Página 2
English Dansk Turn OFF computer. Plug power cable into USB connector. Sluk for computeren. Sæt strømstikket i usb-stikket. Slut strømforsyningen Plug AC adapter into outlet. til en stikkontakt. Deutsch Norsk Schalten Sie den Computer AUS. Schließen Sie das Netzkabel am USB-Stecker Slå...
Página 3
English Norsk Plug Base Station cable into computer. Kople ledningen fra hurtigladeren PC desktops use green PS/2 adaptor. PC notebooks til datamaskinen. Stasjonære bordmaskiner anvender ® and Macintosh computers use black USB connector only. grønne PS/2-adaptere, mens bærbare pc-er og ® Macintosh -maskiner kun anvender svarte USB-kontakter.
English Place Base Station away from electrical devices. Turn ON computer. Norsk Hurtigladeren skal plasseres på god avstand Deutsch fra elektriske enheter. Slå datamaskinen PÅ. Platzieren Sie die Ladestation nicht in der Nähe von elektrischen Geräten. Suomi Aseta perusasema kauas sähkölaitteista. Schalten Sie den Computer EIN.
Página 5
English Suomi Install rechargeable NiMH batteries. Place mouse in Base Asenna ladatavat NiMH-paristot. Aseta hiiri perusasemaan Station to charge. LED turns solid green when mouse is charged. lataamista varten. Merkkivalo palaa vihreänä, kun hiiri on ladattu. LED blinks red when battery is low. Merkkivalo vilkkuu punaisena, kun paristo on vähissä.
Página 6
English Dansk Press Connect button on Base Station. Then press Connect button Tryk på Connect-knappen på baseenheden. Tryk så på Connect-knappen on mouse to establish communication. Install the MouseWare ® software. på musen for at oprette forbindelse. Installer MouseWare ® -softwaren.
Página 7
English Solving Setup Problems. 1. Check cable Undvik metallytor. 3. Kontrollera att batterierna är rätt isatta. connections. 2. Place Base Station away from electrical 4. Ladda musen. 5. Upprätta kommunikation (steg 5). devices. Avoid metallic surfaces. 3. Check battery installation. Dansk Sådan løser du problemer i forbindelse 4.
Página 8
English Norsk Po polsku Cruise Control ™ : 1. Scroll up. 2. Scroll down. 3. Scroll Cruise Control ™ : 1. Rull opp. 2. Rull ned. 3. Rullehjul. Gdy pojawią się problemy: 1. Sprawdź po∏ ączenia kablowe. Wheel. 4. Quick Switch Button: Switch between open documents. 4.
Página 9
Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung. Lesen Sie die "Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheitsschäden" in der Online-Hilfe oder auf http://www.logitech.com/comfort. Français Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans l’Aide du logiciel ou sur le site Web http://www.logitech.com/comfort. Italiano Importanti informazioni sul comfort.
Página 10
English Warning! Read battery warning in the software help system. The mouse has no serviceable parts and complies with International Standard IEC 825-1: 1993. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Class 1 LED Product.
Página 11
English Warranty. Your mouse comes with a limited five-year warranty. See the software help system for more information. Deutsch Garantie. Für diese Maus gilt eine beschränkte 5-Jahres-Garantie. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Français Garantie. Une garantie limitée de cinq ans est fournie avec cette souris. Pour plus d'informations, consultez l'Aide du logiciel. Italiano Garanzia.