Bosch Professional GSR 14,4 VE-2 Li Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para Professional GSR 14,4 VE-2 Li:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-21914-002.fm Page 1 Thursday, January 20, 2011 3:20 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 752 (2010.08) O / 224 UNI
All manuals and user guides at all-guides.com
GSR | GSB Professional
14,4 VE-2-LI | 18 VE-2-LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GSR 14,4 VE-2 Li

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........vÝ—U 2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 26: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Uso Y Trato Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    Solamente emplee los acumuladores pre- conectar son peligrosas y deben hacerse re- vistos para la herramienta eléctrica. El uso parar. de otro tipo de acumuladores puede provo- car daños e incluso un incendio. Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Taladradoras Y Atornilladoras

    Proteja el acumulador del calor exce- más segura con ambas manos. sivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. 2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Y Operación Adicionales

    Con el fin de obtener la plena po- tencia del acumulador, antes de su primer Solamente utilice acumuladores originales uso, cárguelo completamente en el carga- Bosch de la tensión indicada en la placa de dor. características de su herramienta eléctrica. Si se utilizan acumuladores diferentes, co- El acumulador viene equipado con un con- mo, p.
  • Página 30 Madera Ø Diámetro de taladro, máx. Ø Ø máx. de tornillos Capacidad del portabrocas Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Nivel de potencia acústica Nivel de presión sonora Tolerancia Nivel de vibraciones generadas 2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Material Que Se Adjunta

    Robert Bosch GmbH, PT/ESC, secuencias de trabajo. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.05.2010 Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
  • Página 32: Montaje Y Operación

    Nuestro equipo de asesores técnicos le orienta- rá gustosamente en cuanto a la adquisición, México aplicación y ajuste de los productos y acceso- Robert Bosch S.A. de C.V. rios. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: [email protected]...
  • Página 33: Transporte

    All manuals and user guides at all-guides.com Español | 33 Eliminación Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- Av. Córdoba 5160 cesorios y embalajes deberán someterse a un C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires proceso de recuperación que respete el medio Atención al Cliente...
  • Página 35: Português | 35

    Ferra- sultar um médico. Líquido que escapa do mentas eléctricas são perigosas se forem uti- acumulador pode levar a irritações da pele lizadas por pessoas inesperientes. ou a queimaduras. Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
  • Página 203 ‫/69/2002 ﺑﺼﺪﺩ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬EG .‫ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺤﻠﻴﺔ‬ :‫ﻟﺪﻭﻝ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﻓﻘﻂ‬ /‫/66/6002 ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ‬EG ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
  • Página 204 ‫ﺍﺭﺳﻞ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﻓﻘﻂ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻫﻴﻜﻠﻬﺎ ﺳﻠﻴﻢ. ﺍﺣﺠﺐ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﳌﻔﺘﻮﺣﺔ‬ :‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺑﻤﻮﻗﻊ‬ .‫ﺑﻼﺻﻘﺎﺕ ﻭﻏﻠﻒ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﺤﺮﻙ ﰲ ﺍﻟﻄﺮﺩ‬ ،‫ﻗﺪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻄﺮﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﺹ ﻋﻨﺪ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﺮﺍﻛﻢ ﺇﻳﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‬ www.bosch-pt.com .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺼﺪﺩ ﺫﻟﻚ‬ 2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Engineering Certification .‫ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﺪﻕ ﰲ ﺍﻟﻄﻮﺏ ﻭﺍﳉﺪﺭﺍﻥ ﻭﺍﳊﺠﺮ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen .216 – 217 ‫ﺫﻛﺮﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﳍﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ 18.05.2010 ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ‬...
  • Página 206 ‫ﺑﻤﺮﻛﻢ/ﻣﺜﻘﺎﺏ ﺭﺑﻂ ﻟﻮﺍﻟﺐ ﻣﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﺪﻕ ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ ‫ﺍﳌﺠﺎﻝ ﺍﳌﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﺮﻣﺎﺩﻱ: ﻣﻘﺒﺾ ﻳﺪﻭﻱ )ﺳﻄﺢ‬ (‫ﺍﳌﺴﻚ ﻣﻌﺰﻭﻝ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻗﺮﺃ ﻛﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ‬ ‫ﺟﻬﺔ ﺭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﺍﲡﺎﻩ ﺍﳊﺮﻛﺔ‬ 2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 210 ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ، ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﯽ، ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻳﺪﻛﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺪﮐﯽ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ. ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﻭ‬ .‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ 2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 211 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﯾﻞ ﮐﺎﺭی ﺩﺭ ﭼﻮﺏ، ﻓﻠﺰﺍﺕ، ﺳﺮﺍﻣﯿﮏ ﻭ ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﯾﻞ ﮐﺎﺭی‬GSB ‫ﺍﺳﺖ. ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺩﺭﯾﻞ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﻫﺎی‬ .‫ﺿﺮﺑﻪ ﺍی ﺩﺭ ﺁﺟﺮ، ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺟﺮی ﻭ ﺳﻨﮓ ﻧﯿﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﳕﻮﺩ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﯽ‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.05.2010...
  • Página 212 ‫ﻣﺴﯿﺮ ﯾﺎ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ‬ ‫ﺩﺭﯾﻞ ﮐﺎﺭی ﺿﺮﺑﻪ ﺍی‬ ‫ﺩﺭﯾﻞ ﮐﺎﺭی ﻭ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﮐﺎﺭی‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺯﯾﺎﺩ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﮐﻢ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﳑﻨﻮﻉ ﻭ ﻏﯿﺮ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺭﺍﺳﺖ ﮔﺮﺩ/ ﭼﭗ ﮔﺮﺩ‬ 2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools...
  • Página 215 ‫ﮐﺎﺭ ﺟﺎی ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ .‫ﻭﺿﻌﯿﺖ ﻫﺎی ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﲢﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
  • Página 225 ........vÝ—U 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 249: Español

    No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con provocar una descarga eléctrica. la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 250: Instrucciones De Seguridad Para Atornilladoras De Impacto

    Únicamente utilice el acumulador en combinación con de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
  • Página 251: Componentes Principales

    0 –3200 0 –3200 0 –3200 Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden va- riar. 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 252: Montaje

    K determinados según EN 60745: Apriete de tornillos y tuercas del tamaño máximo admisible: =12 m/s , K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido 07.12.2011 determinado según el procedimiento de medición fijado en la...
  • Página 253: Operación

    Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- ción 6 y saque el acumulador de la herramienta eléctrica tiran- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- do de él hacia delante. No proceda con brusquedad. terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti- Cambio de útil (ver figuras A...
  • Página 254: Instrucciones Para La Operación

    De esta manera le que- dan libres ambas manos y tiene siempre accesible la herra- Observe las indicaciones referentes a la eliminación. mienta eléctrica. Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 255: Mantenimiento Y Servicio

    ¡Jamás sustituya solamente una escobilla! Tel.: +51 1706 1100 Observación: Únicamente emplee unas escobillas adquiri- Chile das a través de Bosch para este producto. Robert Bosch S.A. – Afloje las tapas 16 con un destornillador adecuado. Calle San Eugênio, 40 –...
  • Página 301 Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôçí ìðáôáñßá ìüíï óå óõíäõáóìü ìå Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæüìåíùí óôïé÷åßùí áíáöÝñåôáé óôçí ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò áðü ôçí Bosch. Ìüíï Ýôóé áðåéêüíéóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óôç óåëßäá ãñáöéêþí. ðñïóôáôåýåôáé ç ìðáôáñßá áðü ìéá ôõ÷üí åðéêßíäõíç...
  • Página 304 óýìöùíá ìå DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 340: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    ISO 5393 Íì Âèíòû ñ ìåòðè÷åñêîé ðåçüáîé Ø ìì M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 Ïàòðîí ½" ½" ½" ½" Âåñ ñîãëàñíî EPTA-Procedure 01/2003 êã Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 343 ÄÈÍ 267 âèíòû 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 347 9 Ñâ³òëîä³îä «Power Light» ïåðåâàíòàæåííÿ. 10 Ðóêîÿòêà (ç ³çîëüîâàíîþ ïîâåðõíåþ) Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã³íàëüí³ àêóìóëÿòîðè 11 Á³òà ç øàðîâèì ô³êñàòîðîì* Bosch ç íàïðóãîþ, ùî â³äïîâ³äຠäàíèì íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ Âàøîãî åëåêòðîïðèëàäó. Ïðè 12 Óí³âåðñàëüíèé çàòèñêà÷ á³ò* âèêîðèñòàíí³ ³íøèõ àêóìóëÿòîð³â, íàïð., ï³äðîáîê, 13 Á³òà* â³äíîâëåíèõ...
  • Página 350 â³äïîâ³äíî äî DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 361: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    âèíòîâè ñúåäèíåíèÿ ñúãëàñíî ISO 5393 Ìàøèííè âèíòîâå Ø M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 Ãíåçäî ýà ðàáîòåí èíñòðóìåíò ½" ½" ½" ½" Ìàñà ñúãëàñíî EPTA-Procedure 01/2003 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 364 åëåêòðîèíñòðóìåíòà íàïð. íà êîëàíà ñè. Òàêà è äâåòå Âè íà ðåçáàòà ïðèáë. íà îò äúëæèíàòà íà âèíòà. ðúöå ùå ñà ñâîáîäíè, à åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ùå å âèíàãè ëåñíî äîñòúïåí. Óïúòâàíå: Âíèìàâàéòå â åëåêòðîèíñòóðìåíòà äà íå ïîïàäíàò äðåáíè ìåòàëíè ïðåäìåòè. Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 403 ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮﺵ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺑﺼﺪﺩ ﴍﺍﺀ، ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎﺕ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 404 . ‫ﻭﺑﺬﻟﻚ ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻳﺪﺍﻙ ﻓﺎﺭﻏﺘﺎﻥ ﻭﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﲢﺖ ﺗﴫﻓﻚ ﺩﺍﺋ ﲈ ﹰ‬ .‫ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ‬ ‫ﲤﻬﻴﺪﻱ ﺑﻘﻄﺮ ﻟﺐ ﹼ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﻭﺑﻤﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﯽ ﻋﺪﻡ ﺩﺧﻮﻝ ﺃﻳﺔ ﻗﻄﻊ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺻﻐﲑﺓ ﺇﻟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 406 EN 60745 ‫ﻓﻌﻼ. ﻭﻗﺪ ﳜﻔﺾ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺍﺿﺢ ﻋﱪ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪﺓ‬ ، ‫ﻡ/ﺛﺎ‬ :‫ﺯﻧﻖ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻭﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻴﻞ ﺑﺎﳌﻘﺎﺱ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺍﳌﺴﻤﻮﺡ‬ ٢ 12 = a .‫ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻡ/ﺛﺎ‬ ٢ 1,5 = K Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 407 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻕ‬ ١- 0 – 3 200 0 – 3 200 0 – 3 200 0 – 3 200 ‫ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺭﺑﻂ ﻟﻮﺍﻟﺐ ﻗﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﱰ‬ ‫ﺣﺴﺐ‬ ISO 5393 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 408 ‫ﺍﺷﺤﻦ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﻓﻘﻂ ﰲ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻳ ﹸ ﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﳌﻨﺘﺞ. ﻳﻌﻢ ﹼ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻨﻮﻉ ﻣﻌﲔ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﺇﻥ ﺗﻢ ﹼ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻧﻮﻉ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 410 .‫ﺷﻤﺎ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ، ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ: ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺫﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮐﻮﭼﮏ ﻓﻠﺰی ﺑﻪ‬ .‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻧﻔﻮﺫ ﭘﯿﺪﺍ ﻧﮑﻨﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 411 ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﲢﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﯾﻮﻧﯿﻮﺭﺳﺎﻝ ﻗﻔﻞ ﺷﻮﻧﺪﻩ‬ .‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻄﺮﻑ ﺟﻠﻮ ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﺮﭘﻮﺵ )ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ( ﻗﻔﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬ .‫ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﯾﺪ‬ 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 413 ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی‬ «compact» «premium» «compact» «premium» 14,4 14,4 ‫ﻭﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﯽ‬ .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...
  • Página 414 ‫ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺳﯿﻠﻪ‬ (‫ﺩﺳﺘﻪ )ﺑﺎ ﺭﻭﮐﺶ ﻋﺎﯾﻖ ﺩﺍﺭ‬ ‫ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﯾﺎ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﮔﯿﺮﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ، ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺮ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ، ﺗﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺳﺮﭘﯿﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﻗﻔﻞ ﺷﻮﻧﺪﻩ‬ .‫ﺷﻮﺩ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)
  • Página 415 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎ ﺯﻣﯿﻦ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻠﯿﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺟﺮﯾﺎﻥ‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺎﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﯽ ﲡﺮﺑﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺍﺳﺖ‬ .‫ﺧﻄﺎ ﻭ ﻧﺸﺘﯽ ﺯﻣﯿﻦ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ 2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools...