Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hema 80.06.0019

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhoud – Teneur – Content – Inhalt – Contenido Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 2 - Mode d'emploi – French ..................... - 9 - Instruction manual – English ..................- 16 - Bedienungsanleitung – German ................- 23 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 31 - - 1 -...
  • Página 3: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch art.nr. 80.06.0019 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50Hz Opgenomen vermogen: 35W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Página 4 geschoolde personen om gevaar te vermijden. 5. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de netspanning en de frequentie overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje. 6. Als u gebruik maakt van een verlengkabel, dient dit geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het apparaat, anders kan oververhitting van de verlengkabel en/of stekker het gevolg zijn.
  • Página 5 18. Houd het apparaat uit de buurt van vocht en bescherm het tegen spatten. 19. Gebruik het apparaat op een vlak, droog en hittebestendig oppervlak. 20. Bewaar en gebruik het apparaat niet in de open lucht. 21. Bewaar het apparaat op een droge plek, buiten het bereik van kinderen (in de originele verpakking).
  • Página 6 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Bedieningspaneel Afstandsbediening Toren D. Schroeven Voorste voetstuk Achterste voetstuk G. Snoer en stekker MONTAGE Draai de 3 schroeven uit de draaiplaat. Maak de voorste en achterste basis aan elkaar vast. Plaats de toren zodanig op de draaiplaat dat de schroefgaten overeenkomen met de draaiplaat en draai dan de 3 schroeven in.
  • Página 7 KWALITEIT HEMA hecht grote waarde aan veiligheid en kwaliteit. We beschikken over een eigen laboratorium. Dit laboratorium beoordeelt vóór opname in het assortiment, alle apparaten op elektrische veiligheid en gebruikseigenschappen. Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikant de productkwaliteit.
  • Página 8 BEVEILIGING Het is mogelijk dat dit HEMA-artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd.
  • Página 9 ERP-informatie (NL) Leverancier: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de 80.06.0019 waarop de informatie betrekking heeft [Torenventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid van /min ventilator Ingangsvermogen ventilator 27.72...
  • Página 10: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French art.n°. 80.06.0019 DONNÉES TECHNIQUES Tension de fonctionnement: 220-240V ~ 50Hz Puissance : 35W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Página 11: Débranchez La Fiche Électrique De La Prise Électrique

    secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique. 6. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement.
  • Página 12 l’appareil et ne le pliez pas. 18. Maintenez l’appareil éloigné des endroits mouillés et protégez-le des éclaboussures. 19. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur. 20. Ne rangez pas et n’utilisez pas l’appareil en plein air. 21.
  • Página 13 DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de contrôle Télécommande Boî tier D. Vis Partie avant de la base Partie arrière de la base G. Cordon d’alimentation ASSEMBLAGE Dévissez les 3 vis de la plaque pivotante. Assemblez la base avant et la base arrière. Alignez la base avec la plaque pivotante et remettez les 3 vis en place.
  • Página 14 QUALITÉ HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d’utilisation de tous les appareils avant leur insertion dans l’assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant.
  • Página 15 SÉCURITÉ Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.
  • Página 16 Informations ERP (FR) Fournisseur : Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification 80.06.0019 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur colonne) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal /min Puissance absorbée...
  • Página 17: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English art.no. 80.06.0019 TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50Hz Power: 35W SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Página 18 potential risk of injuries from tripping over the extension cord. Be careful to avoid dangerous situations. 7. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 8. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames.
  • Página 19 to the air turbulence. 26. Do not point the air flow at people for a long time. 27. The rotor guard shall not be disassembled/ opened to clean the rotor blades. - 18 -...
  • Página 20 PARTS OF DESCRIPTION Control panel Remote control Body D. Screws Front base Back base G. Power cord ASSEMBLY Spin 3 screws out from the turnplate. Fasten the back and front base together. Align the base with turnplate and then spin into 3 screws. Press the power cord into the line deduction.
  • Página 21 Safety and quality is very important to HEMA. We have our own laboratory, which assesses all equipment in terms of electrical safety and ease of use, before it is included in our range. HEMA also monitors the product quality in collaboration with the manufacturer.
  • Página 22 FAULTS AND REPAIRS If this device needs to be repaired, you can hand it in at a HEMA branch after packing the product securely. Do not try to repair this product yourself. For repairs that fall within the warranty period, you will need to show a proof of purchase and the warranty document.
  • Página 23: Erp Information (En)

    ERP information (EN) Supplier: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the 80.06.0019 to which the information relates to [Tower Fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate...
  • Página 24: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.06.0019 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 35W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Página 25 qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 5. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 6. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Ü...
  • Página 26 bestimmungsgemäßen Zweck. 17. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 18. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie es vor Spritzern. 19. Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und hitzebeständigen Fläche.
  • Página 27 BEZEICHNUNG DER TEILE Bedienfeld Fernbedienung Gehäuse D. Schrauben vorderes Sockelteil hinteres Sockelteil G. Stromkabel AUFBAU Die 3 Schrauben aus der Drehplatte herausschrauben. Vorder- und Rückseite des Sockels zusammenfügen. Sockel und Drehplatte ausrichten und mithilfe der 3 Schauben befestigen. Das Netzkabel in die Kabelaufbewahrung drücken. - 26 -...
  • Página 28 BEDIENUNG 1. Stecken Sie das Stromkabel in eine geeignete Steckdose. 2. Drücken Sie die Taste POWER (Ein/Aus), um den Ventilator einzuschalten. Der Ventilator beginnt mit niedriger Geschwindigkeit zu laufen und die LED-Lampe „LOW“ (NIEDRIG) leuchtet auf. 3. Drücken Sie auf den Knopf „SPEED“ (GESCHWINDIGKEIT), um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen “LOW →...
  • Página 29 QUALITÄ T HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor. Bevor ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert. Zusammen mit dem Hersteller überwacht HEMA die Qualität des Produktes.
  • Página 30 Zusätzliche Sicherheit für eine gute Wahl Sie können den unbeschädigten Artikel innerhalb von 30 Tagen nach Ankauf gegen Vorlage des Kaufbelegs umtauschen oder zurückgeben. 1. November 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Kunden bleiben von diesen Garantiebestimmungen unberührt.
  • Página 31: Erp-Informationen (De)

    ERP-Informationen (DE) Lieferant: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des 80.06.0019, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Turmventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom /min Ventilator-Leistungsaufnahme 27.72...
  • Página 32: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.06.0019 DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50Hz Consumo de poder: 35W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del...
  • Página 33: Si Se Utiliza Un Cable Alargador, Deberá Ser El Adecuado

    manera, se evitarán riesgos innecesarios. 5. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de caracterí sticas del producto. 6. Si se utiliza un cable alargador, deberá ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, de lo contrario el alargador o el enchufe podrí...
  • Página 34 resistente al calor. 20. No almacene ni utilice el aparato al aire libre. 21. Guarde el aparato en un lugar seco para su almacenamiento y manténgalo fuera del alcance de los niños (dentro de su embalaje). 22. No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto a través de las protecciones del ventilador cuando éste se encuentre en funcionamiento.
  • Página 35 DESCRIPCIÓ N DE LOS COMPONENTES Panel de control Mando a distancia Cuerpo D. Tornillos Parte frontal de la base Parte trasera de la base G. Cable de alimentación MONTAJE Desenrosque y saque los 3 tornillos de la columna giratoria. Una las partes frontal y trasera de la base. Alinee la base con la base giratoria y fí...
  • Página 36 CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad. Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido.
  • Página 37 SEGURIDAD Es posible que este artí culo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artí culo y se puede retirar sin ningún problema.
  • Página 38: Información De Erp (Es)

    El proveedor: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la 80.06.0019 a la que se refiere la información [Ventilador de torre] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Página 39 _2020 versie 1.0...

Tabla de contenido