Resumen de contenidos para Klarstein FULL HOUSE 2.0
Página 71
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA CAMPANA EXTRACTORA • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
Página 73
Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación sufi ciente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA PLACA DE INDUCCIÓN Riesgo de descarga eléctrica • Cuando realice reparaciones o mantenimiento en el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Es necesaria una conexión a una conexión eléctrica con toma de tierra. •...
• No coloque ningún objeto metálico, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas sobre la superfi cie de cocción, pues estos objetos pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. • No utilice productos a vapor para la limpieza de la zona de cocción. •...
Página 76
ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras. Durante el uso, las piezas accesibles para el usuario alcanzan temperaturas muy elevadas que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, ropa y otros materiales (como utensilios de cocina) toquen la placa de cocción solo cuando esta se haya enfriado por completo.
• Los niños y las personas con discapacidades mentales deberán ser instruidas por una persona responsable acerca del uso del aparato para garantizar que pueden manejarlo sin ponerse en peligro a ellos mismos ni a otras personas. • No repare ni sustituya ninguna pieza a menos que se indique expresamente lo contrario en el manual de instrucciones.
INSTALACIÓN Preparación de la superficie de trabajo Corte la superficie de trabajo de acuerdo con las dimensiones del diagrama. Para la instalación, mantenga un mínimo de 5 cm de encimera alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la encimera sea de al menos 30 mm. Seleccione un material de encimera resistente al calor y aislante.
Página 79
Nota: La distancia de seguridad entre la superficie de cocción y el mueble de pared por encima de la superficie de cocción debe ser de al menos 760 mm. Nota: Las dimensiones indicadas en la tabla son de «mm». min. 50 min.
Página 80
Antes de la instalación Asegúrese de que: • la superficie de trabajo sea plana y que ningún componente afecte a los requisitos de espacio del aparato. • la superficie de trabajo esté compuesta por material aislante y resistente al calor. •...
Página 81
Medidas de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. La placa de inducción debe ser instalada por técnicos cualifi cados. No intente reparar el aparato usted mismo. • El aparato no debe instalarse justo encima de lavavajillas, frigorífi cos, congeladores, lavadoras o secadoras, pues la humedad podría dañar los componentes electrónicos del aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado y debe repararse, contacte con el fabricante o el servicio de atención al cliente o una persona igualmente cualificada para evitar daños personales o materiales. • Si el aparato está conectado directamente a una toma de corriente, debe contar con un conmutador de aislamiento con un orificio de contacto de al menos 3 mm entre todos los contactos.
Página 83
Instalación 1. Asegúrese de que todos el contenido incluidos en la entrega esté completo. 2. Corte un agujero del tamaño (ancho x alto) 870*495 mm. 3. Siga las instrucciones que se indican a continuación. Precauciones • El dispositivo debe ser instalado por personal cualificado. No intente instalar la unidad usted mismo.
Página 84
El suministro eléctrico debe cumplir con las normas nacionales. El método de conexión se muestra a continuación: Instrucciones de seguridad eléctrica • Si el cable de alimentación está dañado o necesita ser reemplazado, póngase en contacto con el fabricante, con el servicio de atención al cliente o con una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
SELECCIÓN DE LA BATERÍA DE COCINA Nota: Utilice únicamente batería de cocina apta para inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en la parte inferior de la olla. Levante la olla desde la placa de inducción. No la arrastre, podría provocar arañazos en la placa. La batería de cocina que esté...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Zona trasera izquierda/derecha: 2000 W, 180 mm Zona delantera izquierda/derecha: 1500 W, 160 mm Zona flexible: 3000 W, 180*360 mm Placa Panel de control Controlador de potencia/temporizador Nota: Las zonas de cocción se ajustan automáticamente al diámetro de los utensilios de cocina.
PANEL DE CONTROL Panel de control (placa de inducción) On/Off Temporizador Selección de la zona de Función Stop & Go calentamiento Controladores de potencia/ Zona flexible temporizador Bloqueo para niños Panel de control (campana extractora) On/Off Temporizador Controladores de potencia/ tiempo...
FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha Toque el botón de Coloque los utensilios de Cuando se toca la encendido/apagado en cocina adecuados en la selección de la placa, una el panel de control de placa de cocción que luz indicadora junto al la placa de inducción.
Página 89
Cuando „U“ o „_“ parpadea en la pantalla junto con el ajuste de calor, significa que: • no hay utensilios de cocina en la placa de cocción seleccionada o • los utensilios de cocina que está usando no son adecuados para la inducción o, •...
Activar el control parental • Puede bloquear los botones para evitar que la unidad se encienda accidentalmente (por los niños, por ejemplo). • Cuando se ha activado el control parental, todos los botones excepto el botón de encendido/apagado y el botón de la función Stop&Go están desactivados. •...
Pausa Si presiona la tecla mientras usa el aparato, puede que se detenga. Para reanudar el uso, pulse la tecla de nuevo. Temporizador El temporizador puede ser usado de dos maneras diferentes: • El temporizador se puede ajustar de manera que sólo se apague una placa de cocción después de que el tiempo haya expirado.
Página 92
• Si dos dígitos parpadean en el ajuste del temporizador y mueves el dedo de izquierda a derecha a través del controlador, el tiempo aumentará en 10 minutos. Mover el dedo de derecha a izquierda a través del control disminuye el tiempo en 10 minutos.
Página 93
Apagar varios fogones automáticamente 1. Si aplica el ajuste del temporizador a más de una placa de cocción, siempre se muestra el tiempo más corto en la pantalla (ejemplo: ajuste de la placa de cocción 1: 3 minutos; ajuste de la placa de cocción 2: 6 minutos; la pantalla del temporizador muestra “3”).
CONSEJOS DE COCCIÓN ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Al freír, tenga especial cuidado, pues el aceite y la grasa pueden calentarse rápidamente. A temperaturas muy elevadas, el aceite y la grasa pueden entrar en combustión espontáneamente, por lo que existe un enorme riesgo de incendio. Consejos de cocción •...
Freír comida removiendo 1. Seleccione un wok o una sartén compatible con placas de inducción. 2. Prepare todos los ingredientes y utensilios. El salteado removiendo debe ser algo rápido. Si tiene grandes pedazos de comida, saltéelos por porciones y no todos a la vez.
LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y deje que este se enfríe por completo. ¿Qué? ¿Cómo? Importante Suciedad 1. Apague la placa. • Si apaga la placa, el diaria en la 2. Vierta un poco de indicador para la superficie placa (marcas limpiador para...
Página 97
¿Qué? ¿Cómo? Importante Restos y Retire la suciedad con un • Retire las marcas salpicaduras cúter, un rascador para y salpicaduras en la placa vitrocerámicas o una cuchilla, inmediatamente, pues de alimentos asegurándose de no quemarse serán más difíciles de retirar derretidos, con las zonas que todavía cuando se enfríen.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución La placa de No hay electricidad. Asegúrese de que la placa cocción no se de cocción esté conectada a enciende. la red eléctrica y encendida. Compruebe que el fusible no esté averiado ni haya saltado. Si el problema persiste, contacte con un técnico cualificado.
Página 99
Problema Posible causa Posible solución El aparato El ventilador integrado en el Se trata de un fenómeno emite ruidos del aparato se ha encendido para normal y no requiere ventilador. evitar un sobrecalentamiento de ninguna acción. No de los componentes desconecte el aparato de la electrónicos.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10035259 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 18,5 kWh/Año hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 29,4 hood...
Página 101
Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10035259 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 18,5 kWh/Año hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 29,4 hood Índice de eficiencia energética 40,0...
Página 102
Símbolo Valor Unidad Identificación del 10035259 producto Tipo de módulo de cocina Módulo empotrable Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción Zonas de cocción por inducción por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos) En zonas o superficies...
NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE • Durante la cocción, asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcionamiento. • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción.
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.