9.
Lorsque la batterie est complètement chargée, la lumière s'éteint
A luz será desativada quando a recarga estiver completada
9
When fully charged, light will turn off
Cuando termina de cargar, la luz se apaga
Quando è caricato completamente, la luce si spegnerà
Das Licht geht aus, wenn der Akku vollgeladen ist
Als het opladen voltooid is, zal het lampje uitgaan
完全充满电时,灯熄灭
完全充滿電時, 燈會熄滅
充電が完了するとランプが消えます
완전히 충전되면 표시등이 꺼집니다
歡迎與
註冊
感謝您購買 AcousticSheep 產品 —您必定會愛上它。
請花您幾分鐘的時間進入 www.RunPhones.com/warranty
registration 註冊。
•
產品更新 - 允許我們向您發佈重要的產品通知
•
擁有權確認 - 在產品丟失或被盜時提供紀錄
•
改進產品開發 - 協助我們繼續設計能夠為您帶來快樂的產品
電池
這款 AcousticSheep 產品配備可充電的鋰離子電池。僅限使用
產品隨附的充電線為其充電。每次使用後進行充電可延長鋰電
池壽命。充電前無須(及不應)全部放電。AcousticSheep 提
供電池更換與維修服務,您可以瀏覽我們的網站以瞭解該項服
務。不得自行打開產品或更換電池。產品一旦被打開,則產品
之有限保固將告無效。
保養和清洗
清洗頭帶之前,移除揚聲器和組件。可溫水機洗。可中溫烘
乾。不可熨燙、漂白、或乾洗。請避免使用可能會降低布料吸
濕排汗功能的柔軟精。
請在乾燥時插入揚聲器。右揚聲器配有紅色縫線,左揚聲器配
有綠色縫線。請將柔軟的灰色邊緣應靠向您的耳朵。在合上 "
維可牢" 搭鏈
前,將灰色藍牙
接收器插入。再做適當調整。訪
®
®
問www.RunPhones.com/video 獲得視訊說明。
警告
繁 體 中 文
警告:睡眠耳機
可能存在令人窒息的危險。請務必避免讓兒
®
童、老人、或任何其他可能會被電線勒頸窒息的人使用。
警告:佩戴覆蓋兩隻耳朵的耳機會影響您聽到其他聲音的能
力。在駕駛機動車或騎自行車時,使用此類耳機可能對您和/或
他人造成嚴重危險,此類行為在許多國家和地區皆屬違法。
警告:接觸高音量可能對您的聽力造成損害。音量愈
大,您的聽力就愈快受到影響。您在使用耳機收聽不同的音樂
和設備時可設置不同的音量。如果您感到聽覺不適,應停止使
用耳機收聽設備,並請醫生檢查聽力。
為了保護您的聽覺,一些聽覺專家建議:
• 佩戴耳機前,將音量儘量調至最低。
• 避免調高音量來掩蓋環境噪音。如有可能,請在背景雜音
較低的安靜環境下使用耳機。
• 限制您以高音量使用耳機的時間。
• 如果耳機音量妨礙您聽到周圍的人說話,則應調低音量。
有限保固
保固範圍:AcousticSheep 保證其產品沒有材料或工藝缺陷,
特殊情況如下所述。
保固期限:保固期限為自購買日起一年內有效。當您的有限保
固期完結後,法律暗示的所有保固期也將截止。一些國家和/或
歐盟成員國不允許對隱性保固持續時間進行限制,因此上述限
制可能不適用於您。
哪些情況不在保固範圍內? 本保固對以下情況所導致的任何瑕
疵、故障或失靈概不負責:未正確安裝;誤用或未按產品說明
34