AcousticSheep RunPhones Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para RunPhones:
Tabla de contenido
• ヘッ ドセッ トまたはヘッ ドフォンを耳にあてる前に音量を低レ
ベルに設定し、 使用中はできる限り低い音量で聞きます。
• 周りの雑音を遮断するために音量を上げないようにします。
可能な場合は常に、 周囲の雑音のない静かな環境でヘッ ド
セッ トまたはヘッ ドフォンを使用します。
• 高音量でヘッ ドセッ トやヘッ ドフォンを使用する時間を制限
します。
• ヘッ ドセッ トやヘッ ドフォンからの音声が近く で話している人
たちに聞こえる場合は音量を下げます。
限定保証
保証内容: AcousticSheepは、 製品の素材および製造に不具合が
ないこ とを保証します。 ただし以下の例外があります。
保証期間: この保証は購入日から1年間有効です。 法的に黙示され
たあらゆる保証期間は、 限定保証期間が過ぎると失効します。 一部
の国または欧州連合加盟国では、 黙示保証の持続期間に対する
制限を許可していません。 そのため上記の制限がお客様に適用さ
れない場合があります。
非保証内容: この保証では、 不適切な設置や誤用をした場合、 製
品の使用説明に従わなかった場合、 悪用した場合、 または不適切
で用途に合わない機器と利用した場合、 故障した装置と併用した
場合などの原因で生じる欠陥、 不具合、 または故障を対象としま
せん。 特に、 通常の使用でも消耗する可能性のある電池は対象と
なりません。 いかなる場合においても、 AcousticSheepは、 本製品
の使用に起因または関連する損害について、 発生原因を問わず、
責任の法理(契約、 不法行為、 その他)に関係なく、 人身傷害、 付随
的損害、 特別損害、 間接損害、 または懲罰的損害に対して責任を
負わないものとします。 AcousticSheepがかかる損害の可能性を
知らされていた場合でも同様です。
また、 本保証では、 間接的あるいは偶発的な故障は修理の対象と
なりません。 一部の国では、 偶発的および間接的な損害の除外や
制限を許可していません。 そのため上記の制限や除外がお客様
37
に適用されない場合があります。
AcousticSheepによる問題解決: AcousticSheepは、 製品の素材
または製造に不具合が認められる場合、 保証期間に限り製品を
任意に修理 ・ 交換します。 お客様の製品がすでに製造されていな
い場合、 または在庫がない場合、 AcousticSheepの判断によりそ
の製品を同等またはそれ以上のAcousticSheep製品と交換します。
保証サービスを受ける方法: 保証の対象となる製品を修理または
交換するには、 保証期間中に電子メール(service@acousticsheep.
com)で、 またはwww.RunPhones.com.のContact Us (問い合
わせ)フォームを使って、 AcousticSheepにご連絡ください。 電子
メールには、 お客様のご氏名、 住所、 電子メールアドレス、 電話
番号、 購入日、 発生している問題の説明を漏れなく記載してくだ
さい。 問題が素材や製造の不具合に関連していると思われる場
合、 AcousticSheepは返品承認と返品方法をお客様にご連絡し
ます。 返送はお客様のご負担にて行っていただき、 返品には元の
購入証明書を添付していただく必要があります。 AcousticSheep
に製品が返却されるまでは、 お客様が製品に対する責任を負うこ
とになります。
法律が個人の権利に与え る影響: この保証によりお客様には特定の
法的権利が与えられます。 さ らに州によって異なる他の権利が与え
らる場合もあります。 欧州連合では、 AcousticSheepの製品販売を
管理している欧州連合各国の国内法により、 他の法的権利が消費
者としてのお客様に与えられる場合があります。 それらの権利はこ
の保証による影響を受けません。
上記の限定保証および賠償は、 適用法の下で有効かつ法的効力が
ある場合、 さ らにその範囲内で、 購入者に適用される唯一の保証お
よび賠償となっています。
カスタマーサービス
設定方法とパフォーマンスの質問に関するほとんどの回答
は、 www.RunPhones.comのFAQに見つかります。
6.
Forward
Backward
Próximo
Anterior
Suivant
Précédent
Avanti
Indietro
Avançar
Voltar
vor
zurück
voorwaarts
x2
achterwaarts
x2
前進
後退
前进
后退
後ろ
앞으로
뒤로
Double click forward and backward
Haga clic Próximo y Anterior
Double-cliquez Suivant et Précédent
Dê um toqueAvanti and Indietro
Fare doppio clic Avançar and Voltar
Doppelklicken, vor/zurück
Dubbelklik voorwaarts en achterwaarts
按兩下: 前進/後退
按两次: 前进/后退
2回 クリック or ダブルクリック 前 後ろ
더블 클릭: 앞으로 뒤로
6
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para AcousticSheep RunPhones

Tabla de contenido