Instruction manual – English SAFETY INFORMATION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 4
12. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. 13. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 14. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
Página 5
80.01.0054 TECHNICAL DATA Supply voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power consumption: 35W PARTS DESCRIPTION Clamping ring Front fan guard Blade fastening screw Fan blade Guard fastening screw Rear fan guard Motor shaft Shaft pin Oscillation knob 10. Speed buttons ASSEMBLING INSTRUCTION 1.
Página 6
They can take this product for environmental safe recycling. WARRANTY CONDITIONS HEMA B.V. fully guarantees the product named on the warranty receipt, against all defects caused by material and manufacturing errors. For all domestic electrical appliances, the warranty period is 2 years from the date of purchase.
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
Página 8
9. Raak de stekker niet aan met natte handen en haal hem niet uit het stopcontact door aan het voedingssnoer te trekken. 10. Laat het voedingssnoer niet hangen over scherpe randen en zorg ervoor dat het nergens tussen geklemd raakt. 11.
Página 9
80.01.0054 TECHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz Stroomverbruik: 35W ONTWERP Klemring Voorste beschermrooster Borgschroef voor ventilatorblad Ventilatorblad Borgschroef voor het rooster Achterste beschermrooster Motoras Aspin Oscillatieknop 10. Snelheidsknoppen INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE 1. Draai de borgschroef voor ventilatorblad en de borgschroef voor rooster uit de motoras.
Página 10
Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie: Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in één van onze vestigingen.
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SECURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité...
Página 12
9. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec les mains mouillées. 10. S’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas posé sur des bords tranchants ou coincé. 11. Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité et le protéger des éclaboussures.
Página 13
80.01.0054 DONNÉES TECHNIQUES Tension d’opération: 220-240V ~ 50/60Hz Consommation énergétique: 35W DESCRIPTION DES PIÈCES Anneau de fixation Grille avant Vis de fixation des pales Pales Écrou de grille Grille arrière Axe du moteur Broche d’axe Commande d'oscillation 10. Interrupteur de vitesse INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1.
Página 14
Nous vous garantissons la qualité Hema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionné sur le bon de garantie en cas de défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel. Pour tous les appareils ménagers électriques, le délai de garantie est de 2 ans après la date d'achat.
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
Página 16
Ü berprüfung evtl. Reparatur eine Fachwerkstatt. 9. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose. 10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt oder eingeklemmt wird. 11.
Página 17
80.01.0054 TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 35W BEZEICHNUNG DER TEILE Spannring Vorderes Schutzgitter Ventilatorflügelbefestigung Ventilatorflügel Schutzgitter-Befestigungsschraube Hinteres Schutzgitter Motorwelle Wellenbolzen Pendel-Knopf 10. Knöpfe zur Geschwindigkeitseinstellung MONTAGEANLEITUNG 1. Schrauben Sie die Ventilatorflügelbefestigung und die Gitterbefestigung von der Motorwelle. 2. Setzen Sie das hintere Schutzgitter auf die Motorwelle und schrauben Sie beide Elemente mithilfe der Schutzgitter-Befestigungsschraube aneinander.
Página 18
Dritte (nicht HEMA ) haben ausführen lassen. Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen können und möchten: können Sie den Artikel, zusammen mit dem Kassenbeleg, in einer der HEMA –Filialen abgeben. Sofern keine besonderen Umstände vorliegen, wird die Reparatur innerhalb von 14 Arbeitstagen kostenfrei durchgeführt.
Manual de Instrucciones – Spanish INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD 1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades fí sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
Página 20
10. Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelga de bordes afilados ni permita que quede atrapado. 11. Mantenga el aparato lejos de la humedad, y protéjalo contra salpicaduras. 12. Mantenga el aparato lejos de objetos calientes (placas de cocción, por ejemplo) y llamas.
Página 21
80.01.0054 DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de poder: 35W DESCRIPCIÓ N DE LAS PIEZAS 1. Aro de sujeción 2. Rejilla protectora delantera 3. Tornillo de sujeción de las aspas 4. Aspas del ventilador 5. Tornillo de sujeción de la rejilla protectora 6.
Página 22
Garantizamos la calidad Hema B.V. ofrece una garantí a completa del artí culo indicado en la tarjeta de garantí a ante cualquier fallo por defectos de material o fabricación. Para todos los electrodomésticos el plazo de garantí a es de 2 años a partir de la fecha de compra.