Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

EN
Owner's manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel de l'utilisateur
IT
Manuale dell'utente
DK
Brugsvejledning
ES
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PURE Elan II

  • Página 1 Owner’s manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale dell’utente Brugsvejledning Manual de instrucciones...
  • Página 2 Safety instructions Keep the radio away from heat sources, such as naked flames or candles. Ensure that the unit has adequate ventilation (at least 10cm space all round). Do not use the radio near water. Avoid liquids dripping or splashing onto the radio. Do not place any objects containing liquids on the unit, such as vases.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Getting started ..............2 Setting up ...................2 Controls at a glance ................3 Rear connectors ..................3 Connecting an auxiliary device ..............3 Listening to radio ..............4 Switching between DAB,FM and AUX ............4 Changing stations ................4 Using Presets ..................5 Changing the information displayed on screen ........5 ™...
  • Página 4: Getting Started

    Getting started Setting up Note: If you have a ChargePAK C6L rechargeable battery (sold separately) fit the battery BEFORE plugging the radio in. Follow the fitting instructions supplied with the ChargePAK C6L. Lift the aerial from the clip on the top of the radio and fully extend it. Insert the connector of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio.
  • Página 5: Controls At A Glance

    Controls at a glance ReVu Standby Presets 1-5+ Press to pause and play live DAB Switch on and into standby Store up to 50 DAB or FM radio. Rotate Tune dial to fast- (off if ChargePAK fitted) preset stations forward/rewind. Press and hold to return to live radio DAB/FM/AUX Switch between DAB/FM/AUX...
  • Página 6: Listening To Radio

    Listening to radio Switching between DAB,FM and AUX Press the DAB/FM/AUX/ button. DAB/FM/AUX Changing stations When listening to DAB 1. Rotate the Tune dial right or left to scroll through the list of available DAB stations. The name of the current station remains at the top of the screen. 2.
  • Página 7: Using Presets

    Using Presets You can store up to 25 DAB and 25 FM presets. Storing a Preset 1. Tune to the DAB or FM station you want to store as a preset. 2. Press and hold the Preset button (1-5) you wish to use until the ‘Preset saved’ message appears on screen.
  • Página 8: Intellitext

    ® Intellitext Intellitext provides on-demand text information such as sports headlines, weather forecasts and news from DAB stations that support the service. The text is updated by the broadcasters and stored in your radio while you listen to stations. Intellitext is listed by station and split into categories, e.g., Football, Cricket, Headlines, etc.
  • Página 9: Setting The Alarm & Timers

    Setting the alarm & timers Setting the alarm 1. Press the Alarm/Timer button and select ‘Alarm’ with the Tune dial to display the alarm status screen. 2. Push the Tune dial to enter the alarm menu. You can scroll through six alarm options on the bottom line of the display, while the top line displays their current setting.
  • Página 10: Setting The Kitchen Timer

    Setting the kitchen timer Élan II has a countdown timer which will sound a beeping tone after a set time period – handy for use in the kitchen. To set a kitchen timer 1. Press Alarm/Timer, then rotate the Tune dial to display ‘Kitchen timer’ and push to select. 2.
  • Página 11: Options And Settings

    Options and settings Press the Menu button to access the options menu, rotate the Tune dial to scroll through and change the options and push to select. DAB options Autotune Scans all DAB Band III frequencies for stations, automatically adds any new stations found to the station list and removes inactive stations.
  • Página 12: Energy Saving

    Energy saving Élan II is part of the PURE EcoPlus product family, designed and manufactured to minimize power consumption when the unit is switched on and to use less than 1 Watt in standby. One way this low power consumption is enabled is by not collecting and storing Intellitext messages when the unit is in standby.
  • Página 13: Help And Specifications

    Returns & Repairs If this product develops a fault within the warranty period we’ll organise a repair or replace it if necessary. Please read the Warranty information. +44 (0)845 148 9001 (9am–5:30pm, Mon–Fri) [email protected] support.pure.com Help and specifications...
  • Página 14: Technical Specifications

    Trademarks Élan II, the Élan II logo, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, the PURE logo, EcoPlus, the EcoPlus logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited. All other product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 15 Inhalt Erste Schritte ............... 2 Einrichten ...................2 Die Bedienelemente auf einen Blick ............3 Anschlüsse auf derRückseite ..............3 Externes Gerät anschließen ..............3 Radio hören ................. 4 Zwischen DAB, UKW und AUX-Eingang umschalten ........4 Senderwechsel ..................4 Verwenden von Voreinstellungen ............5 Ändern der angezeigten Informationen ...........5 ™...
  • Página 16: Erste Schritte

    Erste Schritte Einrichten Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren ChargePAK C6L-Akku verfügen, setzen Sie diesen ein, BEVOR Sie das Radio mit der Netzsteckdose verbinden. Befolgen Sie die Anweisungen zum Einsetzen des ChargePAK C6L. Lösen Sie die Antenne vom Bügel auf der Oberseite des Radios, und ziehen Sie sie in voller Länge aus.
  • Página 17: Die Bedienelemente Auf Einen Blick

    Die Bedienelemente auf einen Blick ReVu Standby Speicherplätze 1 − -5+ Drücken, um das laufende DAB- Einschalten und Standby Sie können bis zu 50 DAB- Radioprogramm anzuhalten und (aus bei eingesetztem oder UKW-Sender als abzuspielen. Das Senderwählrad ChargePAK) Voreinstellung speichern DAB/FM/AUX drehen, um schnell vor- und Umschalten zwischen...
  • Página 18: Radio Hören

    Radio hören Zwischen DAB, UKW und AUX-Eingang umschalten Drücken Sie die Taste DAB/UKW/AUX DAB/FM/AUX Senderwechsel Bei DAB-Betrieb 1. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um durch die Liste der verfügbaren DAB-Sender zu blättern. Der Name des aktuellen Senders wird oben in der Anzeige dargestellt.
  • Página 19: Verwenden Von Voreinstellungen

    Verwenden von Voreinstellungen Sie können bis zu 25 DAB- und 25 UKW-Sender speichern. Speichern einer Voreinstellung 1. Stellen Sie den zu speichernden DAB- oder UKW-Sender ein. 2. Halten Sie die Taste Speicherplätze gedrückt (1-5), bis die Meldung ‘Einstellung gespeichert’ erscheint. 3.
  • Página 20: Intellitext

    ® Intellitext Intellitext bietet Ihnen jederzeit abrufbare Informationen wie Sportschlagzeilen, Wetterberichte und Nachrichten von DAB-Sendern, die diesen Dienst unterstützen. Der Text wird von den DAB- Sendern aktualisiert und im Radioempfangsbetrieb in Ihrem Radio gespeichert. Intellitext wird nach Sender aufgeführt und ist in Kategorien gegliedert, z. B. Fußball, Cricket, Schlagzeilen etc. Anzeige von Intellitext-Meldungen 1.
  • Página 21: Einstellen Von Wecker Und Timer

    Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers 1. Drücken Sie die Taste Alarm/Timer und wählen Sie ‘Alarm’ mit dem Frequenzsteller Tune aus, um die Alarmanzeige aufzurufen. 2. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um das Alarmmen aufzurufen. Sie können am unteren Rand der Anzeige durch sechs Weckeroptionen blättern.
  • Página 22: Einstellen Des Küchen-Timers

    Einstellen des Küchen-Timers Élan II verfügt über einen Countdown-Timer, der nach einem eingestellten Zeitraum einen Signalton ausgibt. Dies ist vor allem in der Küche sehr praktisch. Küchenwecker einstellen 1. Drücken Sie die Taste Alarm/Timer und drehen Sie den Frequenzsteller zur Anzeige von ‘Kitchen timer’...
  • Página 23: Optionen Und Einstellungen

    Optionen und Einstellungen Drücken Sie die Taste Menü , um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Rad Tune, um durch die Optionen zu blättern. Drücken Sie dieses Rad zum Auswählen. DAB-Optionen Autotune In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Frequenzen im DAB Band III nach Sendern, fügt diese zur Senderliste hinzu und entfernt inaktive Sender.
  • Página 24: Energiesparmodus

    Energiesparmodus Élan II gehört zur Produktfamilie PURE EcoPlus, diese Geräte sind für einen möglichst geringen Stromverbrauch ausgelegt und nehmen im Standby-Betrieb weniger als 1 Watt auf. Dies wird u. a. dadurch erreicht, dass im Standby-Betrieb keine Intellitext-Nachrichten empfangen und gespeichert werden. Zwei Optionen stehen zur Verfügung: On (Standard) Ihr Élan bringt die Intellitext-Daten automatisch auf den neuesten Stand, sobald...
  • Página 25: Hilfe Und Spezifikationen

    Sollte dieses Produkt während des Gewährleistungszeitraums eine Fehlfunktion aufweisen, organisieren wir die Reparatur oder tauschen das Produkt bei Bedarf aus. In den Gewährleistungsinformationen im Handbuch finden Sie Angaben zum Gewährleistungszeitraum sowie zu den Bedingungen. +44 (0)845 148 9001 (9:00 Uhr–17:30 Uhr, Mo–Fr) [email protected] support.pure.com Hilfe und Spezifikationen...
  • Página 26: Technische Daten

    Offenlegung an Dritte verboten. Marken Élan II, das Élan II-Logo, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, das PURE-Logo, EcoPlus, das EcoPlus-Logo, Imagination Technologies und das Imagination Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Imagination Technologies Limited. Ale anderen Produkte sind Marken der jeweiligen Unternehmen.
  • Página 27 Table des matières Préparation à l’emploi ............2 Programmation ..................2 Détail des commandes .................3 Connectique arrière ................3 Connexion d'un lecteur auxiliaire ............3 Écouter la radio ..............4 Commutation entre les sources DAB, FM et entrée auxiliaire ....4 Changement de station ................4 Utilisation des présélections ..............5 Sélection des informations affichées à...
  • Página 28: Préparation À L'emploi

    Préparation à l’emploi Programmation Remarque : Si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK C6L (vendue séparément), installez-la AVANT de brancher la radio. Veuillez suivre les instructions de montage fournies avec la batterie ChargePAK C6L. Déclipsez l'antenne de son support situé sur le dessus de la radio, puis déployez-la complètement.
  • Página 29: Détail Des Commandes

    Détail des commandes StandbyMise sous tension Présélections 1 à 5+ ReVu et en veille (désactivé en Permettent de mémoriser Appuyez pour mettre en pause présence du ChargePAK). jusqu'à 50 stations DAB ou FM. puis reprendre le programme radio DAB en cours. Tournez la molette Tune pour effectuer DAB/FM/AUX une avance/un retour rapide.
  • Página 30: Écouter La Radio

    Écouter la radio Commutation entre les sources DAB, FM et entrée auxiliaire Appuyez sur la touche DAB/FM/AUX DAB/FM/AUX Changement de station Lorsque vous êtes en mode DAB 1. Tournez la molette Tune vers la gauche ou la droite pour faire défiler la liste des stations DAB disponibles.
  • Página 31: Utilisation Des Présélections

    Utilisation des présélections Vous pouvez mémoriser jusqu'à 25 présélections DAB et 25 présélections FM. Mémorisation d'une présélection 1. Syntonisez la radio sur la station DAB ou FM que vous voulez mémoriser dans la présélection. 2. Maintenez enfoncé la touche de présélection (1-5) à laquelle vous souhaitez affecter la station jusqu'à...
  • Página 32: Intellitext

    ® Intellitext La fonction Intellitext offre sur demande des informations textuelles comme les résultats sportifs, les prévisions météo et les actualités diffusés par les stations DAB prenant en charge ce service. Le texte est actualisé par les diffuseurs, et mémorisé par l'appareil pendant que vous écoutez une station.
  • Página 33: Programmation De L'alarme & Des Minuteries

    Programmation de l'alarme & des minuteries Programmation de l'alarme 1. Appuyez sur la touche Alarm/Timer et sélectionnez « Alarm » (Alarme) à l'aide de la molette Tune afin d'afficher l'écran d'état des alarmes. 2. Appuyez sur la molette Tune pour accéder au menu des alarmes. Vous pouvez choisir parmi six options d'alarme présentées sur la dernière ligne en bas de l'écran, la première ligne en haut de l'écran affichant le réglage actuel.
  • Página 34: Programmation De La Minuterie De Cuisine

    Programmation de la minuterie de cuisine Votre Élan II offre une fonction minuterie dont le compte à rebours déclenche un bip après une durée définie – très pratique en cuisine. Pour programmer la minuterie de cuisine 1. Appuyez sur la touche Alarm/Timer, tournez la molette Tune pour afficher « Kitchen timer » puis appuyez sur la molette pour valider.
  • Página 35: Options Et Paramètres

    Options et paramètres Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux options, tournez la molette Tune pour faire défiler les options et les modifier, et validez en appuyant sur la molette. Options DAB Autotune (syntonisation automatique) Cette fonction permet d'explorer toutes les fréquences DAB en bande III à la recherche des stations, et de compléter automatiquement la liste des stations reçues avec celles nouvellement trouvées.
  • Página 36: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Votre Élan II fait partie de la famille des produits PURE EcoPlus, conçus et fabriqués pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'ils sont en marche, et moins de 1 Watt en veille. Cette faible consommation est obtenue en partie par le fait que les messages Intellitext ne sont pas recueillis ni mémorisés lorsque l'appareil est en veille.
  • Página 37: Assistance Et Caractéristiques Techniques

    Veuillez prendre connaissance des informations de garantie mentionnées quant à la durée et aux conditions de la garantie +44 (0)845 148 9001 (de 9h00 à 17h30, du lundi au vendredi) [email protected] support.pure.com Assistance et caractéristiques techniques...
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    Marques déposées Élan II, le logo Élan II, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, le logo PURE, EcoPlus, le logo EcoPlus, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques appartenant à...
  • Página 39 Sommario Per iniziare ................2 Impostazione ..................2 Panoramica dei comandi ..............3 Connettori posteriori ................3 Connessione di un dispositivo ausiliario ..........3 Ascolto della radio ............... 4 Commutazione tra sorgenti DAB, FM e AUX ..........4 Selezione di una stazione ..............4 Utilizzo delle preselezioni ..............5 Modifica delle informazioni visualizzate sullo schermo ......5 ™...
  • Página 40: Per Iniziare

    Per iniziare Impostazione Nota: Se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK C6L (venduta separatamente) installare la batteria PRIMA di collegare la radio. Seguire le istruzioni di installazione fornite in dotazione con la batteria ChargePAK C6L. Sollevare l'antenna dal gancio nella parte superiore della radio ed estenderla completamente.
  • Página 41: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Standby Preselezioni 1-5+ ReVu Accensione e attivazione della Memorizzazione di un Pressione: messa in pausa e ascolto modalità standby (spegnimento massimo di 50 stazioni di di radio DAB in diretta. Rotazione se sono state inserite le batterie preselezione, DAB o FM della manopola Tune: avanti/indietro ChargePAK)
  • Página 42: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Commutazione tra sorgenti DAB, FM e AUX Premere il tasto DAB/FM/AUX DAB/FM/AUX Selezione di una stazione Durante l'ascolto delle stazioni DAB 1. Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per scorrere l'elenco delle stazioni DAB disponibili. Il nome della stazione in ascolto viene visualizzato nella parte superiore dello schermo.
  • Página 43: Utilizzo Delle Preselezioni

    Utilizzo delle preselezioni Si possono memorizzare fino a 25 stazioni DAB e 25 stazioni FM di preselezione. Memorizzazione di una preselezione 1. Sintonizzare la radio sulla stazione DAB o FM da memorizzare come preselezione. 2. Tenere premuto il pulsante Preselezioni (1-5) desiderato fino a quando non viene visualizzato il messaggio "Preset saved"...
  • Página 44: Intellitext

    ® Intellitext Il servizio Intellitext fornisce informazioni di testo su richiesta, come notizie sportive, previsioni meteo e news trasmesse dalle stazioni DAB che supportano tale servizio. Queste informazioni di testo sono aggiornate dalle emittenti radio e registrate dall’apparecchio durante l'ascolto di una stazione radio.
  • Página 45: Impostazione Della Sveglia E Dei Timer

    Impostazione della sveglia e dei timer Impostazione della sveglia 1. Premere il tasto Alarm/Timer e selezionare "Alarm" (sveglia) con la manopola Tune per visualizzare la schermata dello stato della sveglia. 2. Premere la manopola Tune per accedere al menu della sveglia. È possibile scorrere fino a sei opzioni di sveglia sulla riga inferiore dello schermo, mentre sulla riga superiore vengono visualizzate le impostazioni correnti.
  • Página 46: Impostazione Del Timer Per La Cucina

    Impostazione del timer per la cucina Élan II dispone di un timer con conto alla rovescia che attiverà una suoneria dopo un periodo di tempo preimpostato. Questa funzione è molto utile per l'utilizzo in cucina. Per impostare un timer da cucina 1.
  • Página 47: Opzioni E Impostazioni

    Opzioni e impostazioni Premere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola Tune per scorrere e modificare le opzioni, quindi premere la manopola per selezionare. Opzioni DAB Autotune (Sintonizzazione automatica) L'apparecchio esegue una scansione automatica di tutte le frequenze DAB Band III per ricercare le stazioni, aggiungere tutte le stazioni nuove all'elenco corrispondente e rimuovere le stazioni inattive.
  • Página 48: Risparmio Energetico

    Risparmio energetico Élan II fa parte della famiglia di prodotti PURE EcoPlus, progettata e prodotta per ridurre al minimo il consumo di energia quando l'unità è accesa e per consumare meno di 1 Watt in standby. Per ridurre i consumi, ad esempio, è stato fatto in modo che l'apparecchio non acquisisca e memorizzi i messaggi Intellitext in modalità...
  • Página 49: Guida E Specifiche Tecniche

    Per quanto riguarda i dettagli relativi al periodo, ai termini e alle condizioni della garanzia, leggere le "Informazioni sulla garanzia". +44 (0)845 148 9001 (dalle h 09.00 alle h 17:30, Lun. – Ven.) [email protected] [email protected] Guida e specifiche tecniche...
  • Página 50: Specifiche Tecniche

    Trademarks Élan II, il logo Élan II, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, il logo PURE, EcoPlus, il logo EcoPlus, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi commerciali o marchi registrati di proprietà di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà...
  • Página 51 Indhold Sådan kommer du i gang ............2 Opsætning ..................2 Betjeningsknapper med et enkelt blik ............3 Stik på bagsiden .................3 Sådan tilslutter du AUX-enheder ............3 Afspilning af radio ..............4 Skift mellem DAB, FM og AUX ..............4 Skift mellem stationer ................4 Sådan bruger du forudindstillinger ............5 Ændring af de oplysninger, der vises på...
  • Página 52: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang Opsætning Bemærk: Hvis du har et genopladeligt ChargePAK C6L-batteri (sælges separat), skal du montere batteriet, FØR du slutter radioen til. Følg monteringsanvisningerne, der følger med ChargePAK C6L. Løft antennen fra clipsen oven på radioen, og træk den helt ud. Indsæt bøsningen på...
  • Página 53: Betjeningsknapper Med Et Enkelt Blik

    Betjeningsknapper med et enkelt blik ReVu Standby Forudindstillinger 1-5+ Tryk for at pause og afspille live Tænd for radioen, og skift Gem op til 50 DAB-radio Drej drejeknappen Tune til standby-tilstand (fra, hvis forudindstillede DAB- eller for at spole frem/tilbage. Tryk på ChargePAK er monteret) FM-stationer.
  • Página 54: Afspilning Af Radio

    Afspilning af radio Skift mellem DAB, FM og AUX Tryk på knappen DAB/FM/AUX DAB/FM/AUX Skift mellem stationer Når du lytter til DAB 1. Drej drejeknappen Tune til højre eller venstre for at gennemse listen over tilgængelige DAB stationer. Navnet på den aktuelle station forbliver øverst på skærmen. 2.
  • Página 55: Sådan Bruger Du Forudindstillinger

    Sådan bruger du forudindstillinger Du kan gemme op til 25 forudindstillede DAB-kanaler og 25 FM-kanaler. Lagring af en forudindstillet station 1. Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil lagre som forudindstillet station. 2. Tryk på knappen Forudindstillinger (1-5) for den knap, du vil bruge, og hold den inde, indtil meddelelsen ‘Preset saved’...
  • Página 56: Intellitext

    ® Intellitext Intellitext giver tekstoplysninger som for eksempel sportsoverskrifter, vejrudsigt og nyheder fra DAB-stationer, som understøtter denne service, når du har brug for det. Teksten opdateres af de sendende stationer, og gemmes i din radio, mens du lytter til stationerne. Intellitext vises stationsvis og opdeles i kategorier, f.eks.
  • Página 57: Indstilling Af Alarm & Timere

    Indstilling af alarm & timere Indstilling af alarmen 1. Tryk på knappen Alarm/Timer, og vælg ‘Alarm’ med drejeknappen Tune for at få vist alarmstatusskærmen. 2. Tryk på drejeknappen Tune for at åbne menuen Alarm. Du kan rulle gennem seks alarmindstillinger nederst på skærmen, mens den øverste linje angiver de aktuelle indstillinger.
  • Página 58: Indstilling Af Vækkeuret

    Indstilling af vækkeuret Élan II har en nedtællingstimer, som udløser en summerlyd efter et indstillet tidsrum – dette er en nyttig funktion i køkkenet. Indstilling af køkkentimer 1. Tryk på knappen Alarm/Timer, drej derefter drejeknappen Tune for at vise Kitchen timer, og tryk på...
  • Página 59: Valgmuligheder Og Indstillinger

    Valgmuligheder og indstillinger Tryk på knappen Menu for at åbne indstillingsmenuen, drej drejeknappen Tune for at gennemsøge menuen, og tryk på knappen for at vælge. DAB-indstillinger Autotune Scanner alle DAB Band III-frekvenser for stationer, føjer automatisk eventuelle nye stationer, som den finder, til stationslisten og fjerne inaktive stationer.
  • Página 60: Energispar

    Energy saving (Energispar) Élan II tilhører familien af PURE EcoPlus produkter, som er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er tændt, samt til at bruge mindre end 1 watt på standby. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext meddelelser, når enheden er i standby.
  • Página 61: Hjælp Og Specifikationer

    Hvis der opstår en fejl i produktet i løbet af garantiperioden, sørger vi for reparation eller udskiftning om nødvendigt. Læs afsnittet ‘Garantioplysninger’ i brugsanvisningen for at få flere oplysninger om garantiperiode, vilkår og betingelser. +44 (0)845 148 9001 (9.00–17.30, man.–fre.) [email protected] support.pure.com Hjælp og specifikationer...
  • Página 62: Tekniske Specifikationer

    Imagination Technologies Limited. Trademarks Élan II, Élan II-logoet, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, PURE-logoet, EcoPlus, EcoPlus-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination Technologies Limited. Alle andre produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive ejere.
  • Página 63 Índice Primeros pasos ..............2 Configuración ..................2 Vista rápida de los mandos de control ..........3 Conectores ..................3 Conexión de un iPod o un reproductor MP3..........3 Audición de la radio ............. 4 Ajuste del volumen ................4 Cambiar entre radio DAB y FM..............4 Cambiar de emisora ................4 Uso de emisoras predeterminadas ............5 Modificación de la información que aparece en pantalla ......5...
  • Página 64: Primeros Pasos

    Primeros pasos Configuración Nota: Si dispone de un cartucho de baterías recargables ChargePAK C6L (se adquiere aparte) instale la batería ANTES de conectar la radio a la red eléctrica. Siga las instrucciones de instalación que se suministran con el ChargePAK C6L. Extraiga la antena del pasador de la parte superior de la radio y extiéndala por completo.
  • Página 65: Vista Rápida De Los Mandos De Control

    Vista rápida de los mandos de control ReVu Standby Emisoras preconfiguradas 1 -5+ Pulse para detener y reproducir la Enciende la radio y la pone Guarde hasta 50 emisoras DAB radio DAB en vivo. Gire el control en espera (desactivado si o FM predeterminadas Tune para avanzar/retroceder.
  • Página 66: Audición De La Radio

    Audición de la radio Ajuste del volumen Volume Cambiar entre radio DAB, FM y AUX. Pulse el botón DAB/FM/AUX. DAB/FM/AUX Cambiar de emisora Mientras se escucha la radio DAB 1. Gire el control Tune hacia la izquierda o la derecha para examinar la lista de emisoras DAB disponibles.
  • Página 67: Uso De Emisoras Predeterminadas

    Uso de emisoras predeterminadas Puede almacenar hasta 25 emisoras DAB y 25 emisoras FM predeterminadas. Almacenamiento de una emisora predeterminada 1. Sintonice la emisora DAB o FM que desee guardar como emisora predeterminada. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón Emisora preconfigurada (1-5) que desee utilizar hasta que aparezca el mensaje "Emisora preconfigurada guardada"...
  • Página 68: Intellitext

    ® Intellitext Intellitext ofrece información de texto a la carta como, por ejemplo, titulares de deportes, la previsión meteorológica así como noticias de las emisoras DAB que patrocinan el servicio. Los emisores se encargan de actualizar el texto y de almacenarlo en la radio mientras escucha la emisora.
  • Página 69: Configuración De La Alarma Y Los Temporizadores

    Configuración de la alarma y los temporizadores Configuración de la alarma 1. Pulse el botón Alarma/Temporizador y seleccione "Alarma" con el control Sintonizar para mostrar la pantalla de estado de la alarma. 2. Pulse el control Tune para confirmar entrar en el menú de alarmas. Puede examinar las opciones de seis alarmas en la línea inferior del visor;...
  • Página 70: Configuración Del Minutero

    Configuración del minutero Élan II dispone de un temporizador con cuenta atrás que hará sonar una alarma después de un periodo de tiempo determinado, muy útil para su uso en la cocina. Para configurar el minutero 1. Pulse Alarm/Timer y, a continuación, gire el control Tune para mostrar "Kitchen timer" y púlselo para seleccionar.
  • Página 71: Opciones Y Ajustes

    Opciones y ajustes Pulse el botón Menu para obtener acceso al menú de opciones, gire el control Tune para desplazarse por las opciones, cámbielas y púlselo para seleccionar. Opciones DAB Autotune (Autosintonizar) Examina todas las frecuencias DAB de la banda III en busca de emisoras, agrega automáticamente todas las emisoras nuevas a la lista de emisoras y elimina las emisoras inactivas.
  • Página 72: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Élan II forma parte de la familia de productos PURE EcoPlus, diseñada y fabricada para reducir al máximo el consumo energético cuando la unidad está en marcha y para usar menos de 1 vatio en modo en espera. Una de las maneras por las que se consigue este bajo consumo energético es evitando la recopilación y el almacenado de mensajes de Intellitext cuando la unidad está...
  • Página 73: Ayuda Y Especificaciones

    Lea la sección "Información sobre la garantía". Consulte la contratapa trasera para conocer información sobre el período, términos y condiciones de la garantía. [email protected] +44 (0)845 148 9001 [email protected] (9 am–5:30 pm, Lun–Vier)
  • Página 74: Especificaciones Técnicas

    Marcas comerciales Élan II, el logotipo Élan II, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, el logotipo PURE, EcoPlus, el logotipo EcoPlus, Imagination Technologies y el logotipo Imagination Technologies son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Imagination Technologies Limited. Todos los demás nombres de producto son marcas comerciales de sus compañías respectivas.
  • Página 75 Please visit www.pure.com/register to register your product with us. notif y any person or organization of such revisions or changes. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Support at the address shown on the rear of this manual. Garantie-Informationen Ausschlusshinweis Imagination Technologies Ltd.
  • Página 76 +61 1 800 267 114 support.pure.com/au www.pure.com/au [email protected] Elan II is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimize their environmental impact, with: EcoPlus Reduced power consumption in operation and standby...

Tabla de contenido