Página 1
ELECTRIC SCOOTER yeep.me 100 (2020) Please read this manual carefully before first use Original Instructions BEFORE FIRST USE, IT IS RECOMMENDED THAT YOU CHECK YOUR TYRE PRESSURE AND THE BATTERY CHARGING LEVEL OF YOUR DEVICE.
Thank you for your purchase. Welcome to the yeeper community! Table of contents 1. SAFETY GUIDELINES 2. CONTENTS OF THE BOX 3. DESCRIPTION OF THE DEVICE 4. USER GUIDE 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6. BATTERY 7. MAINTENANCE AND CLEANING 8. FAQ 9.
1. SAFETY GUIDELINES 1. This device is designed to transport one person, and is intended for use by teenagers and adults. This device may be used by children aged 12 and up, and may also be used by persons with physical, sensory or mental disabilities, on condition that adequate supervision is provided or they have been instructed on how to operate the device safely and are aware of any potential risks.
Página 5
thoroughfares. WARNING! Never use the product outside the areas permitted by regulations. 4. Caution! This appliance is designed for outdoor use. It is your responsibility to know and comply with the regulations in force on the public and private thoroughfares where you use the device. 5.
Página 6
10. This device must be turned off before being folded and stored away. For instructions on this, please refer to the “User guide” section of this manual. 11. Always inspect the device prior to each use. If you notice any pieces have come loose, low battery level alerts, flat tyres, excessive wear and tear, strange noises, improper functioning or any other abnormality, stop using the device immediately and seek professional assistance.
Página 7
15. Cleaning, maintenance and all other handling of the device must never be performed by anyone under the age of 12. The product should be stored out of the reach of children. Double check that all safety features work properly (brakes, lights).
• To turn the device on and off: use the starter key provided with the device and press and hold the ON/OFF button (26). The device turns off automatically after 180 seconds of inactivity. • To change modes: briefly press the ON/OFF button (26). There are 3 speed modes: •...
Página 11
In case of doubt, loss or malfunction, avoid charging the device with another charger and get a new one from your retailer. All information is available via [email protected] Next, check the battery charge level before use, using the battery level indi- cator (20).
Página 12
2. The charger indicator will light up red when charging. 3. The charger indicator will light up green once charging is complete. 4. When charging is complete, disconnect the mains plug from the outlet first, then unplug the charger from the device. Finally, close the cover to pre- vent liquids or other objects from entering the charging connector.
Helmet Elbow support Wrist guard Knee pad For your own safety, we recommend you use this device in comfortable conditions, wearing protection equipment such as a helmet and appropriate protective gear for your joints (knee pads, elbow pads). For your own safety as well as that of others, drive the scooter wearing closed and preferably flat shoes to ensure you have a good grip and stability.
Battery life: 25 km/h max* Speed: 500W rated power Motor: Charger input-output: 100-240V - 54.6V 2A Maximum weight supported: 120 kg Device dimensions: 1180 x 220 x 1250 mm 23.4 kg Device weight: * Generally speaking, range and speed are given as an indication. These vary according to the weight of the user and the conditions of use (slope, outside temperature, humidity, speed and motor load).
300 COMPLETE cycles of charges and discharges, the battery will begin to lose its capacity (similar to a smartphone battery). This partial loss of capacity will not prevent the battery from functioning, but will alter its performances and especially its operating life. The device must be used and its battery recharged at least once a month: a lithium battery will lose its charge even when the product is off.
Página 16
Tutorials on how to maintain your device as well as a catalogue of spare parts are available on the website: https://yeep.me The device is equipped with bearings. Regularly verify that both wheels are functioning properly by lifting the device and running the wheels idle.
8. FAQ If your device cannot be unlocked: Check that the unlock button can be moved and is not damaged. Check that the entire mechanism is clean before attempting to fold/unfold the device again. If the problem persists, please contact an authorised service centre for repairs.
Página 18
Accelerator problem Controller problem 10 Loss of internal connection Discontinue use. Consult your dealer or the customer (data reception) service at [email protected], quoting the error code Loss of internal connection (data transmission) 12 BMS (Battery Management System) failure 13 Headlight breakdown Consult your dealer or customer service at [email protected], quoting the error code.
9. WARRANTY TERMS AND LIMITATIONS OF LIABILITY This product is covered by a 24-month warranty (as defined by local laws, and as attested by the date on the sales receipt). This warranty runs from the date of purchase and covers any defects in materials or workmanship, but does not cover damages resulting from improper installation, improper use or normal wear and tear of the product.
Página 20
In the event of a breakdown, or for any other questions concerning maintenance, operation, safety, or any other queries concerning your device, contact our customer support at [email protected] Returns requesting coverage under warranty for a product or situation subject to a warranty exclusion or a product with no proven faults, or in the instance that the fault cannot be reproduced, will be subject to an estimate for repair and/or transport and/or service costs.
Página 21
FR - Service Clients Cibox Interactive 17 allée Jean Baptiste Preux , 94140 ALFORTVILLE. [email protected] https://yeep.me yeep.me 100 (2020) CIBOX INTERACTIVE 17 allée Jean Baptiste preux 94140 ALFORTVILLE France Made in China Produced in 2020 YEEP031-092020-V1.2...
Página 22
TROTTINETTE ELECTRIQUE yeep.me 100 (2020) Lisez attentivement ce manuel avant la première utilisation Notice Originale AVANT TOUTE PREMIÈRE UTILISATION IL EST RECOMMANDÉ DE VÉRIFIER LA PRESSION DE VOS PNEUS ET LE TAUX DE CHARGE DE VOTRE APPAREIL...
Página 24
Merci pour votre achat. Bienvenue dans la communauté des yeeper’s ! Table des matières 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONTENU DE LA BOITE 3. PRESENTATION DE L’APPAREIL 4. GUIDE D’UTILISATION DE L’APPAREIL 5. DONNÉES TECHNIQUES 6. BATTERIE 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil est conçu pour se déplacer de façon individuelle, pour les adolescents et les adultes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 12 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Página 26
adaptée. La distance d’arrêt est corrélée à votre vitesse. Evitez les manœuvres et freinages brusques ; l’appareil peut glisser, perdre l’équilibre, voire tomber, même sur une surface lisse et plate. Soyez également vigilant à anticiper les distances de freinages par temps et/ou chaussée humide. Il en va de même avec les piétons qui pourraient traverser sans vous avoir vu.
Página 27
9. Ne pas laisser le produit à la portée de quelconque personne pouvant démarrer le produit sans l’autorisation de l’utilisateur principal ou sans information et connaissance préalable de ces mesures/consignes de sécurité et utilisation. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, veillez à ce qu’il sache comment l’utiliser et lui expliquer toutes ces consignes de sécurité.
Página 28
12. NE PAS UTILISER L’APPAREIL OU CHARGER LA BATTERIE DANS LES CIRCONSTANCES SUIVANTES : • Le produit est endommagé. • Une odeur et une chaleur anormales se dégagent de la batterie. • Les commandes de freins, autres dispositifs de freinage ou de sécurité (éclairages) sont endommagés.
électronique, qui convertit l’énergie électrique vers un ou plusieurs connecteurs de sorties. 2. CONTENU DE LA BOITE Ce pack contient : • Trottinette électrique yeep.me 100 • Outils • Chargeur secteur d’origine • Clés de démarrage (2 clés fournies) •...
3. PRESENTATION DE L’APPAREIL (1). Lumière, klaxon et changement de mode de vitesse (2). Accélérateur (3). Clé de démarrage (4). Écran (5). Poignée de frein (6). Collier de réglage de guidon (7). Éclairage LED (8). Amortisseurs (9). Levier de déverrouillage (10).
• Pour changer le mode de l’appareil : appuyez brièvement sur le bouton ON/ OFF (26). Il y a 3 modes de vitesse : • Le mode 1 (icone pièton) (18). limité à 6km/h • Le mode 2 (icone S jaune) (19). est le mode ECO et est limité 15km/h. •...
Página 32
Toutes les informations disponibles sur [email protected] Par la suite, vérifiez le niveau de charge de la batterie avant toute utilisation, grâce à...
Página 33
correctement le chargeur sur l’appareil en suivant les dispositifs détrompeurs AVANT de brancher ensuite la prise sur le secteur. 2. Le voyant du chargeur s’allume en rouge pendant le chargement. 3. Le voyant du chargeur s’allume en vert une fois le chargement terminé. 4.
Página 34
• Portez des chaussures plates confortables et robustes. • Portez des gants épais. Casque Coudière Protège-poignet Genouillère Pour votre sécurité, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil dans des conditions confortables avec un équipement de protection tel qu’un casque et des protections appropriées pour vos articulations (genouillères, coudières). Pour pour votre sécurité...
50 km max* Vitesse : 25 km/h max* Moteur : 500W Nominal Chargeur Input-output : 100-240V - 54,6V 2A Poids maximal supporté : 120 Kg Dimensions de l’appareil : 1180 x 220 x 1250 mm Poids de l’appareil : 23,4 Kg * D’une façon générale, l’autonomie et la vitesse sont données à...
6. BATTERIE Une batterie au lithium perd de sa capacité au fil des cycles de charge et décharge tout au long de sa durée de vie. La notion de cycle de vie existe sur les batteries lithium (env. 300 sur une trottinette par exemple). c’est à dire qu’à...
Si le produit, un composant ou la batterie sont usés, veuillez-vous rapprocher d’un centre agréé pour la réparation ou le recyclage de votre produit. Des tutoriels d’entretiens de votre appareil ainsi qu’un catalogue en ligne de pièces détachées sont disponibles sur le site internet : https://yeep.me...
L’appareil est équipé de roulements. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des roues en soulevant l’appareil et en faisant tourner à vide les roues. Vérifiez également le bon fonctionnement de la direction périodiquement et avant chaque usage pour vous assurer que rien n’empêche la direction de tourner.
Página 39
Problème moteur Problème accélérateur Problème de contrôlleur Ne pas utiliser le produit. Consultez votre revendeur ou 10 Perte de liaison interne le service client [email protected] en indiquant le code (réception de données) erreur Perte de liaison interne (émission de données)
9. CONDITIONS DE GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ Ce produit est garanti pour une période de 24 mois (définie par la législation locale, période sur le ticket de caisse faisant foi). Cette garantie s’applique à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication de matériaux et ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
Página 41
• Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou tout autre élément. • Les dommages causés par toutes interventions effectuées par une personne non-agréée. • Les défauts causés par une utilisation anormale ou dus au vieillissement normal du produit. • Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires fournis avec le produit ou homologués par le fabricant.
Página 42
En cas de panne ou pour toute question relative à l’entretien, le fonctionnement, la sécurité ou toute autre demande sur votre appareil ou produit, écrivez à notre support client : [email protected] Ainsi tout retour, pour demande de prise en charge sous garantie d’un produit ou situation faisant l’objet d’une exclusion de garantie ou un produit ne...
Página 43
FR - Service Clients Cibox Interactive 17 allée Jean Baptiste Preux, 94140 ALFORTVILLE. [email protected] https://yeep.me yeep.me 100 (2020) CIBOX INTERACTIVE 17 allée Jean Baptiste preux 94140 ALFORTVILLE France Made in China Produit en 2020 YEEP031-092020-V1.2...
Página 44
PATINETE ELÉCTRICO yeep.me 100 (2020) Lea atentamente este manual antes del primer uso Manual original ANTES DE USAR EL PATINETE POR PRIMERA VEZ, SE RECOMIENDA COMPROBAR LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Y EL NIVEL DE LA CARGA DE LA BATERÍA.
Página 46
Gracias por su compra. ¡Le damos la bienvenida a la comunidad yeeper's! Índice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. CONTENIDO DE LA CAJA 3. PRESENTACIÓN DEL PATINETE 4. GUÍA DE USO DEL PATINETE 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6. BATERÍA 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 8.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Este patinete ha sido diseñado para el desplazamiento individual de adolescentes y adultos. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 12 años y personas con alguna discapacidad física, sensorial o mental, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén vigilados debidamente, hayan recibido las instrucciones adecuadas y sean conscientes de los peligros inherentes.
Página 48
la velocidad. La distancia de frenado depende de la velocidad. Evite las maniobras y las frenadas bruscas; el patinete puede resbalar y usted podría perder el equilibrio e, incluso, caerse, particularmente en superficies lisas y planas. Además, tenga en cuenta que las distancias de frenado varían en función del tiempo y/o la humedad de la calzada.
Página 49
9. No deje el producto al alcance de ninguna persona que pueda arrancarlo sin el permiso del usuario principal o sin contar previamente con la información ni los conocimientos concernientes a las medidas e instrucciones de seguridad y uso. Si le presta el patinete a alguien, asegúrese de que sepa cómo utilizarlo y explíquele todas las instrucciones de seguridad.
Página 50
12. NO UTILICE EL PATINETE NI CARGUE LA BATERÍA EN LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS: • El producto está dañado. • La batería desprende un olor anómalo y se sobrecalienta. • Los mandos de los frenos y otros dispositivos de frenado o seguridad (iluminación) están dañados.
2. CONTENIDO DE LA CAJA Este paquete contiene: • Patinete eléctrico yeep.me 100 • Herramientas • Un cargador conectable a la red eléctrica • Llaves de arranque (2 llaves suministradas) •...
3. PRESENTACIÓN DEL PATINETE (1). Luz, claxon y cambio de modo de velocidad. (2). Acelerador (3). Llave de arranque (4). Pantalla (5). Palanca de freno (6). Abrazadera de ajuste del manillar (7). Iluminación led (8). Amortiguadores (9). Palanca de desbloqueo (10).
• Para encender/apagar el patinete, utilice la llave de arranque suministrada con el aparato y, seguidamente, pulse el botón de encendido y apagado (26). El patinete se apaga automáticamente después de 180 segundos de inactividad. • Para alternar entre los diferentes modos del patinete, pulse el botón de encendido y apagado (26).
Puede escribir a la dirección de correo electrónico [email protected] para solicitar toda la información. Posteriormente, compruebe el nivel de carga de la batería antes de cada uso, mediante el indicador del nivel de carga de la batería (20).
1. Retire la tapa del puerto de carga y asegúrese de que el conector de carga no contenga agua ni otros líquidos, lo que podría provocar un cortocircuito o impedir que el enchufe del cargador se conecte correctamente y con total seguridad.
Observación: La tensión de la palanca de la abrazadera para tubos se puede regular apretando o aflojando los dos pernos que la unen. Asegúrese de apretar debidamente la palanca de la abrazadera para tubos, de manera de asegurar la fijación del eje del manillar. 4.5.
7-9 h 50 km, máx.* Autonomía: 25 km/h, máx.* Velocidad: 500 W (nominal) Motor: Entrada/salida del cargador: 100-240 V/54,6 V y 2 A Carga máxima: 120 kg Dimensiones del patinete: 1180 x 220 x 1250 mm 23,4 kg Peso del patinete:...
* La autonomía y la velocidad se ofrecen con fines ilustrativos. Varían según el peso del usuario y las condiciones de uso (pendiente, temperatura exterior, humedad del aire, velocidad y el esfuerzo al que se somete el motor). Las especificaciones están sujetas a cambios. Estas indicaciones de velocidad y autonomía no constituyen ningún compromiso contractual por parte del distribuidor ni de la empresa CIBOX INTERACTIVE.
Importante: cuando quede un cuarto de carga de batería y si se encuentra lejos del punto de carga, le aconsejamos pasar al modo económico. Consejo: mientras conduce, el indicador del nivel de la batería en la pantalla puede disminuir instantáneamente según el modo de conducción (uso excesivo del acelerador, recorrido en pendiente, temperatura exterior inferior a los 10 °C, etc.).
Hay tutoriales de mantenimiento del patinete disponibles, así como un catálogo en línea de recambios en el sitio de internet https://yeep.me El patinete cuenta con rodamientos. Compruebe de forma periódica el buen funcionamiento de las ruedas levantando el patinete y haciéndolas girar.
Página 61
Solución Problema de frenos No utilice el producto. Consulte con su distribuidor o el Servicio de Atención al Cliente ([email protected]) e indique el código de error. Tensión de la batería Recargue mediante el cargador original provisto. demasiado baja Si el problema continúa, no utilice el patinete y consulte con su distribuidor o el Servicio de Atención al Cliente enviando un mensaje de correo...
Página 62
Si observa sacudidas durante el funcionamiento del patinete: Puede suceder si le exige demasiado al motor cuando la batería no está completamente cargada. Entonces es necesario reducir la aceleración y, sobre todo, comprobar que la batería esté bien cargada. ¿La batería es reemplazable? Sí;...
9. CONDICIONES DE GARANTÍA Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Este producto está garantizado durante un periodo de 24 meses (definido por la legislación local, el periodo está marcado en el recibo de compra para dar fe). La garantía se aplica a partir de la fecha de compra, en caso de defecto de fabricación de los materiales, y no cubre los daños producidos como consecuencia de una instalación incorrecta, un uso indebido o el desgaste normal del producto.
• Los daños superficiales, incluyendo los rayones, las abolladuras y otros similares. • Los daños provocados por la intervención de personas no autorizadas. • Los defectos provocados por un uso indebido o como consecuencia del desgaste normal del producto. • Las averías del patinete debidas a no haber utilizado los accesorios suministrados con el producto u homologados por el fabricante.
Página 65
En caso de avería o para cualquier otro asunto relacionado con el mantenimiento, la seguridad o dudas sobre el patinete, escriba a nuestro Servicio de Atención al Cliente: [email protected] Así, cualquier devolución por solicitud de asistencia por garantía de un producto o situación que sea objeto de exclusión de la garantía o la devolución...
Página 66
Servicio de Atención al Cliente de Cibox Interactive, Francia Allée Jean Baptiste Preux 17, 94140 ALFORTVILLE. [email protected] https://yeep.me yeep.me 100 (2020) CIBOX INTERACTIVE Allée Jean Baptiste Preux 17 94140 ALFORTVILLE Francia Fabricado en China Producido en 2020 YEEP031-092020-V1.2...
Página 67
MONOPATTINO ELETTRICO yeep.me 100 (2020) Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Manuale di istruzioni originale PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, SI RACCOMANDA DI VERIFICARE LA PRESSIONE DEI PNEUMATICI E IL LIVELLO DI CARICA DELL'APPARECCHIO.
Página 69
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Benvenuti nella community degli yeeper! Indice 1. NORME DI SICUREZZA 2. CONTENUTO DELLA SCATOLA 3. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 4. ISTRUZIONI PER L’USO DELL’APPARECCHIO 5. DATI TECNICI 6. BATTERIA 7. MANUTENZIONE E PULIZIA 8. FAQ 9. CONDIZIONI DI GARANZIA E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto.
1. NORME DI SICUREZZA 1. Questo prodotto è pensato per spostamenti individuali e può essere utilizzato dai ragazzi e dagli adulti. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 12 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive dell’esperienza o delle conoscenze necessarie, purché...
Página 71
Anticipare gli ostacoli e non intralciare la circolazione procedendo ad una velocità adeguata. Lo spazio di frenata dipende dalla velocità. Evitare manovre e frenate brusche, poiché l’apparecchio può scivolare, perdere l’equilibro e cadere anche su una superficie liscia e piana. Fare inoltre attenzione a prevedere lo spazio di frenata in caso di pioggia e/o strada bagnata.
Página 72
9. Non lasciare l’apparecchio alla portata di chiunque possa avviarlo senza l’autorizzazione dell’utente principale o senza essere stati informati e aver acquisito familiarità con le presenti misure/linee guida di sicurezza e di utilizzo. Nel caso in cui l’apparecchio venga prestato, assicurarsi che l’utilizzatore finale in questione sia in grado di utilizzarlo e fornire le informazioni necessarie in merito alle misure di sicurezza applicabili.
Página 73
12. NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO O RICARICARE LA BATTERIA NELLE SEGUENTI CIRCOSTANZE: • Il prodotto è danneggiato. • La batteria emette un odore e un calore anomali. • I comandi dei freni e altri dispositivi di frenata o di sicurezza (luci) sono danneggiati.
3. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (1). Luce, clacson e modifica della mo- dalità di velocità (2). Acceleratore (3). Chiave di avviamento (4). DISPLAY (5). Impugnatura del freno (6). Ghiera di regolazione del manubrio (7). Luce a LED (8). Ammortizzatori (9). Leva di sblocco (10).
• La luce dello stop (11) si attiva solo quando la luce a LED (7) è accesa. • Per accendere/spegnere l'apparecchio, utilizzare la chiave di avviamento fornita in dotazione, quindi premere il pulsante di accensione/spegnimento (26). L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 180 secondi di inutilizzo.
Página 77
In caso di dubbi, perdita o malfunzionamento, non ricaricare l’apparecchio con un altro caricabatteria e acquistarne uno nuovo presso il rivenditore. Per ulteriori informazioni, scrivere a [email protected] Successivamente, verificare il livello di carica della batteria prima di ogni utilizzo, servendosi dell’indicatore di carica della batteria (20).
Página 78
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere aperto durante la ricarica e deve essere posizionato sul cavalletto, per non danneggiare la presa di ricarica. 1. Rimuovere il coperchio della porta di carica e assicurarsi che il connettore di carica sia privo di acqua o altri liquidi, poiché ciò potrebbe causare un cortocircuito o impedire il corretto e sicuro inserimento della presa del caricatore.
Página 79
2. Una volta regolata l'altezza della staffa di supporto, spingere la leva della ghiera di serraggio (6) per bloccare in posizione la staffa di supporto. Nota: La tensione della leva della ghiera di serraggio può essere regolata stringendo o allentando i due bulloni situati sulla leva stessa. Fare attenzione a stringere bene la leva della ghiera di serraggio per garantire la stabilità...
2. Avvio assistito: tenendo il manubrio con entrambe le mani, avanzare appoggiando un piede sulla piastra poggiapiedi e spingendo con l'altro piede. Azionare progressivamente l’acceleratore per avviare l’assistenza elettrica dell’apparecchio. 3. Quando l'assistenza elettrica si innesca, è possibile appoggiare anche il secondo piede sulla piastra poggiapiedi.
7-9 ore 50 km max* Autonomia: 25 km/h max* Velocità: Potenza nominale 500 W Motore: Ingresso-uscita caricabatteria: 100-240 V - 54,6 V 2 A Peso massimo supportato: 120 Kg Dimensioni dell’apparecchio: 1180 x 220 x 1250 mm 23,4 Kg Peso dell’apparecchio: * In generale, i dati relativi all’autonomia e alla velocità...
ATTENZIONE: la batteria deve essere ricaricata solo in ambienti interni o in locali al riparo dalle intemperie (pioggia, neve, calore eccessivo, ecc.). Per conservare al meglio la batteria dell’apparecchio, riportiamo di seguito alcuni promemoria e consigli per l’uso: • Non scollegare il caricabatteria prima che la batteria si sia ricaricata completamente.
I tutorial per la manutenzione dell'apparecchio e il catalogo online dei pezzi di ricambio sono disponibili sul sito internet: https://yeep.me L’apparecchio è dotato di cuscinetti. Verificare periodicamente il corretto funzionamento delle ruote sollevando l’apparecchio e facendo girare le...
8. FAQ Se l’apparecchio non si sblocca: Verificare che il pulsante di sblocco possa muoversi e che non sia danneggiato. Verificare che il meccanismo sia pulito prima di provare a chiudere/aprire l’apparecchio. Se il problema persiste, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato per richiederne la riparazione.
Página 85
12 Guasto del BMS (sistema di gestione della batteria) 13 Guasto del faro Consultare il rivenditore o l'assistenza clienti all'indirizzo [email protected] indicando il codice di errore. Non utilizzare l'apparecchio di notte o in condizioni di scarsa luminosità senza aver riparato il faro.
9. CONDIZIONI DI GARANZIA E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi (come previsto dalla legge locale in vigore, facente fede il periodo riportato sullo scontrino). La garanzia si applica a partire dalla data di acquisto e copre qualsiasi guasto derivante da difetti di lavorazione dei materiali, ma non copre i danni derivanti da un’installazione errata, da un uso improprio o dalla normale usura del prodotto.
Página 87
• Sostituire il prodotto restituito con un prodotto avente le medesime funzionalità ed equivalente in termini di prestazioni. In caso di guasto o per qualunque domanda relativa a manutenzione, funzionamento, sicurezza o per qualsiasi altra richiesta riguardante l’apparecchio o il prodotto, contattare l’assistenza clienti all’indirizzo: [email protected].
Página 88
Infine, qualsiasi restituzione, in seguito ad una richiesta di servizio di garanzia per un prodotto o una situazione soggetta ad esclusione di garanzia o un prodotto che non presenta un guasto comprovato o se il guasto non è noto, sarà soggetta ad un preventivo che specificherà i costi di riparazione e/o i costi relativi al trasporto e/o i costi di manodopera applicata a prodotti che non presentano alcun guasto.
Página 89
FR - Servizio clienti Cibox Interactive 17 allée Jean Baptiste Preux, 94140 ALFORTVILLE. [email protected] https://yeep.me yeep.me 100 (2020) CIBOX INTERACTIVE 17 allée Jean Baptiste preux 94140 ALFORTVILLE Francia Fabbricato in Cina Prodotto nel 2020 YEEP031-092020-V1.2...