Hitachi Koki SAY-150A Instrucciones De Manejo

Hitachi Koki SAY-150A Instrucciones De Manejo

Lijadora orbital tipo rotario
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Rotary Orbital Sander
Exzenterschleifer
Ponceuse à mouvement excentrique
Levigatrice roto-orbitale
Excentrische schuurmachine
Lijadora orbital tipo rotario
SAY-150A
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki SAY-150A

  • Página 1 Ponceuse à mouvement excentrique Levigatrice roto-orbitale Excentrische schuurmachine Lijadora orbital tipo rotario SAY-150A Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Página 3 English Deutsch Français Schutzpapier Lining paper Papier de revêtement Slit part Eingeschlitzt Partie fendue Schleifpapier Sanding paper Papier de verre Schleifschuh Sanding pad Coussinet Fest andrücken Press strongly Appuyer fortement Schleifschuhspindel Pad sindle Arbre du coussinet Opening Öffnung Ouverture Schlitz Groove Fente Spindle connector...
  • Página 4 Symbols Symbole Symboles WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. machine. Be sure that verwendet. Achten Sie Bien se familiariser avec you understand their darauf, diese vor der leur signification avant meaning before use.
  • Página 24: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El equipo de protección como máscara para el polvo, Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección...
  • Página 25: Especificaciones

    Español Se producen muchos accidentes por no realizar un PRECAUCIÓN mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse Las herramientas de corte correctamente mantenidas fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas.
  • Página 26: Procedimientos Practicos Operativos

    Español (3) Asegurarse de que el papel esmeril está aplicado 2. Inspección de las escobillas de carbón (Fig. 6) firmemente al disco apretando el papel con la palma El motor emplea escobillas de carbón, que son piezas de la mano, como se muestra en la Fig. 3. fungibles.
  • Página 27 Español Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871. Nivel de presión auditiva ponderada A: 84 dB (A) Duda KpA: 3 dB (A) Utilice protectores para los oídos.
  • Página 32 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 1. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Tabla de contenido