Honda Optimate 3+ Modo De Empleo página 4

Tabla de contenido
USING THE OPTIMATE
3+
The clauses below are numbered the same as the quick guide on the inside front cover.
1. and 2. Connections and input power
Connect the charger to the battery: RED clamp to POSITIVE (POS, P, +) terminal and BLACK clamp to NEGATIVE (NEG,
N,–) terminal. Now you are ready to start:
1.
Connect the charger to a mains supply socket providing AC supply of 220 to 240V. The "POWER ON" LED #1
should illuminate. If not, check your AC supply and the connection to it.
2.
If the INVERSE POLARITY LED #2 indicates, the battery connections are incorrect. The charger is electronically
protected so no damage will result, and the output will be disabled automatically. Disconnect the AC input,
swap the battery connections around, then restore the AC input power.
3. Circuit activation and recovery of deep-discharged, neglected batteries
For safety reasons, the OptiMate
output will only switch on if a battery retaining at least 2V is correctly connected to
it and to a live 220-240V input. If these conditions are not met, only the POWER ON LED #1 will light on the LED panel.
3.1
Immediately the output circuit is activated, the orange DESULFATE LED #3 comes on very briefl y while the
OptiMate
checks whether the battery can be charged effectively by the normal multi-stage programme. If it
can, the yellow CHARGE LED #4 will almost immediately replace the DESULFATE LED.
3.2
If the battery is extremely fl at (deep-discharged or sulphated), the DESULFATE LED will continue to indicate
for up to 2 hours while a special high voltage is applied to force a very small fi xed current into the battery in
a recovery attempt. The charge voltage is limited at a maximum 20V while the circuit attempts to deliver a
current of 200mA into the battery. Ths can continue for up to 2 hours maximum, or until the moment when the
automatic circuit judges that the battery can accept the normal charging programme. At this moment or in any
case after the maximum time limit of 2 hours has elapsed, the CHARGE mode (§ 4) will engage.
NOTE: A battery left deep-discharged for an extended period may develop permanent damage in one or more cells.
Such batteries may heat up excessively during charging. Stop charging any battery immediately if it is uncomfortably
hot to touch.
4. Charge and charge verifi cation
4.1
The BULK CHARGE stage (steady LED #4) delivers a constant current of about 0,6 Amps into the battery. This
will cause the charging voltage to increase gradually. When it reaches 14,3V, the OptiMate
absorption and CHARGE VERIFICATION stage.
4.2
CHARGE VERIFICATION (fl ashing LED #4): The charging voltage is now limited at 13,6V during 30 minutes
whilst the battery's charge level is verifi ed. If the battery requires further charging the programme will revert to
the main CHARGING stage (§ 4.1) and yellow LED #4 will indicate steadily again. When the rising voltage again
signals that the battery is approaching full charge the circuit reverts to VERIFICATION and LED #4 resumes
fl ashing. These reversions may occur as many times as is necessary to reduce the battery's current demand
below 200mA at 13,6V (which is consistent with a battery that has accepted as much charge as its basic
condition allows). As soon as the circuit has verifi ed that the charge is adequate (signaled by LED #4 having
fl ashed continuously and consistently for a full 30 minutes), the voltage retention test (see § 5) automatically
follows.
NOTE Some sealed "MF" or "AGM" batteries that have been neglected may cause the programme to advance to the
CHARGE VERIFICATION stage (4.2) without proceeding through the bulk CHARGE stage (§ 4.1). The built-in diagnostics
will detect and correct this anomaly. The circuit will oscillate between bulk charge and verifi cation as described in §
4.2.
5. and 6.
Voltage retention tests alternating half-hourly with battery maintenance
The fi rst VOLTAGE RETENTION TEST period of 30 minutes follows § 4.2, thereafter a 30 minute MAINTENANCE period.
These 30 minute TEST and MAINTENANCE periods then alternate for as long as the battery remains connected.
Delivery of current to the battery is interrupted for 30 minutes during voltage retention test periods to allow the
battery to rest (thereby minimizing loss of water from the electrolyte) and to allow the circuit to monitor the battery's
voltage decline to determine its ability to retain charge and deliver power.
5.
For batteries with a good state of health the green LED #5 should fl ash at the start of the test period and
continue to fl ash for the full 30 minutes until the next 30 minute maintenance period commences, when the
LED indication reverts to steady.
4
TM154-IN1-110516.indd Spread 4 of 18 - Pages(4, 33)
TM154-IN1-110516.indd Spread 4 of 18 - Pages(4, 33)
Process Black
Process Black
6.
Om batteriet förblir inkopplat i fordonets elsystem och tillbehör eller lampor lägger på en elektrisk last på
batteriet kan den gröna lysdioden ge vika för en eller annan underordnad lysdiodvisning under test- eller
perioderna. Ta bort batteriet från fordonet och återanslut OptiMate. Om batteriets testresultat uppnås med
batteriet borta från fordonet antyder detta att strömförlusterna delvis beror på ett elektriskt problem i fordonet.
Om LED indikerar rött ingen, läs följande notering.
ANMÄRKNING OM RÖDA LYSDIODVISNING # 6: Om testet ovan på ett batteri som är borttaget från fordonet leder till
en röda lysdiodvisning är det lämpligt att du tar batteriet till en professionell serviceverkstad som är utrustad med en
BatteryMate
testare/laddare för motorcykelbatterier (www.batterymate.com) eller en TestMate
(www.testmate.com) för en noggrannare undersökning. Den röda lysdiod #6 innebär att batteriets spänning inte
bibehålls efter laddningen eller att batteriet inte går att återställa trots att återställningsförsök har gjorts. Detta kan
bero på en defekt i själva batteriet, till exempel en kortsluten cell eller total sulfatering eller också, om batteriet
fortfarande är inkopplat i fordonets elsystem, kan den röda lysdioden #6 signalera en förlust av ström på grund av
slitna ledningar eller en skadad strömbrytare eller kontakt respektive tillbehör i elsystemet som förbrukar ström. En
plötslig last, till exempel om strålkastaren tänds när laddaren är ansluten, kan också få batterispänningen att sjunka
kraftigt. Ta alltid bort batteriet från fordonet, anslut OptiMate
till.
SLUTLIG ANMÄRKNING TILL SPÄNNINGSBEHÅLLNINGSTESTET: Detta test är mycket utvisande men det är
inte nödvändigtvis ett avgörande test när det gäller batteriets tillstånd. Detta kan fastställas mer exakt med en
TestMate
mini som testar 12 V batterier i fordonet under start samt laddningssystemets funktion. Kontakta alternativt
en fordonselektriker.
Automatiskt batteriunderhåll
Underhållsladdningsperioderna på 30 minuter följer efter och alternerar med viloperioderna på 30 minuter då det
inte levereras någon laddström. Denna "50% arbetscykel" förhindrar förlust av elektrolyt i förseglade batterier och
minimerar den gradvisa förlusten av vatten från elektrolyten i batterier med påfyllningslock och bidrar därigenom
avsevärt till att optimera livslängden för batterier som används oregelbundet eller säsongsvis. Kretsen erbjuder ström
till batteriet inom en säker spänningsgräns på 13,6 V ("fl ytande laddning") vilket gör det möjligt att dra en eventuell
låg ström för att bibehålla full (eller i det närmaste full) laddning och kompensera för eventuella små elektriska laster
på grund av fordonets tillbehör eller färddatorn respektive batteriets egna gradvisa självurladdning.
OBSERVERA: Underhåll av ett batteri under långa perioder: Efter aktivering av laddaren måste du observera
lysdiodvisningarna var femte timma tills testresultatet visas. Om batteriet vid något tillfälle är för varmt för att vidröra
det kopplar du bort det från laddaren och ser till att det testas professionellt med en BatteryMate
will start the
II elektronisk testare som är speciellt avsedd för den aktuella typen av batteri. Kontrollera att anslutningarna mellan
laddaren eller batteriet sitter ordentligt minst en gång var fjortonde dag och om det är batterier med påfyllningslock
på varje cell kopplar du bort batteriet från laddaren, kontrollerar elektrolytnivån och fyller på cellerna vid behov (med
destillerat vatten, INTE syra) och ansluter sedan igen. Vid hantering av batterier eller om du befi nner dig i närheten av
dem skall du alltid observera SÄKERHETSVARNINGARNA ovan..
Laddningstid
Den tid som krävs för OptiMate
som i övrigt är oskadat är i grova drag lika med batteriets Ah-klass vilket innebär att ett batteri på 12 Ah inte bör
kräva mer än 12 timmar för att komma fram till självurladdningskontrollen (§ 5). Helt urladdade batterier kan kräva
avsevärt längre tid.
ANMÄRKNING: Den totala laddningstiden för steg 4.1 och 4.2 ovan inte begränsas.
Vid användning av OptiMate
uppnås inom fl era dagar. I så fall kan långvarig kontinuerlig laddning med maximal u
atning i varma omgivningstemperaturer leda till att laddaren blir ganska varm. Slå av och låt laddaren kylas av
ordentligt till rumstemperatur innan du ansluter den igen för att avsluta laddningen
Frånkoppling
Koppla bort OptiMate
nätet innan du ansluter till densamma eller till ett annat batteri igen. Stäng gummilocket på ögleanslutningsledningen
(08M51-BME-YEDL) om denna ansluts till batteriet för att skydda dess tvåpoliga anslutning mot smuts och fukt när
OptiMate
är ansluten.
igen och låt den arbeta igenom sitt program en gång
3+ för att slutföra en laddning av ett urladdat med ett inte väldigt urladdat batteri
3+ på ett väldigt urladdat bilbatteri med större kapacitet kanske en full laddning inte
från AC-nätförsörjningen först och sedan från batteriet. Koppla alltid bort OptiMate
digital batteritestare
eller TestMate
från AC-
33
16-05-12 18:38
16-05-12 18:38
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido