Página 1
Smartwatch Metal strap with magnet buckle CNS-SW71 Quick Guide v3...
Página 2
Smartwatch. Metal strap with magnet buckle. • Durable metal watch-case • Compatibility with iOS and Android OS • Multi-sport mode • Weather display • IP68 waterproof • Camera remote Complete set: • Smartwatch • Metal strap • TPU strap • Battery (build-in) •...
Página 3
Charging progress will be indicated on the screen. For better charging compatibility, it is advisable to use a Power Bank or wall charger produced by Canyon. Charger requirements: 5V / 1A Charging time: 2-5 hours depending on a source of charge.
Página 4
Canyon Smart Watch application Canyon Life by scanning the QR code below, open Canyon Life app - >press” Setup” - >”Pair device” - >” Start” - > choose your watch from pair device list (SW71-Plus) - > press ”ADD DEVICE” and you will see Device successfully connected.
Turn the smartwatch off smartphone, but fails to and then turn it back on. connect If the actions from above-mentioned list do not help, please contact support service at Canyon web-site: http://canyon.eu/ask-your-question/ Download extended functional guide by the link: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf...
Página 6
Warranty liabilities Warranty period starts from the date of the device’s purchase from the Seller, authorized by Canyon. The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill. During warranty period, a repair, replacement or refund of payment for goods are performed on discretion.
Página 7
Смарт часовник. Метална каишка с магнитна катарама • Издръжлив метален часовник • Режим «Мултиспорт» • Показване на времето • Съвместимост с iOS и Android OS • IP68 водоустойчив • Камерата Комплект: • Смарт часовник • Метална лента • TPU лента •...
Página 8
на зареждане ще бъде показан на екрана. За по- добра съвместимост на за- реждането, препоръчително е използването на външна батерия, създадена от Canyon. Изисквания към зарядното устройство: 5V / 1A. Време за зареждане: 2-5 часа в зависимост от източника на зареждане.
Página 9
Свързване със смартфон: заредете смарт часов- ника, включете го, активирайте Bluetooth на вашия смартфон, Изтеглете и инсталирайте приложение- то Canyon Smart Watch чрез сканиране на QR кода по-долу, натиснете «Настройки» -> «Свързване на устройство» -> «Старт» -> изберете часовника си...
фона, но не може да се го включите отново. свърже. Ако не се справите с отстраняване на проблема, следвайки инструкциите, моля, свържете се с екипа за поддръжка на http://canyon.eu/ask-your-question/ Изтеглете разширен функционален наръчник чрез линка https://canyon.bg/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide-bg.pdf ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
Página 11
Гаранция Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване на стоките от продавача, упълномощен от Canyon. Дата на покупката е датата, посочена на касовата бележка или на товарителницата. По време на гаранционния период, ремонт, замяна или връщане на сумата на стоки се извършват по...
Página 12
Chytré hodinky. Kovový pásek s magnetickou sponou • Odolné kovové pouzdro na hodinky • Kompatibilní s iOS a OS Android • Multi-sport režim • Počasí • IP68 voděodolný • Dálkový ovládač fotoaparátu Complete set: • Smart hodinky • Kovový náramek •...
Página 13
Na obrazovce bude zobrazen postup nabíjení. Pro lepší kompatibilitu doporučujeme použít powerbanku vyrobenou společností Canyon. Požadavek pro nabíjení: 5V / 1A Doba nabíjení: 2-5 hodin v závislosti na zdroji nabíjení. Demontáž: Najděte male páky umístěné na zadní straně, kde je náramek připojen k tělu hodinek.
Página 14
Připojte se k smartphonu: zapněte hodinky, aktivujte Bluetooth na svém telefonu, stáhněte a nainstalujte aplikaci Canyon Smart Watch Canyon Life pomocí níže uvedeného QR kódu, otevřete aplikaci Canyon Life aplikace stiskněte “Nastavení” ->”Párování zařízení”->” Start”-> vyberte si ze seznamu párované zařízení...
Página 15
Pokud řešení z výše uvedeného seznamu nepomůžou, obráťe se prosím na zákaznickou podporu na webových stránkách společnosti Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Stáhněte si rozšířený funkční průvodce po odkazu: https://czech.canyon.eu/files/manuals/ quickquides/smartwatches/functional-guide-cz.pdf Bezpečnostní instrukce Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě...
Página 16
(tj. kovový pásek při nabíjení). Záruční podmínky Záruční doba začíná dnem nákupu zařízení od prodávajícího autorizovaného společností Canyon. Datum nákupu je uvedeno na dokladu o prodeji nebo v dodacím listě. Během záruční doby probíhá výměna zboží, oprava zboží nebo vrácení platby dle záručních podmínek.
Página 17
Nutikell. Magnetpandlaga metallrihm. • Vastupidav metallist korpus • Ühilduvus iOS ja Android OS süsteemidega • Multisport režiim • Ilmateade • IP68 veekindlus • Kaamera kaugjuhtimispult Komplekti: • Nutikell • Metallrihm • TPU rihm • Aku (sisseehitatud) • USB magnetkaabe • Kasutusjuhend Kasutamine Enne kasutamist veenduge, et nutikella aku on laetud.
Página 18
näidatakse ekraanil. Et tagada maksimaalne sobivus, soovitame kasutada Canyoni akupanka või laadijat. Nõuded laadijale: 5V / 1A Laadimisaeg: 2–5 tundi sõltuvalt laadijast. Lahtivõtmine: leidke rihmal kellaga ühendamise koha taga väikesed nagad. Tõmmake naga alla ja tõmmake rihm kella küljest lahti. Kokkupanemine: asetage rihma serv, kus naga ei ole, vastu kella.
Página 19
Aktiveerige telefonis Bluetooth, laadige alla ja installige Canyoni nutikellarakendus Canyon Life, skaneerides sisse alltoodud QR-koodi. Avage Canyon Life rakendus -> vajutage „Setup” (Seadistamine) -> „Pair device” (Ühenda seade) -> „Start” (Alusta) -> valige oma kell seadme ühendamise loendist (SW71-Plus) ->...
Página 20
Nutitelefon tuvastab Lülitage nutikell välja ja siis nutikella, kuid ei taas sisse. ühendu sellega Kui eelnimetatud toimingud ei aita, siis võtke ühendust tugiteenistusega Canyon veebilehel: http://canyon.eu/ask-your-question/ Laadige pikem kasutusjuhend alla lingilt: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf Ohutusjuhised RLugege käesolevad juhised enne seadme kasutamist läbi.
Página 21
Canyoni pakutav garantiiperiood algab seadme müüjalt ostmise kuupäeval. Ostukuupäev on märgitud teie kviitungil või saatelehel. Garantiiperioodil teostatakse remonditöid, asendatakse kaup või tagastatakse kauba eest makstud raha vastavalt vajadusele. Tootja: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Küpros, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Página 23
Okos óra. Fém heveder mágnescsattal • Tartós fém karóra • Multisport mód • Időjárás kijelző • Kompatibilitás az iOS és az Android operációs rendszerrel • IP68 vízálló • Kamera távirányító Teljes készlet: • Okos óra • Fém heveder • TPU heveder •...
Página 24
USB portjához, egy fali csatlakozóhoz vagy egy tápegységhez. A töltés előrehaladása megjelenik a képernyőn. A jobb töltési kompatibilitás érdekében tanácsos egy Power Bank vagy egy Canyon által gyártott töltőt használni. A töltő követelményei: 5V / 1A. Töltési idő: 2-5 óra a töltésforrástól függően.
Página 25
Csatlakozás okostelefonhoz: töltse fel a smartwatchot, kapcsolja be, aktiválja a bluetooth okostelefonját, töltse le és telepítse a Canyon Smart Watch alkalmazást az alábbi QR kód beolvasásával, nyomja meg a «Beállítások» -> «Eszköz csatlakoztatása» -> «Start» ->...
Página 26
Kapcsolja ki a okostelefon észleli, de smartwatchot, majd nem tud csatlakozni kapcsolja vissza. Ha a fent említett listán szereplő intézkedések nem segítenek, kérjük, forduljon a Canyon weboldalán található ügyfélszolgálathoz: http://canyon.eu/ask-your-question/ Töltse le a bővített funkcionális útmutatót a linkről https://hungary.canyon.eu/files/manuals/ quickquides/smartwatches/functional-guide-hu.pdf Biztonsági utasítások...
Página 27
(pl.: fém szíj) a töltés közben! Jótállási kötelezettségek A garanciaidő a készülék vásárlásától számítva, a Canyon által engedélyezett időponttól kezdődik. A vásárlás dátumát az értékesítési bizonylaton vagy egy szállítólevélen jelzi. A jótállás időtartama alatt a javak javítását, cseréjét vagy visszatérítését diszkrecionálisan végzik.
Página 28
Išmanusis laikrodis. Metalinė apyrankė su magnetine sagtimi. • Patvarus metalinis laikrodžio korpusas • Pritaikyta „iOS“ ir „Android“ operacinėms sistemoms • Įvairių sporto šakų režimas • Orų informacija • Apsaugos nuo vandens ir dulkių klasė IP68 • Nuotolinis kameros valdymas Pakuotės turinys: •...
Página 29
Tada USB kištuką įjunkite į kompiuterio, elektros lizdo adapterio arba išorinio akumuliatoriaus USB jungtį. Įkrovimo eiga rodoma ekrane. Įkrovimo suderinamumas bus geresnis, jei naudosite „Canyon“ pagamintą išorinį akumuliatorių arba įkroviklį. Įkrovikliui keliami reikalavimai: 5V / 1A Įkrovimo trukmė: 2–5 valandos, priklauso nuo įkrovimo šaltinio.
Página 30
Ryšio su išmaniuoju telefonu sudarymas: Išmanųjį laikrodį įkraukite ir jį įjunkite, išmaniajame telefone įjunkite „Bluetooth“, nuskaitę toliau pateikiamą QR kodą atsisiųskite ir įdiekite „Canyon Smart Watch“ programėlę „Canyon Life“, tada ją paleiskite, paspauskite „Setup“ (konfigūravimas) -> „Pair device“ (susieti prietaisą) -> „Start“ (pradėti), iš siejamų...
Página 31
GPS ir didelio tikslumo laikrodžio buvimo vietos nustatymo paslaugos Išmanųjį laikrodį išmanusis telefonas Išmanųjį laikrodį išjunkite ir aptinka, tačiau ryšio vėl įjunkite sudaryti nepavyksta Jei minėtais veiksmais gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą „Canyon“ interneto svetainėje: http://canyon.eu/ask-your-question/...
Página 32
Išplėstinį funkcijų aprašą galima atsisiųsti spustelėjus šią nuorodą: https://canyon.eu/files/manuals/ quickquides/smartwatches/functional-guide.pdf Saugos nurodymai Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite visus nurodymus ir jų laikykitės. 1. Saugokite prietaisą nuo didelio kiekio vandens. Šį išmanųjį laikrodį galima nardinti į vandenį, tačiau ne giliau kaip 1,5 m ir ne ilgiau kaip 30 minučių.
Página 33
Garantinė atsakomybė Garantijos laikotarpis prasideda nuo tos dienos, kada prietaisą įsigyjate iš „Canyon“ įgalioto pardavėjo. Pirkimo data būna nurodyta ant pirkimo kvito arba važtaraščio. Sprendimą dėl gaminio taisymo, keitimo arba už prekę sumokėtų pinigų grąžinimo garantijos laikotarpiu savo nuožiūra priima gamintoją...
Página 34
Viedpulkstenis. Metāla aproce ar magnētisku sprādzi • Pulksteņa korpuss no izturīga metāla • Dažādu sporta veidu režīmi • Laikapstākļu displejs • Saderīgs ar iOS un Android OS • IP68 ūdensnecaurlaidīgs • Kameras tālvadība Pilns komplekts: • Viedpulkstenis • Metāla aproce •...
Página 35
USB pieslēgvietas, sienas kontaktligzdas vai enerģijas krātuves. Uzlādes progress būs redzams ekrānā. Labākai uzlādei ieteicams izmantot Canyon ražotu enerģijas krātuvi vai lādētāju. Prasības lādētājam: 5 V / 1A spriegums. Uzlādes ilgums: 2–5 stundas atkarībā no lādēšanas avota. Izjaukšana: vietā, kur aproce aizmugurē ir savienota ar pulksteņa korpusu, atrodiet mazās sviriņas.
Página 36
Savienošana ar viedtālruni: uzlādējiet viedpulksteni, ieslēdziet to un aktivizējiet viedtālruņa Bluetooth funkciju. Noskenējot zemāk redzamo kvadrātkodu, lejupielādējiet un instalējiet Canyon viedpulksteņa lietojumprogrammu, piespiediet “Iestatījumi” → “Pievienot ierīci” → “Sākt” → izvēlieties pulksteni no saraksta (SW71-Plus) → piespiediet “Pievienot” → skatiet zaļo atzīmējamo lodziņu → pieskarieties ekrāna centram.
Página 37
Jūsu viedtālrunis ir Izslēdziet un vēlreiz atradis viedpulksteni, bet ieslēdziet viedpulksteni. nespēj ar to savienoties Ja iepriekšminētās darbības nepalīdz, sazinieties ar atbalsta dienestu Canyon tīmekļvietnē http://canyon.eu/ask-your-question/ Lejupielādējiet paplašinātu funkcionālo rokasgrāmatu, izmantojot saiti https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide-lv.pdf Drošības norādījumi Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus...
Página 38
Canyon pilnvarotā pārdevēja. Pirkuma datums ir uz pirkuma čeka vai norādīts pavadzīmē. Garantijas periodā preču remonts, apmaiņa vai naudas atmaksa notiek pēc Canyon ieskatiem. Ražotājs: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios. http://canyon.eu/...
Página 39
Ceas inteligent. Curea din metal cu cataramă magnetică • Carcasă metalică durabilă • Mod Multisport • Afișarea vremii • Compatibilitate cu iOS și sistemul de operare Android • Impermeabil IP68 • Camera foto la distanta Set complet: • Ceas inteligent •...
Página 40
încărcarea, este recomandabil să utilizați o baterie externa sau un încărcător produs de Canyon. Cerințe de încărcare: 5V / 1A. Timp de încărcare: 2-5 ore în funcție de sursa de încărcare. Dezasamblare: găsiți niște pârghii amplasate pe partea din spate a locului unde bratul este conectat la corpul ceasului.
Página 41
Conectarea la un smartphone: încărcați smartphone- ul, porniți-l, activați Bluetooth pe telefonul smartphone, descărcați și instalați aplicația Canyon Smart Watch scanând codul de mai jos, apăsați «Settings» -> «Connect device» alegeți ceasul din listă (SW71-Plus) ->...
Página 42
Dacă acțiunile din lista de mai sus nu vă ajută, contactați serviciul de asistență de pe site-ul web Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Descărcați ghidul funcțional extins prin link: https://canyon.ro/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide-ro.pdf Instructiuni de siguranta Citiți și urmați toate instrucțiunile înainte...
Página 43
(adică cureaua metalică la încărcare). Garantie Perioada de garanție începe de la data cumpărării dispozitivului de la vânzătorul autorizat Canyon. Data achiziționării este indicată în chitanța sau factura. În timpul perioadei de garanție, reparația, înlocuirea sau rambursarea plății se efectuează cu acordul Canyon.
Página 44
Смартчасы. Металлический браслет с магнитной застежкой • Прочный металлический корпус • Оптимизация под популярные виды спорта • Информация о погоде • Совместимость с iOS и ОС Android • Водонепроницаемость IP68 • Пульт управления камерой Комплектация: • Смартчасы • Металлический браслет •...
Página 45
портативный аккумулятор. Процесс зарядки будет отображаться на экране. Для лучшей совместимости зарядки рекомендуется использовать портативный аккумулятор Canyon или сетевой адаптер Canyon. Требования к зарядному устройству: 5V / 1A Время зарядки: 2-5 часов в зависимости от источника питания. Разборка: найдите маленькие рычаги, расположенные...
Página 46
Подключение к смартфону: зарядите смартчасы, включите их, активируйте Bluetooth на своем смартфоне, загрузите и установите приложение для смартчасов Canyon Life, отсканировав приведенный ниже QR-код, нажмите “Настройка” -> “Соединить- ся с устройством” -> “Начало” -> выберите ваши часы из списка (SW71-Plus) -> нажмите “Добавить...
Página 47
Выключите смартчасы смартфоном, но не и затем включите их удается подключиться снова. Если действия из вышеперечисленного списка не помогли, обратитесь в службу поддержки на веб-сайте Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Скачайте расширенное функциональное руковод- ство по ссылке: https://canyon.ru/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide-ru.pdf Техника безопасности Прочитайте и следуйте всем инструк- циям...
Página 48
ми предметами (т.е. металлическим ремешком во время зарядки). Гарантия Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку...
Página 49
производится на усмотрение Canyon. Для пред- оставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 1 год с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 1 год. Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте...
Página 50
Inteligentné hodinky. Kovový remienok s magnetickou sponou • Odolné kovové puzdro • Režim viacerých športov • Zobrazenie počasia • Kompatibilné so systémami iOS a Android • IP68, vodotesné • Diaľkový fotoaparát Kompletná súprava: • Inteligentné hodinky • Kovový náramok • Náramok z TPU •...
Página 51
Priebeh nabíjania sa bude zobrazovať na displeji. Pre zaistenie lepšej kompatibility pri nabíjaní odporúčame používať externú batériu značky Canyon. Požiadavky na nabíjanie: 5 V / 1A Doba nabíjania: 2 – 5 hodín v závislosti od použitého zdroja. Rozobratie: Vyhľadajte malé...
Página 52
Zapnite inteligentné hodinky. Aktivujte na vašom smartfóne funkciu Bluetooth. Nasnímajte nižšie uvedený QR kód, prevezmite si aplikáciu Canyon Life pre inteligentné hodinky Canyon a nainštalujte ju. Spustite aplikáciu Canyon Life -> stlačte „Nastavenie“ -> „Spárovať zariadenie“ -> „Štart“ -> vyberte hodinky zo zoznamu párovaných zariadení...
Página 53
Ak vyššie uvedené opatrenia nepomohli, obráťte sa na podporu na webovej stránke spoločnosti Canyon: http://canyon.sk/spytajte-sa/ Stiahnite si rozšírený funkčný sprievodca na linke: https://canyon.sk/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide-sk.pdf Bezpečnostné pokyny Skôr, než začnete toto zariadenie používať, si prečítajte všetky pokyny a...
(napr. kovovým náramkom). ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu u autorizovaného predajcu značky Canyon. Dátum zakúpenia je uvedený na pokladničnom bloku alebo na dodacom liste. O opravách, výmene alebo vrátení peňazí počas záručnej doby rozhoduje spoločnosť Canyon. Aby ste si mohli uplatniť...
Página 55
Výrobca: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/ Likvidácia: Použité elektronické výrobky, batérie a obaly odneste na zberné miesta, kde budú zrecyklované.
Página 56
Смарт-годинник. Металевий браслет з магнітною застібкою. • Стійкий та надійний металевий корпус • Сумісність з iOS та ОС Android • Оптимізація під популярні види спорту • Інформація про погоду • Рівень водонепроникності IP68 • Дистанційне управління камерою Комплектація: • Смарт-годинник •...
Página 57
Для кращої сумісності заряджання рекоменду- ється використовувати зовнішній акумулятор або адаптер виробництва Canyon. Вимоги до зарядного при- строю: 5 B / 1 A Тривалість заряджання: 2-5 годин залежно від джерела заряджання. Розбирання: Знайдіть маленькі важелі, які знахо- дяться на задній стороні у тому місці, де браслет...
Página 58
смартфоні Bluetooth, завантажте та встановіть додаток Canyon Life для смарт-годинників Canyon, відсканувавши QR-код нижче. Відкрийте додаток Canyon Life і натисніть «Налаштування» -> «З’єднатися з пристроєм» - > «Почати» - > оберіть свій годинник зі списку пристроїв для з’єднання (SW71-Plus) - > натисніть «Додати...
Página 59
та GPS. Смартфон знаходить Вимкніть смарт- смарт-годинник, але не годинник і знов уві- з’єднується з ним мкніть його Якщо вищезазначені дії не допомогли, зверніться у службу технічної підтримки на сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua/ Скачайте розширений посібник користувача за посиланням: https://canyon.eu/files/manuals/ quickquides/smartwatches/functional-guide.pdf...
Página 60
Увага! Не використовуйте годинник у гарячій воді. Це може призвести до його пошкодження! Уникайте контакту між магнітним зарядним при- строєм та іншими металевими предметами (тобто металевим ремінцем під час заряджання). Гарантійні зобов’язання Гарантійний період починається з моменту при- дбання товару у авторизованого Продавця Canyon.
Página 61
тії доступна на сайті https://canyon.ua/ garantiyni-umovy/ Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атанасіос, http://canyon.eu/ Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11, https://canyon.ua/...
Página 62
El progreso de la carga se indicará en la pantalla. Para una mejor compatibilidad de carga, se recomienda utilizar un cargador de pared o Power Bank fabricado por Canyon.
Página 63
Requisitos del cargador: 5 V / 1 A Tiempo de carga: 2-5 horas dependiendo de la fuente de carga. Desmontaje: encuentre pequeñas palancas ubicadas en la parte posterior del lugar donde la pulsera está conectada al cuerpo del reloj. Tira de las palancas hacia el centro y saca la pulsera.
Página 64
Conexión a un teléfono inteligente: cargue el reloj inteligente, enciéndalo, active el bluetooth en su teléfono inteligente, descargue e instale la aplicación Canyon Life del reloj inteligente escaneando el código QR a continuación, abra la aplicación Canyon Life-> presione ”Configuración” -> ”Emparejar dispositivo ”->”...
Si las acciones de la lista mencionada anteriormente no ayudan, comuníquese con el servicio de soporte en el sitio web de Canyon: http://canyon.eu/ask- your-question/ Descargue la guía funcional extendida por el enlace: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf...
Página 66
El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra del dispositivo al vendedor, autorizado por Canyon. La fecha de compra se indica en su recibo de compra o en un albarán. Durante el período de garantía, la reparación, el reemplazo o el reembolso del pago de los bienes se realizan a discreción.