Osram QBM DALI CONV LI Manual Del Usuario página 11

QBM DALI CONV LI
 OHUTUS- JA PAIGALDUSTEAVE:
QBM DALI CONV LI kontroller on ette nähtud ainult valgustiga integreerimiseks.
Sõltumatu paigaldus (st paigaldus lakke) on võimalik ainult ECO CI KITi (art.
nr. 4008321392091) abil; Soovitatud kaablitüübid sõltumatuks paigalduseks:
DALI + võrgupinge: 1x NYM 5x1.5mm² või 1x H05VV 5x1.5mm². Väline vaju-
tusnupp: 1x NYM 3x1.5mm² või 1x H05VV 3x1.5mm². Surunupp ja DALI liidesed
isoleerivad vooluvõrguühendused. Kui vajutusnupu liides või DALI liides on
ühendatud välispinge, eriti võrgupingega, siis seade hävineb! Surunupp ja
DALI-2 liidesed tagavad vooluvõrgu isolatsiooni. Kui nupunupp või DALI-2
liides on ühendatud välise pingega, eriti vooluvõrguga, siis seade hävineb!
Kontroller suudab leviedastusrežiimis teenindada kuni 32 DALI-2 LED-draive-
rit (osa -207) ja DALI-2 kohaloluandurit (osa -303), koos päevavalgusanduriga
ja ilma (osa -304).
1) kvalifitseeritud Bluetooth-võrgu ja DALI-muunduri vaheline ühendus val-
gustite integreerimiseks; 2)  Bluetooth-võrgu oleku märgutuli; 3)  t c punkt;
4) nupp endiste vaikeväärtuste LÄHTESTAMISEKS (lähtestamiseks vajutage
rohkem kui 10 s); 5)  juhtmeelektroodide lubatud läbimõõt; 6)  valmistatud
Ungaris; 7)  pilt mõeldud ainult viiteks, kehtiv trükis tootel; 8)  mõõtmed;
9) juhtmestiku skeem; 10) hea raadiosideühenduse paigaldusjuhis; 11) Ärge
asetage sellesse piirkonda ega selle lähedusse vooluvõrgu ega LED-toite-
juhtmestikku. 12) integreeritud raadiosaatja antenni paigutamine; 13) soovi-
tatav minimaalne kaugus metallosadest; 14)  DALI liides; 15)  DALI juhtme
maksimaalne kogupikkus; 16) tagatud DALI toitevool; 17) maksimaalne DALI
toitevool; seda seadet pole lubatud ühendada teiste DALI siini toiteallikate-
ga; 18) toetatavad DALI-2 tüübid; 19) juhtimisseade (osa -207); 20) hõiva-
tusandur (osa -303); 21)  valgusandur (osa -304); 22)  surunuppude liides;
23)  juhtme maksimaalne kogupikkus kõigi nuppudeni; 24)  raadiosagedus;
25) juhtmeta protokoll; 26) kvalifitseeritud Bluetooth-võrk; 27) juhtmeta le-
viala; 28) 10 m vaateväli; 29) kaitse tüüp
Seadme saab kasutusele võtta rakenduse SylSmart Connected abil, eeldusel, et
nõustute eelnevalt kasutustingimuste ja privaatsuspoliitikaga.
Käesolevaga kinnitab OSRAM GmbH, et raadioseadme tüüp OSRAM QBM DALI
CONV LI vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vastavuskinnituse kogutekst
on saadaval Interneti-aadressil www.osram.com/lms-ce. Sagedusvahemik: 2402
- 2480 MHz, toote maks. HF väljund (EIRP): 4 dBm.
Laadige rakenduste poest alla rakendus Sylvania SylSmart Connected. Rakend-
use Sylvania õigeks kasutamiseks vt Sylvania veebisaiti: https://www.sylvania-
lighting.com. Rakendust Sylvania SylSmart Connected pakub teile Sylvania.
OSRAM ei vastuta rakenduse Sylvania SylSmart Connected eest ega tee raken-
duse Sylvania SylSmart Connected kasutatavuse ja/või jõudlusega seoses ühtegi
otsest ega kaudset avaldust. Sylvania pilveteenuseid pakub teile SILVAIR. OSRAM
ei vastuta Sylvania pilveteenuste eest ega tee Sylvania pilveteenuste kasutatavuse
ja/või jõudlusega seoses ühtegi otsest ega kaudset avaldust. OSRAM ei vastuta
ega tee rakenduse OSRAM Sylvania SylSmart Connected valmidusega toodete
ja muude rakenduse Sylvania SylSmart Connected valmidusega toodete ühen-
duvuse kohta ühtegi otsest ega kaudset avaldust.
 SAUGOS IR MONTAVIMO INFORMACIJA:
QBM DALI CONV LI valdiklis yra specialiai sukurtas šviestuvo integravimui.
Savarankišką montavimą (pvz. montavimą į lubas) galima atlikti su ECO CI
RINKINIU (Prekės Nr. 4008321392091); Rekomenduojami kabelių tipai sa-
varankiškam montavimui: DALI + tinklo įtampa: 1x NYM 5x1.5mm² arba 1x
H05VV 5x1.5mm². Išorinis mygtukas: 1x NYM 3x1.5mm² arba 1x H05VV
3x1.5mm². Mygtukas ir DALI sąsajos užtikrina bazinę izoliaciją nuo maitinimo
jungties. Jeigu mygtuko sąsaja ar DALI sąsaja bus prijungta prie išorinės
įtampos, ypatingai prie tinklo įtampos, prietaisas bus sugadintas! Mygtukas
ir DALI-2 sąsajos užtikrina bazinę izoliaciją nuo maitinimo tinklo. Jeigu
mygtuko sąsaja arba DALI-2 sąsaja bus prijungta prie išorinės įtampos – ypač
maitinimo tinklo įtampos – įrenginys bus sugadintas! Valdiklis gali būti nau-
dojamas su ne daugiau kaip 32 DALI-2 LED blokais (dalis -207) veikiant
transliacijos režimui ir DALI-2 judesio jutikliu (dalis -303), su ir be dienos
šviesos jutiklio (dalis -304).
1) Tinkamas „Bluetooth" tinklas DALI vertikliui šviestuvo integravimui; 2) „Bluetooth"
tinklo būsenos LED indikatorius; 3) t c taškas; 4) Nustatymo iš naujo mygtukas,
kuriuo grąžinami gamykliniai nustatymai (paspauskite ir palaikykite >10 s);
5) Leistinas laidų skersmuo; 6) Pagaminta Vengrijoje; 7) paveikslėlis tik informa-
ciniais tikslais, žr. spaudą ant gaminio; 8) Matmenys; 9) Laidų schema; 10) Mon-
tavimo nurodymas geram radijo ryšiui užtikrinti; 11) Neveskite jokių maitinimo
įtampos arba LED maitinimo laidų šioje zonoje arba šalia jos; 12) Integruotosios
radijo ryšio siųstuvo antenos vieta; 13) Rekomenduojamas minimalus atstumas
iki metalinių dalių; 14) DALI sąsaja; 15) Maks. bendras DALI laido ilgis; 16) Ga-
rantuota DALI maitinimo srovė; 17) Maks. DALI maitinimo srovė; šio įrenginio
negalima jungti naudojant kitus DALI magistralinius maitinimo šaltinius; 18) Pa-
laikomi DALI-2 tipai; 19) Valdymo įranga (dalis -207); 20) Buvimo jutiklis (dalis
-303); 21) Šviesos jutiklis (dalis -304); 22) Mygtuko sąsaja; 23) Maks. bendras
laido ilgis iki visų mygtukų; 24) Radijo dažnis; 25) Belaidžio ryšio protokolas;
26)  Tinkamas „Bluetooth" tinklas; 27)  Belaidžio ryšio diapazonas; 28)  10 m;
29) Apsaugos tipas
11
Įrenginį parengti naudoti galima su „SylSmart Connected" programa (prieš tai
turėsite sutikti su sąlygomis ir privatumo politika).
Šiuo dokumentu „OSRAM GmbH" patvirtina, kad „OSRAM QBM DALI CONV
LI" tipo radijo įrenginys atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES
atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: www.osram.
com/lms-ce. Dažnių diapazonas: 2402 - 2480 MHz, maks. produkto HF iš-
vestis (EIRP): 4dBm.
Atsisiųskite „Sylvania SylSmart Connected" programą iš „App Store". Kaip
teisingai naudotis „Sylvania" programa, žiūrėkite „Sylvania" svetainėje adresu
https://www.sylvania-lighting.com. „Sylvania SylSmart Connected" programą
jums teikia „Sylvania". OSRAM neprisiima jokios atsakomybės dėl „Sylvania
SylSmart Connected" programos ir neteikia jokių garantijų, išreikštų ar
numanomų, dėl „Sylvania SylSmart Connected" programos pasiekiamumo ir
(arba) veikimo. „Sylvania" debesies paslaugas jums teikia SILVAIR. OSRAM
neprisiima jokios atsakomybės dėl „Sylvania" debesies paslaugų ir neteikia jokių
garantijų, išreikštų ar numanomų, dėl „Sylvania" debesies paslaugų pasiekia-
mumo ir (arba) veikimo. OSRAM neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia jokių
garantijų, išreikštų ar numanomų, dėl „Sylvania SylSmart Connected" pritaikytų
OSRAM gaminių galimybės prisijungti prie bet kurių kitų „Sylvania SylSmart
Connected" pritaikytų gaminių.
 INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU UN UZSTĀDĪŠANU:
QBM DALI CONV LI kontrolierīce ir izstrādāta tikai integrācijai gaismekļos. Izman-
tojot ECO CI komplektu (vienības Nr. 4008321392091), ir iespēja veikt gaismekļa
autonomu uzstādīšanu (piemēram, iebūvējot griestos). Autonomas uzstādīšanas
veikšanai ieteicamie kabeļu veidi ir šādi: DALI + tīkla spriegumam: 1x NYM
5 x 1,5 mm² vai 1x H05VV 5 x 1,5 mm². Ārējai spiedpogai: 1x NYM 3 x 1,5 mm²
vai 1x H05VV 3 x 1,5 mm². Spiežampogas un DALI saskarne nodrošina pamat-
izolāciju pret elektrotīkla pieslēgumu. Nekādā gadījumā nepieslēdziet spiedpogas
saskarni vai DALI saskarni pieslēdzot ārējam elektrotīklam (jo īpaši tīkla spriegu-
mam), jo tādā gadījumā tā tiks iznīcināta! Spiežampogas un DALI-2 saskarne
nodrošina pamatizolāciju pret elektrotīkla pieslēgumu. Ja spiežampogas vai
DALI-2 saskarne tiek savienota ar ārēju sprieguma avotu, it īpaši tīkla spriegumu,
iekārta tiks iznīcināta. Kontrolierīce var apkalpot ne vairāk kā 32 DALI-2 LED
draiverus (207. daļa) apraides režīmā un DALI-2 klātbūtnes sensoru (303. daļa) ar
dienasgaismas sensoru (304. daļa) vai bez tā.
1) Kvalificēts Bluetooth tīklojums uz DALI pārveidotāju integrācijai tīmekļos;
2) Indikatora gaismas diode Bluetooth tīkla statusam; 3) t c punkts; 4) Poga
RESET, lai atiestatītu rūpnīcas iestatījumus (turēt nospiestu vairāk kā 10 s,
lai atiestatītu); 5)  Pieļaujamais pievadu diametrs; 6)  Izgatavots Ungārijā;
7)  attēls tikai atsauces mērķiem, spēkā esošas norādes ir uz produkta;
8) Izmēri; 9) Elektriskā shēma; 10) Montāžas norādes atbilstošam radio sa-
vienojumam; 11)  Šajā vietā vai tās tuvumā nenovietot tīkla sprieguma vai
LED barošanas vadus; 12)  Integrētā radio raidītāja antenas novietojums;
13) Ieteicamais minimālais attālums līdz metāla daļām; 14) DALI saskarne;
15) Maksimālais kopējais DALI vadu garums; 16) Garantētā DALI barošanas
strāva; 17) Maksimālā DALI barošanas strāva; šo ierīci nav atļauts savienot
ar citiem DALI kopnes barošanas avotiem; 18) Atbalstītie DALI-2 tipi; 19) Va-
dības ierīce (207.  daļa); 20)  Klātbūtnes sensors (303.  daļa); 21)  Gaismas
sensors (304. daļa); 22) Spiežampogas saskarne; 23) Maksimālais kopējais
vadu garums līdz visām spiežampogām; 24) Radio frekvence; 25) Bezvadu
protokols; 26)  Kvalificēts Bluetooth tīklojums; 27)  Bezvadu diapazons;
28) 10 m redzamības attālums; 29) Aizsardzības veids
Ierīci var darbināt, izmantojot SylSmart Connected lietotni, uz kuru attiecas
iepriekšpieņemtie lietošanas noteikumi un konfidencialitātes politika.
OSRAM GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipa OSRAM QBM DALI CONV LI
atbilstību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas teksts pieej-
ams šajā tīmekļa vietnē: www.osram.com/lms-ce. Frekvenču diapazons:
2402–2480 MHz, maks. Izstrādājuma efektīvā augstfrekvences izstarošanas
jauda (EIRP): 4 dBm.
Lejupielādējiet Sylvania SylSmart Connected lietotni no App Store. Apraksts
par pareizu Sylvania lietotnes izmantošanu ir pieejams Sylvania tīmekļa vietnē:
https://www.sylvania-lighting.com. Sylvania SylSmart Connected lietotni
nodrošina Sylvania. OSRAM neuzņemas atbildību par Sylvania SylSmart Con-
nected lietotni un, tieši vai netieši, nesniedz norādes par Sylvania SylSmart
Connected lietotnes pieejamību un/vai darbību. Sylvania mākoņpakalpojumus
nodrošina SILVAIR. OSRAM neuzņemas atbildību par Sylvania
mākoņpakalpojumiem un, tieši vai netieši, nesniedz norādes par Sylvania
mākoņpakalpojumu pieejamību un/vai darbību. OSRAM neuzņemas atbildību
par un, tieši vai netieši, nesniedz norādes par Sylvania SylSmart Connected
ready produktu savienojamību ar citiem Sylvania SylSmart Connected ready
produktiem.
loading