Enlaces rápidos

Instructions / Instrucciones
5904SU+5848
ART.
5904SU+5948
ART.
ART.
5911AU+5911SBU+5848
5911AU+5911SBU+5948
5962SU+5848
ART.
5962SU+5948
ART.
5905SU+5848
ART.
5905SU+5948
ART.
ART.
5913AU+5913SBU+5848
5913AU+5913SBU+5948
5848
ART.
5948
ART.
VENEZIA
5911AU+5958SBU+5848
ART.
5911AU+5958SBU+5948
ART.
5956SU+5848
ART.
5956SU+5948
ART.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti VENEZIA 5904SU+5848

  • Página 1 VENEZIA Instructions / Instrucciones 5905SU+5848 5911AU+5958SBU+5848 5904SU+5848 ART. ART. ART. 5905SU+5948 5911AU+5958SBU+5948 5904SU+5948 ART. ART. ART. 5956SU+5848 ART. ART. ART. 5913AU+5913SBU+5848 5956SU+5948 5911AU+5911SBU+5848 ART. 5913AU+5913SBU+5948 5911AU+5911SBU+5948 5962SU+5848 5848 ART. ART. 5962SU+5948 5948 ART. ART.
  • Página 2 Installation / Instalación. Tools needed / Instrumentos necesarias TEFLON 27 mm 17 mm 15 mm 29 mm 12 mm 33 mm 11 mm 30 mm 2 mm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VENEZIA Index / Índice Flexible mounting / Montaje flexible 5904SU - 5905SU Washbasin / Lavabo 5904SU - 5905SU Adjustments / Ajustes 5911AU Built-in pieces / Pedazos incorporados 5958SU External pieces / Parte externa 5958SU Adjustments / Ajustes 5911SU External pieces / Parte externa 5911SU Adjustments / Ajustes...
  • Página 4: Flexible Mounting / Montaje Flexible

    Installation / Instalación. Flexible mounting / Montaje flexible Before installation, check presence and integrity of the clamping of the side tubes. Hand-tighten O-ring seal connectors. / Antes de la instalación, verificar la presencia y la Max torque 3 Nm. integridad de los acoples de los tubos flexibles de / Enroscar los empalmes de junta tórica manualmente.
  • Página 5 VENEZIA Do not set the hose in the wall. Tighten the hose without any twist or tension. / No empotrar el conducto en el muro. / No instalar el tubo flexible en torsión o en tensión. Do not connect the electric grounding to the flexible hose nor to any other water piping.
  • Página 6: 5904Su - 5905Su Washbasin / Lavabo

    Installation / Instalación. 5904SU+5848 Washbasin / Lavabo ART. ART. 5904SU+5948 1A. 5904SU 1A. 5904SU...
  • Página 7 VENEZIA 5905SU+5848 Washbasin / Lavabo ART. ART. 5905SU+5948 1B. 5905SU 1B. 5905SU...
  • Página 8 Installation / Instalación. 33 mm 30 mm 29 mm...
  • Página 9 VENEZIA 2 mm 1,5 Nm...
  • Página 10: 5904Su - 5905Su Adjustments / Ajustes

    Installation / Instalación. Adjustments / Ajustes...
  • Página 11 VENEZIA...
  • Página 12: 5911Au Built-In Pieces / Pedazos Incorporados

    Installation / Instalación. 5911AU Built-in pieces / Pedazos incorporados ART.
  • Página 13 VENEZIA •ASSEMBLING PLATE In the case that the built-in mixer should be installed to the wall, it is possible to fix the special plate as shown by fig. •MONTAJE PLACA En el caso de que se necesitara fijar en la pared el mezclador empotrado, resulta posible montar la especifica placa, cómo indicado en la fig.
  • Página 14 Installation / Instalación. •With the help of a level, correctly position the built-in body both horizontally and vertically according to the specifications of the following indications, paying particular attention to the minimum and maximum mounting depth information on labels on the protective covering. •Con la ayuda de un nivel, posicionar correctamente el cuerpo a empotrar de manera horizontal y vertical siguiendo las indicaciones de las figuras a continuación prestando especial atención a la profundidad del empotrado mínimo y máximo indicada en las etiquetas ubicadas en la protección.
  • Página 15 VENEZIA •Position of the label: •Localización de la etiqueta: minimum depth / profundidad mínima maximum depth / profundidad máxima Line of the facing Borde revestimiento Line of the facing Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •Presurizar la planta para comprobar su retenciò...
  • Página 16 Installation / Instalación. •Cut the tiles along the protective cover, considering the size of the plaque which will be installed. Figure 9 shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover. •Cortar los azulejos a ras de la protección considerando las dimensiones de la placa que se instalará. En la figura 9 se indican las medidas mínimas para el corte de los azulejos y la distancia entre los orificios para perforar previamente el revestimiento.
  • Página 17 VENEZIA...
  • Página 18: 5958Su External Pieces / Parte Externa

    Installation / Instalación. 5958SBU External pieces / Parte externa ART. 5848 / ART. 5948 ART.
  • Página 19 VENEZIA 29 mm 30 mm 23 mm 2 mm 1,5 Nm...
  • Página 20: 5958Su Adjustments / Ajustes

    Installation / Instalación. Adjustments / Ajustes...
  • Página 21 VENEZIA...
  • Página 22: 5911Su External Pieces / Parte Externa

    Installation / Instalación. 5911SBU External pieces / Parte externa ART. 5848 / ART. 5948 ART.
  • Página 23 VENEZIA 30 mm 29 mm 23 mm 2 mm 1,5 Nm...
  • Página 24: 5911Su Adjustments / Ajustes

    Installation / Instalación. Adjustments / Ajustes...
  • Página 25 VENEZIA...
  • Página 26: 5913Au Built-In Pieces / Pedazos Incorporados

    Installation / Instalación. 5913AU Built-in pieces / Pedazos incorporados ART. •ASSEMBLING PLATE In the case that the built-in mixer should be installed to the wall, it is possible to fix the special plate as shown by fig. •MONTAJE PLACA En el caso de que se necesitara fijar en la pared el mezclador empotrado, resulta posible montar la especifica placa, cómo indicado en la fig.
  • Página 27: Input Entrada

    VENEZIA •Sample installation and water outlet (use Teflon on the pipe threads): •Ejemplo de cableado entrada de agua (utilizar teflón en las roscas de las tuberías): TEFLON INPUT ENTRADA - 1/2” INPUT ENTRADA - 1/2”...
  • Página 28 Installation / Instalación. •With the help of a level, correctly position the built-in body both horizontally and vertically according to the specifications of the following indications, paying particular attention to the minimum and maximum mounting depth information on labels on the protective covering. •Con la ayuda de un nivel, posicionar correctamente el cuerpo a empotrar de manera horizontal y vertical siguiendo las indicaciones de las figuras a continuación prestando especial atención a la profundidad del empotrado mínimo y máximo indicada en las etiquetas ubicadas en la protección.
  • Página 29 VENEZIA •Position of the label: •Localización de la etiqueta: minimum depth / profundidad mínima maximum depth / profundidad máxima Line of the facing Borde revestimiento Line of the facing Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •Presurizar la planta para comprobar su retenciò...
  • Página 30 Installation / Instalación. •Cut the tiles along the protective cover, considering the size of the plaque which will be installed. Figure 11 shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover. •Cortar los azulejos a ras de la protección considerando las dimensiones de la placa que se instalará. En la figura 11 se indican las medidas mínimas para el corte de los azulejos y la distancia entre los orificios para perforar previamente el revestimiento.
  • Página 31 VENEZIA...
  • Página 32: 5913Su External Pieces / Parte Externa

    Installation / Instalación. 5913SBU External pieces / Parte externa ART. 5848 / ART. 5948 ART.
  • Página 33 VENEZIA 2 mm 1,5 Nm •If the spout does does not line up to the wall, remove it and, with a hacksaw, cut a part of the thread of the spout itself. •Si la boca no queda a tope con el revestimiento de la pared, quitarla y utilizando una sierra pequeña cortar una parte de rosca de la boca.
  • Página 34: 5956Su Washbasin / Lavabo

    Installation / Instalación. 5956SU Washbasin / Lavabo ART. 5848 / ART. 5948 ART. 11 mm  35mm...
  • Página 35: 5956Su Adjustments / Ajustes

    VENEZIA 12 mm 2 mm 1,5 Nm Adjustments / Ajustes...
  • Página 36: 5962Su 1-Hole Bidet Mixer / Monobloc Bide

    Installation / Instalación. 5962SU 1-hole bidet mixer / Einloch-Bidetarmatur ART. 5848 / ART. 5948 ART. 11 mm  35mm...
  • Página 37: 5962Su Adjustments / Ajustes

    VENEZIA 12 mm 2 mm 1,5 Nm Adjustments / Ajustes...
  • Página 38: Bolt Replacement / Sustitucion Rosca De Extrusion

    Installation / Instalación. Bolt Replacement / Sustitucion rosca de extrusion For art. 5904SU-5905SU 2 mm 17 mm Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
  • Página 39 VENEZIA Bolt Replacement / Sustitucion rosca de extrusion For art. 5911SBU-5913SBU-5958SBU 2 mm 17 mm Replace following the instructions in reverse order (6-5-4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (6-5-4-3-2-1).
  • Página 40 Installation / Instalación. Bolt Replacement / Sustitucion rosca de extrusion For art. 5962SU-5956SU 2 mm •Remove the cap by applying a slight outward pressure •Quitar el capuchón ejerciendo una presión hacia el exterior. 15 mm Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
  • Página 41: Substitute Aerator / Sustitucion El Aireador

    VENEZIA Substitute aerator / Sustituir el aireador For art. 5904SU-5905SU-5911SU-5958SBU-5913SBU-5956SU-5962SU Replace following the instructions in reverse order (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Página 42: Technical Data / Datos Tècnicos

    Installation / Instalación. Techincal data Datos Técnicos Minimum pressure 14 PSI Pression mínima 14 PSI Maximum pressure 145 PSI Pression máxima 145 PSI Reccomended working pressure 30-70 PSI Pression de trabajo aconsejada 30-70 PSI Maximum water temperature 176°F Temperatura máxima 176°F Maximum water temperature Temperatura máxima aconsejada...
  • Página 43 VENEZIA Consejos para el cuidado del producto Advice on product care La limpieza de las superficies se hace utilizando un To clean the surface use a soap and water solution. jabón liquido diluido en agua. Never use for any reason cleaning solutions containing No usar en ningún caso detergentes liquidos que abrasive substances, chloric acids, ammonia, vinegar, contengan sustancias abrasivas ó...

Tabla de contenido