía, este paso se suprime. AVISO El tamiz molecular puede regenerarse a 300 °C en el armario de secado, véase https://www.metrohm.com/de-ch/support- und-service/faq-kft/. 3. Llenado de la carcasa con material de adsorción Coloque un tapón de algodón que cubra la base de forma que quede suelto en la parte inferior en la carcasa.
  • Página 50: Sistema Omnis - Montaje Del Electrodo

    Sistema OMNIS – Montaje del electrodo ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4. Cierre de la carcasa con tapa AVISO ¡Asegúrese de que la superficie de junta entre la carcasa y la tapa esté limpia, seca y que no presente restos de material de lle- nado! Cartucho de adsorción: enganche la tapa...
  • Página 51: Introducción Del Electrodo En El Portaelectrodos

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Instalación Introducción del electrodo en el portaelectrodos Introduzca el electrodo desde arriba en el orifi- cio delantero del portaelectrodos. Desplace hacia abajo hasta el tope la parte superior verde del electrodo. La parte verde del electrodo se halla al ras con el borde inferior del portaelectrodos.
  • Página 52 Sistema OMNIS – Montaje del electrodo ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Desatornille y retire la tapa protectora del elec- trodo. Inserte el enchufe macho del cable de elec- trodo. Preste atención a la alineación (A). ■■■■■■■■...
  • Página 53: Montaje Del Módulo De Medida

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Instalación Atornille el cable de electrodo. Montaje del módulo de medida El módulo de medida se suministra con tornillos de fijación montados. El módulo de medida se fija al aparato con estos tornillos de fijación para garantizar un funcionamiento sin problemas. 1 Apertura de la tapa Despliegue de la tapa.
  • Página 54: Retirada De Los Tornillos De Fijación

    Montaje del módulo de medida ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Desmontaje de las piezas laterales Ejecutar los siguientes pasos en ambos lados del aparato. Desenroscar los 2 tornillos desde arriba con la llave hexagonal y ■ retirarlos. Desplazar hacia arriba la cubierta lateral hasta que pueda retirarla ■...
  • Página 55: Colocación Del Módulo De Medida

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Instalación 4 Colocación del módulo de medida Coloque el módulo de medida en un foso libre. ■ Los fosos poseen las denominaciones 1 (atrás) y 2 (delante). 5 Atornillado del módulo de medida Introduzca los tornillos de fijación. Atornille el módulo de medida ■...
  • Página 56: Omnis Titration Module - Montaje De La Célula De Titulación Kf Volumétrica

    OMNIS Titration Module – Montaje de la célula de titulación KF volumétrica ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Montaje de piezas laterales Ejecute los siguientes pasos en ambos lados del aparato. Coloque la cubierta lateral desde un lateral en posición elevada. ■ Introducir la cubierta lateral en la cadena guía y empujarla hacia ■...
  • Página 57: Montaje De La Célula De Titulación Kf Volumétrica

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Instalación Montaje de la célula de titulación KF volumétrica Figura 20 Preparación de la célula de titulación KF volumétrica Parte superior del recipiente de titula- Recipiente de titulación KF ción KF 20 – 90 mL (6.01406.220) o (6.01405.010) o 50 –...
  • Página 58 OMNIS Titration Module – Montaje de la célula de titulación KF volumétrica ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ AVISO Durante la preparación para el atornillado procure que la marca de color del recipiente de titulación KF quede alineada con la pestaña de la parte superior del recipiente de titulación KF.
  • Página 59: Equipamiento De La Célula De Titulación Kf Volumétrica

    Tapón septo Electrodo de platino doble con septo introducido (6.02709.020), (6.0338.100) con cable (6.02104.040) tapón de cierre (6.02709.010) o cuchara para sustancias viscosas OMNIS (6.02711.000) Requisitos previos: La célula de titulación KF volumétrica está montada (véase "Montaje ■ de la célula de titulación KF volumétrica", página 49).
  • Página 60 OMNIS Titration Module – Montaje de la célula de titulación KF volumétrica ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ El tubo de adsorción con tapa (22-4) se ha llenado con tamiz molecu- ■ lar nuevo, véase Productos Karl Fischer OMNIS – Sustitución del mate- rial de adsorción (véase capítulo 5.6, página 40).
  • Página 61 Montaje de la célula de titulación KF volumétrica en el pro- ducto OMNIS (p. ej. OMNIS Titrator) Figura 23 Montaje de la célula de titulación KF volumétrica en el producto OMNIS – Vista general Barra de soporte Palanca de fijación en la parte superior del recipiente de titulación...
  • Página 62: Requisitos Previos

    OMNIS Titration Module – Montaje de la célula de titulación KF volumétrica ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ AVISO En caso de que la célula de titulación KF volumétrica deba montarse para el uso con homogeneizador en el producto OMNIS, encontrará más información en (véase "Opcionalmente: monte la célula de titu- lación KF volumétrica para el uso con homogeneizador en el pro-...
  • Página 63 OMNIS (p. ej. OMNIS Titrator) y el OMNIS Solvent Module Figura 24 Conexión de la célula de titulación KF con el producto OMNIS y el OMNIS Solvent Module Tubo de PTFE M6 del puerto de lle-...
  • Página 64: Conexión De La Célula De Titulación Kf Volumétrica Con El Reactivo De Titulación

    OMNIS Titration Module – Montaje de la célula de titulación KF volumétrica ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Tubo de PTFE M8 entre la punta de Tubo de PTFE M6 entre la punta de dosificación y la botella de reactivo bureta y el puerto de dosificación 1 en...
  • Página 65: Conexión Del Electrodo De Platino Doble En El Módulo De Medida Analógico

    Un cable de electrodo con codificación azul está atornillado en el elec- trodo de platino doble. 1 Monte un módulo de medida analógico en el producto OMNIS, allí donde se haya previsto, véase Montaje del módulo de medida (véase capítulo 5.8, página 45).
  • Página 66 OMNIS Titration Module – Montaje de la célula de titulación KF volumétrica ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Opcionalmente: monte la célula de titulación KF volumétrica para el uso con homogeneizador en el producto OMNIS (p. ej. OMNIS Titrator) Figura 26 Montaje de la célula de titulación KF volumétrica para el uso con homogeneizador en el producto OMNIS –...
  • Página 67: Agitador Magnético

    La célula de titulación KF con parte superior del recipiente de titulación ■ KF para el inserto del homogeneizador está montada en el producto OMNIS, véanse los pasos de trabajo (véase "Montaje de la célula de titulación KF volumétrica en el producto OMNIS (p. ej. OMNIS Titra- tor)", página 53).
  • Página 68: Sistema De Titulación Omnis - Montaje De La Unidad De Botella

    – Muestras cuyo diámetro es más grande que el del grupo 5.10 Sistema de titulación OMNIS – Montaje de la unidad de botella La unidad de botella de un sistema OMNIS consta de los siguientes ele- mentos: Botella de productos químicos ■...
  • Página 69: Inserción Del Sensor

    ■ atornille el adaptador para botella multiuso OMNIS en la botella, ■ acople el OMNIS Liquid Adapter a la botella para productos quí- ■ micos, coloque la botella para productos químicos en la tarima.
  • Página 70: Extracción Del Cable

    Inserción del sensor ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Extracción del cable Extraiga el cable pasándolo por debajo del alma. ■ Cierre la tapa. ■ ■■■■■■■■...
  • Página 71: Puesta En Marcha

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Puesta en marcha 6 Puesta en marcha Primera puesta en marcha por parte de Metrohm La primera puesta en marcha del sistema la realiza siempre el represen- tante de servicio regional de Metrohm. ■■■■■■■■...
  • Página 72: Manejo Y Operación

    Manejo ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Manejo y operación Manejo El producto puede manejarse mediante OMNIS Software. Se puede con- sultar información y funciones adicionales sobre OMNIS Software en OMNIS Help. Unidad de cilindro OMNIS – Manejo AVISO El producto puede manejarse mediante OMNIS Software.
  • Página 73: Uso Del Tubo De Dosificación Con Válvula Antidifusión

    Si los puertos se deben utilizar de manera distinta al estándar, adapte los puertos en OMNIS Software en Propiedades ▶ Datos específi- cos. Preparación de la colocación 1 En OMNIS Software, abra el Control manual de la unidad de dosifi- cación, véase la ayuda de software.
  • Página 74 Unidad de cilindro OMNIS – Manejo ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Inicie la función Posición de intercambio. Colocación de la unidad de cilindro AVISO Este manual describe la instalación según se especifica como estándar en OMNIS Software. Requisito: Motor de bureta: el acoplamiento de grifo y la biela de accionamiento ■...
  • Página 75: Montaje De Los Tubos Flexibles

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Manejo y operación Coloque la unidad de cilindro en posición recta desde arriba en los dos pasadores de bloqueo. 3 Bloqueo de la unidad de cilindro Gire la unidad de cilindro hacia la izquierda hasta el tope. La línea con la rotulación LOCK sirve como ayuda para la orienta- ción.
  • Página 76: Retire La Unidad De Cilindro Omnis

    Unidad de cilindro OMNIS – Vista general (capítulo 3.1.3.1, página 16) 7.2.2 Retire la unidad de cilindro OMNIS Preparación de la retirada 1 En OMNIS Software, abra el Control manual de la unidad de dosifi- cación, véase la ayuda de software.
  • Página 77: Desacoplamiento De Los Tubos Flexibles

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Manejo y operación Unidad de cilindro: el perno del pistón debe enrasar con la parte infe- ■ rior de la carcasa del cilindro. El tubo de centrado está en la posición correcta. 1 Desacoplamiento de los tubos flexibles Desatornille el tubo de dosificación y el tubo de llenado. 2 Desbloqueo de la unidad de cilindro Gire la unidad de cilindro hacia la derecha hasta la posición UNLOCK.
  • Página 78 Unidad de cilindro OMNIS – Manejo ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Elevación de la unidad de cilindro Eleve la unidad de cilindro directamente hacia arriba. Véase también Unidad de cilindro OMNIS – Vista general (capítulo 3.1.3.1, página 16) ■■■■■■■■...
  • Página 79: Agitador Magnético - Manejo

    Ajustar el agitador magnético (véase capí- Ajustar el agitador magnético (véase capí- tulo 7.3.2, página 72) tulo 7.3.2, página 72) Otras funciones del software Las siguientes funciones solo pueden ejecutarse con OMNIS Software: (véase OMNIS Help): Desactivación de las teclas ■...
  • Página 80: Ajustar El Agitador Magnético

    1 Aumento gradual de la velocidad de agitación Pulse la tecla Cada pulsación de la tecla aumenta la velocidad de agitación en 1 nivel. La velocidad de agitación actual se muestra en OMNIS Soft- ware en Control manual. 2 Disminuir velocidad de agitación Pulse la tecla Cada pulsación de la tecla reduce la velocidad de agitación en 1...
  • Página 81: Mantenimiento

    Para otros trabajos de mantenimiento y reparaciones, póngase en contacto con el representante de servicio regional de Metrohm. Este representante se encuentra en todo momento a su dis- posición para asesorarle profesionalmente sobre el mantenimiento de todos los productos Metrohm.
  • Página 82 Encargue siempre los trabajos de mantenimiento y las reparacio- ■ nes de los componentes eléctricos a un representante de servicio regional de Metrohm. Requisito: El producto debe esta apagado y desconectado del suministro eléc- ■ trico.
  • Página 83: Almacenamiento De La Unidad De Cilindro Omnis

    Cuando use reactivos sensibles al agua, enjuague el cilindro con disol- vente y luego almacénelo vacío. 1 Ponga el tubo de llenado en una botella de líquido de enjuague. 2 En OMNIS Software, abra el Control manual de la unidad de dosifi- cación, véase la ayuda de software.
  • Página 84: Limpieza De La Unidad De Cilindro Omnis

    Limpieza de la unidad de cilindro OMNIS ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ AVISO Unidad de cilindro de lavado automático Para lavar automáticamente la unidad de cilindro, descargue el método para lavar automáticamente la unidad de cilindro como plan- tilla o créelo usted mismo. .
  • Página 85 útil. Requisito: La unidad de cilindro se ha quitado del motor de bureta. Retire la unidad de cilindro OMNIS (véase capítulo 7.2.2, página 68) 1 Limpieza de la carcasa del cilindro AVISO La carcasa del cilindro no es adecuada para la limpieza en lava- vajillas.
  • Página 86 Limpieza de la unidad de cilindro OMNIS ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Limpieza de los contactos eléctricos de la unidad de cilindro Si los contactos eléctricos solo están un poco sucios, humedezca un trapo con agua y limpie los contactos eléctricos. 4 Si los contactos eléctricos están muy sucios, moje el trapo humedecido con detergente o etanol y limpie los ■...
  • Página 87: Limpieza Del Omnis Liquid Adapter

    Si los contactos eléctricos están muy sucios, moje el trapo hume- ■ decido con detergente o etanol y limpie los contactos eléctricos. Limpieza del OMNIS Liquid Adapter Limpieza del tubo de aspiración Lave bien el tubo de aspiración con agua corriente.
  • Página 88: Suciedad Con Sustancias Orgánicas

    Suelte la carcasa del OMNIS Liquid Adap- ter. Suciedad con sustancias orgánicas Si el OMNIS Liquid Adapter se ha ensuciado con sustancias orgánicas, lím- pielo con etano, metanol y/o isopropanol. AVISO Para limpiar el OMNIS Liquid Adapter no utilice disolventes con ace- tona.
  • Página 89: Solución De Problemas

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Solución de problemas 9 Solución de problemas Los mensajes sobre fallos y errores aparecen en el programa de control o en el software integrado (por ejemplo, en la pantalla de un aparato) y contienen la siguiente información: Descripciones de las causas de las averías (por ejemplo, bloqueo del ■...
  • Página 90: Eliminación

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10 Eliminación Elimine los productos químicos y el producto adecuadamente para reducir los impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud. Las autorida- des locales, los servicios de eliminación de residuos o los distribuidores proporcionan información más detallada sobre la eliminación. Para la correcta eliminación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea, respete la Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléc- tricos y Electrónicos).
  • Página 91: Características Técnicas

    Gama de funcionamiento nominal +5…+45 °C con una humedad relativa máxima del 80 %, sin condensación Almacenamiento +5…+45 °C 11.2 OMNIS Titration Module – Suministro eléctrico Tensión nominal 24 V CC 11.3 Agitador magnético – Suministro eléctrico Tensión nominal 24 V CC interna 11.4...
  • Página 92: Agitador Magnético- Dimensiones

    Módulo de medida – Dimensiones Medidas Anchura 105 mm Altura 31 mm Profundidad 72 mm Peso aprox. 420 g 11.8 OMNIS Titration Module – Carcasa Materiales tereftalato de polieti- Tapa leno Panel posterior AW-5754 H12/H22 aluminio, pintado Suelo 1.4301 acero fino...
  • Página 93: Agitador Magnético - Carcasa

    Panel posterior polibutilenotereftalato Envoltura GD-ZnAl4Cu1 zinc fundido a presión, niquelado Grado de protección IP IP 40 11.11 OMNIS Titration Module – Especificaciones de conectores Fuente de alimentación mediante MDL Enchufe hembra enchufe redondo Metrohm Device Link Módulo de medida 2 puestos enchufables Potencia máx.
  • Página 94: Contactos

    Measuring Module Analog – Especificaciones de conectores ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Contactos superficies de contacto para unidad de cilindro 11.12 Measuring Module Analog – Especificaciones de conectores Entradas de medida INPUT 1 Enchufe hembra enchufe redondo de 7 polos , tamaño 0, 45° Potenciométrico pH, ISE, Redox entrada de medida para...
  • Página 95: Measuring Module Digital - Especificaciones De Conectores

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Características técnicas 11.13 Measuring Module Digital – Especificaciones de conectores Toma de conexión para un electrodo digital Tipo enchufe redondo de 6 polos , tamaño 0, 60° 11.14 Especificaciones de pantalla Indicador de estado multicolor 11.15 Measuring Module Analog – Especificaciones de pantalla Indicador de estado verde-rojo...
  • Página 96: Polarizador

    Measuring Module Analog – Especificaciones de medida ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Gama de medida –150…+250 °C Resolución aprox. 0,002 °C Exactitud de la medida ±0,4 °C en la gama de medida –20,0 …+150,0 °C Polarizador Ipol CC Corriente de polarización –200,0 …+200,0 µA ajustable en pasos de 0,5 µA Gama de medida...
  • Página 97: Omnis Titration Module - Especificaciones De Liquid Handling

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Características técnicas 11.18 OMNIS Titration Module – Especificaciones de Liquid Handling Motor de bureta Resolución de dosificación 100 000 pasos por volumen del cilindro Exactitud del dosificador 0,01 % típico, del volumen dosificado referido al volumen del cilindro 11.19 Agitador magnético – Especificaciones Versión del producto OMNIS...

Este manual también es adecuado para:

2.1002.00102.1002.0110

Tabla de contenido