Hitachi Koki SB10Y Manual De Instrucciones

Hitachi Koki SB10Y Manual De Instrucciones

Lijadora de correa/disco
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HITACHI
Model
Modèle
Modelo
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual before operating the power tool. Please keep this manual available for others
before they use the power tool.
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L'utilisation inadéquate et non sécuritaire de cet outil électrique peut entraîner la mort ou des
blessures graves! Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité. Veuillez
lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser l'outil électrique. Veuillez garder ce manuel
disponible pour les autres utilisateurs, avant qu'ils utilisent cet outil électrique.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡El uso inadecuado y no seguro de esta herramienta eléctrica puede ocasionar la muerte o
lesiones corporales graves! Este manual contiene información importante sobre la seguridad
del producto. Por favor lea y entienda este manual antes de usar la herramienta eléctrica.
Por favor mantenga disponible este manual para que otros puedan leerlo antes de usar la
herramienta eléctrica.
SB10Y
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Belt/Disc Sander
Ponceuse à courroie/disque
Lijadora de Correa/Disco
Hitachi Koki
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki SB10Y

  • Página 1 HITACHI Model Belt/Disc Sander SB10Y Modèle Ponceuse à courroie/disque Modelo Lijadora de Correa/Disco INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guide de dépannage ............29 Connaître sa ponceuse ............23 Liste des pièces..............45 CENTRES DE SERVICE AUTORISÉS D’HITACHI Le service en vertu de cette garantie est disponible de Hitachi Koki U.S.A., Ltd, aux emplacements suivants : AUX É-U AU CANADA 3950 Steve Reynolds Blvd., Norcross, GA 30093 6395 Kestrel Road, Mississauga, ON L5T 1Z5 9409 Owensmouth Ave., Chatsworth, CA 91311...
  • Página 16 English – 16 –...
  • Página 30 Français – 30 –...
  • Página 31: Especificaciones Del Producto

    Español ADVERTENCIA Parte del polvo producido por las operaciones de lijado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: •...
  • Página 32: Instrucciones Generales De Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD cumplan con la Norma de Seguridad ANSI Z87.1. Los anteojos normales tienen solamente lentes resistentes ANTES DE USAR LA LIJADORA al impacto. NO SON anteojos de seguridad. Las Gafas La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer de Seguridad pueden obtenerse de HITACHI.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Especificas Para Lijadoras

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS ELECTRICOS ESPECIFICAS PARA LIJADORAS ESPECIFICACIONES DE LA ALIMENTACION ELECTRICA Y EL MOTOR EVITE los contragolpes lijando según la dirección de las flechas. ADVERTENCIA MANTENGA LAS MANOS LEJOS de la correa abrasiva, disco y todas las partes o piezas en movimiento. Para evitar los peligros eléctricos, peligros de incendio o A FIN de lograr un óptimo rendimiento, no detenga el motor causarle daño a la herramienta, utilice una protección de...
  • Página 34: Pautas Para El Uso De Cables De Extension

    Español UTILICE UNICAMENTE cordones de extensión trifilares que ADVERTENCIA cuenten con enchufes de conexión a tierra de tres clavijas y tomacorrientes tripolares que funcionen con el enchufe de la herramienta. Repare o reemplace inmediatamente un Esta lijadora es para uso interior solamente. No la exponga a cordón dañado o desgastado.
  • Página 35: Accesorios Y Aditamentos

    Español ACCESORIOS Y ADITAMENTOS ACCESORIOS RECOMENDADOS • Utilice sólo accesorios diseñados para esta lijadora, a fin de ADVERTENCIA evitar ser lesionado por piezas de trabajo o piezas rotas lanzadas al aire. • No use ningún accesorio a menos que haya leído Para evitar lesiones: completamente el manual de instrucciones o el manual •...
  • Página 36: Desempaque De Su Lijadora

    Español DESEMPAQUE DE SU LIJADORA – 36 –...
  • Página 37: Conozca Su Lijadora

    Español CONOZCA SU LIJADORA Mecanismo de alineación de la correa Correa abrasiva Palanca de tensión de la correa Guía de ingletes Disco abrasivo Escala angular e indicador Manilla de fijación de la mesa Interruptor de Encendido y Apagado (ON/OFF) Abrazadera de la bolsa de polvo Bolsa para polvo –...
  • Página 38: Montaje Y Ajustes

    Español MONTAJE Y AJUSTES TIEMPO DE MONTAJE ESTIMADO: 35-50 MINUTOS INSTALACION DE LA MESA La mesa suministrada se utiliza con ambos, el disco y la correa. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para utilizar la mesa con el disco: (Fig. B) Inserte la varilla de soporte (1) en la base (2). Fíjela con un perno (3) en la superficie plana de la varilla.
  • Página 39: Instalacion De La Bolsa Recolectora De Polvo

    Español INSTALACION DE LA BOLSA RECOLECTORA DE POLVO (Fig. D) Coloque la abrazadera (1) sobre la manga de la bolsa (2). Deslice la manga con la abrazadera sobre el orificio de salida del polvo. Apriete la manija de la abrazadera para fijar la bolsa en posición.
  • Página 40: Ajuste De Alineacion De La Correa (Fig. F)

    Español AJUSTE DE ALINEACION DE LA CORREA (Fig. F) AJUSTE DEL ANGULO DE LA MESA (Fig. H) La mesa se inclina de 0 a 45° y estará a no más de +/-3°. Para ajustar el ángulo de la mesa, afloje la manija (1), PRECAUCION incline la mesa (2) al ángulo deseado en la escala (3), luego apriete la manija para fijar la mesa en esa posición.
  • Página 41: Uso De La Correa Abrasiva Para Trabajos De Acabado

    Español USO DE LA CORREA ABRASIVA PARA TRABAJOS DE REEMPLAZO DE LA CORREA ABRASIVA (Fig. K) ACABADO La correa de lijado debe reemplazarse cuando está gastada, Acabado de superficies planas: Sujete la pieza de trabajo rasgada o vidriada. firmemente con ambas manos; mantenga los dedos lejos de Desmonte el conjunto de la mesa (1) y la varilla de la correa abrasiva.
  • Página 42: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL LUBRICACION Los cojinetes de bolas protegidos son permanentemente lubricados en la fábrica. No requieren lubricación adicional. ADVERTENCIA • Cuando la operación parece dura, si se le aplica una capa fina de cera a la mesa, se facilitará la alimentación de la •...
  • Página 43: Guía De Identificación De Problemas

    Español GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA • Para evitar sufrir lesiones debido a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición OFF (apagado) y retire el enchufe de la lijadora de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste. •...
  • Página 44 4″ x 8″ BELT/DISC SANDER MODEL NO. SB10Y SCHEMATIC A – 44 –...
  • Página 46 4″ x 8″ BELT/DISC SANDER MODEL NO. SB10Y SCHEMATIC B – 46 –...

Tabla de contenido