Página 2
Language 01-13 14-27 28-41 42-55 56-69 70-88...
Página 3
YABER Lifetime Professional Support Dear Customer, Woohoo! Your projector is already in your hands! Let's get started! Do you have any questions on how it works? Please read this manual thoroughly before using the projector. Are you satisfied with your projector? If you have any issues, email your [email protected].
14 main switch 07 Menu button 15 Rotating lens to adjust sharpness 08 source button Notes: Please refer to the actual projector, the photo is illustrative onl 1080P Full hd projector Y30 Power:110-240V~50/60HZ Imaging System: LCD Light source: LED Resolution:1080P Full HD Interface Input: HDM*2/VGA/AV/ Color: 16.7M full color...
Remote controller 1. Power button: Switch the standby mode to use 2. Mute key:Turns the projector sound on or off 3. Flip key: turn the image upside down 4/5/6/7. Rewind key: Fast forward / backward / previous / next track 8.
Página 6
VGA cable * 1 HDMI cable * 1 Thanks Thank you very much for purchasing the YABER Y 30 projector. Please read this instruction manual carefully before use. Also, please keep it handy so you can check it at any time.
Página 7
4. Exposure to direct sunlight, smoke or steam may damage internal components. 5. Handle the projector carefully. Falling or shaking can damage internal components. 6. Do not place heavy objects on top of the projector. Supply 1. The projector is designed to operate with a 110-240 V ~ 50/60 Hz AC adapter.
Página 8
4. The image works but there is no sound ①. Are the input cables connected correctly? ②. Volume at minimum or silent ③. Check that the audio format of the video is in the supported list 5. Turns off automatically after being turned on for a while ①.
Página 9
Connecting an iPhone: 1. Connect the projector and iPhone with Lightning to HDMI cable (not included) 2. Choose the signal source: "HDMI" 3.Connecting a DVD player 1. Use the supplied AV cable to connect the DVD player to the projector. 2.
Página 10
2. Lift the front edge of the projector to the desired height, turn the presser foot and release the button to lock the tilt base to the position it deems appropriate. Please purchase the projector stands and some 10 mm M4 screws.
Página 11
Open the 4 buttons on the back of the projector and use the M4 * 10mm screws to hang the projector on the stand. Starting the projector Turn on the projector by connecting the supplied power cord to the outlet, and then pressing the main power switch.
Página 12
Setting the main menu: press the "M" button on the projector or remote control, there are 4 menu options: "Picture", "sound", "time", "option" PICTURE MENU Picture Mode Color Temperature Aspect Ratio X_ZOOM PICTURE Y_ZOOM Noise Reduction Low PC Setting Projective Mode 4D Keyetone Correction PICTURE Menu included...
Página 13
Important function <Innovative 4D Keystone Correction> there are two ways to correct the trapezoid: "vertical" and "horizontal", you can directly use the remote control for trapezoidal correction. 1. vertical adjustment range: -50 ~ + 50. When the vertical coefficient is gradually increased upward, the top of the projected screen gradually becomes smaller;...
Página 14
1.2 "Horizon". Range: -50 ~ +50 If the projection image is tilted horizontally, as shown in (5), press the "M" key on the remote control, select "Keystone adjustment", then press the "OK" button and set the horizon value to "+" ", Reach the projection effect (6).
Página 15
Menu Sound Sound Mode Blance Sound Auto Volume Surround Sound Sound Surround Fonte sound Sound Mode Menu included Function Blance -50~50 Adjusting the balance Auto Volume On, Off Automatic volume adjustment Surround Sound Off, SRS ,TraSurround XT,Surround Automatische Lautstärkeanpassung OFF, SRS TruuSurround XT,Surround Sstereo setting Sound Surround 120Hz,500Hz,1.5KHz, 5KHz, 10KHz...
Página 16
160” 5.5m 200” Thank you very much for purchasing the YABER Y 30 projector. Please read this instruction manual carefully before use. Also, please keep it handy so you can check it at any time. If in doubt, do not hesitate to contact [email protected].
Página 17
Précautions Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre projecteur Y30 et conservez-le à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment. Garanties importantes Ces consignes de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et évitent les incendies et les chocs. Lisez-les attentivement et faites attention à...
Accessoires 1 x Projecteur 1 x Chiffon 1 x Câble HDMI 1 x Câble VGA 1 x Câble 3 en 1 AV 1 x Câble 3 en 3 AV 1 x Câble d'alimentation 1 x Manuel d'utilisation 1 x Protecteur d'objectif 1 x Télécommande (Remarque:...
Description de la télécommande 01. Bouton d'alimentation: Changer le statut de veille ou de travail du projecteur. 02. Bouton de sourdine: Allumer ou éteindre le son du projecteur. 03. Touche Flip: Images retournées / à l'envers. 04/05/06/07. Bouton de lecture: Avance rapide / retour rapide / piste précédente / suivante.
Página 20
Précautions d'emploi de la télécommande -Manipulez la télécommande avec précaution. -Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. -Éviter la chaleur et l'humidité excessives. -Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. (Les piles ne sont pas fournies avec la télécommande et sont à...
Página 21
Précautions d'installation au plafond 1.Veuillez noter que le support plafond du projecteur et les vis M4 de 10 mm ne sont pas inclus et sont à acheter séparément. 2.Ouvrez les 4 boutons à l'arrière du projecteur et vissez les vis M4 de 10 mm pour fixer le projecteur sur le support.
Página 22
AVERTISSEMENT - L'installation du projecteur au plafond doit être effectuée par un technicien qualifié (nous ne pourrons pas être tenu responsable en cas de blessures et/ou dommage sur l’appareil et son environnement). - Utilisez uniquement votre projecteur sur une surface solide et plane. Si le projecteur tombe au sol, vous risquez de vous blesser et d'endommag- er gravement le projecteur.
Página 23
Sélection de la langue Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, vous verrez l'interface en anglais. Vous pouvez sélectionner une autre langue pour le menu parmi : Allemand, Français, Italien, Espagnol, Espagnol, Japonais, etc. Pour régler la langue, veuillez suivre ces étapes : 1.
Página 24
1. Connectez le projecteur et le Smartphone Androïd avec le câble MHL-HDMI (non fourni). 2. Choisissez la source du signal : "HDMI" Connecter un iPhone 1. Connectez le projecteur et l'iPhone avec un câble Lightning-HDMI (non fourni) 2. Choisissez la source du signal : "HDMI" Connecter un lecteur DVD 1.
Página 25
IMAGE CONTENU EXPLICATION Mode d’image Doux Contraste/Luminosité/Couleur/ Acuité/Teinte Ajustez le contraste etc. Rouge/Vert/Bleu Ajuster la température de couleur Temp.de Couleur Ratio d’aspect Auto/ 4:3/ 16:9 Le rapport hauteur / largeur vous permet de configurer le mode d'affichage des images. X_ZOOM +1~50 Réduire à...
Página 26
< Réglage trapézoïdal > Il y a deux façons de corriger la distorsion trapézoïdale : "Vertical" et "Horizon", vous pouvez utiliser directement la télécommande pour la correction trapézoïdale. Réglage trapézoïdal Vertical 00 Horizon 00 MENU 1.1 "Vertical". Réglage possible de -50 ~ +50 Si l'image de projection est incliné...
Página 27
1.2 "Horizon". Réglage possible de -50 ~ +50 Si l'image de projection est incliné horizontalement comme indiqué en (5), appuyez sur la touche "M" de la télécommande, sélectionnez "Réglage trapézoïdal", puis appuyez sur la touche "OK" et réglez la valeur de l’horizon "+"...
Página 28
Son Menu Mode Audio Norme Équilibre Volume automatique Son ambiant Egaliseur Sortie sonore CONTENU EXPLICATION Mode Audio Estandar/ Utilisateur( Grave/Basse) Ajuster le statut sonore Équilibre -50 ~ +50 Ajustement du solde Volume antomatique Marche Marche/Fermer Ajuste automatico de volumen Son ambiant Fermer/SRS TrySurround XT/Surround Réglage stéréo Egaliseur...
Página 29
OPTION Menu Langue OSD France Restaurer les paramètres d'usine Transparence du menu OPCIÓN HDMI CEC OSD durée Mettre a jour de logiciel Vitesse du ventilateur OPTION CONTENU EXPLICATION Langue OSD English, French, Italien, Espagnol Paramètres de langue Etc. 20 langues multiples Restaurer les parametres d'usine Êtes-vous sûr? Oui/Non Restaurer les paramètres d'usine...
Página 30
■ Pas de son Le format compatible avec le projecteur est le suivant: Format vidéo: MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4 Format audio: MP3, WMA, AAC Format d'image: JPG, JPEG, BMP, PNG. * En ce qui concerne la sortie audio, ne pouvant pas prendre en charge le son Dolby, fermez la fonction Dolby Sound.
Página 31
08 09 01 Audioeingang 09 Zurück-Taste 02 Audioausgang 10 HDMI 1 / HDMI 2-Eingangstaste 03 VGA-Eingangsanschluss 11 USB1 / USB1-Eingabetaste 04 stromversorgung 12 Fernbedienungsempfänger 05 Pfeiltasten 13 Stromaufnahme (10 - 240 V) 06 OK-Taste 14 Hauptschalter 07 Menütaste 15 Drehen Sie das Objektiv, um die 08 Quellentaste Schärfe einzustellen Note: Si prega di fare riferimento al proiettore reale, la foto è...
Página 32
1. Einschaltknopf: Schalten Sie den Standby-Modus um 2. Stummschalttaste: Schaltet den Projektorton ein oder aus 3. Flip-Taste: Drehen Sie das Bild um 4/5/6/7. Rückspultaste: Schneller Vorlauf / Rücklauf / vorheriger / nächster Titel 8. Wiedergabe-Pause-Taste: Wiedergabe / Pause 9/10/11/12. Pfeile: Parameter des Menümodus, mit denen der Projektor fixiert wird 13.
Página 33
Da Amazon Fire TV HDCP-kompatibel ist, können Sie Netflix und das erste Video über Amazon Fire abspielen. Danke Vielen Dank, dass Sie sich für den Projektor YABER Y 30 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
Página 34
3. Setzen Sie den Projektor nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder Geräten, die Wärme abgeben. 4. Durch direkte Sonneneinstrahlung, Rauch oder Dampf können interne Komponenten beschädigt werden. 5. Behandeln Sie den Projektor vorsichtig. Durch Fallen oder Schütteln können interne Bauteile beschädigt werden.
4. Das Bild funktioniert, aber es ist kein Ton zu hören ①. Sind die Eingangskabel richtig angeschlossen? ②. Lautstärke auf Minimum oder lautlos ③. Stellen Sie sicher, dass das Audioformat des Videos in der unterstützten Liste enthalten ist 5. Schaltet sich nach längerem Einschalten automatisch aus ①.
Página 36
1. Verbinden Sie den Projektor und das Android-Smartphone mit dem MHL-HDMI-Kabel. 2. Wählen Sie die Signalquelle: "HDMI" Anschließen eines iPhone: 1. Verbinden Sie den Projektor und das iPhone mit dem Lightning-HD- MI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Wählen Sie die Signalquelle: "HDMI" 3.Anschließen eines DVD-Players 1.
Página 37
2. Heben Sie die Vorderkante des Projektors auf die gewünschte Höhe an, drehen Sie den Fuß und lassen Sie die Taste los, um die Neigungs- basis in der Position zu verriegeln, die sie für angemessen hält. 3.Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation des Dachs Bitte kaufen Sie die Halterungen für den Projektor und einige 10mm M4-Schrauben.
Öffnen Sie die 4 Tasten auf der Rückseite des Projektors und hängen Sie den Projektor mit M4 * 10-mm-Schrauben am Ständer auf. Bedienung des Projektors Allgemeine Kontrolle der Operation vor dem Einschalten des Projektors, stellen Sie sicher, dass der Computer oder die Videoquelle eingeschaltet ist und dass die Linsenkappe entfernt wurde.
Página 39
Bitte folgen Sie diesen Schritten: 1. Drücken Sie den "M"-Button und finden Sie die "OPTION"-Schnitt- stelle, dann finden Sie die "OSD Language Deutsch". 2. Drücken Sie den ENTER-Knopf, um die Auswahl zu treffen. MENU BILD BILD Standard Farbtemperatur Zoom-Modus MENU BILD X_ZOOM Y_ZOOM Farbberich...
Página 40
BILD Menu incluso Funzione Farbberich Automatisch, 0~255, 16~235, Regolazione trapezoidale Projektionsverfahren Front/Dach / Hinten / Decke hinten 4 Projektionsmethoden Trapezverstellung Vertical: -50~50,Horizon: -50~50 Trapez-Einstellung Wichtige Funktion < Innovative 4d Keystone Correction > Es gibt zwei Möglichkeiten, *um* das Trapez zu korrigieren: "Vertikal" und "horizontal", können Sie die Fernbedienung direkt zur Keystone-Korrektur verwenden.
Página 41
Wenn das Projektionsbild vertikal geneigt ist (siehe (3)), drücken Sie die Taste "M" auf der Fernbedienung, wählen Sie "Trapezkorrektur", drücken Sie die Taste "OK" und stellen Sie den vertikalen Wert auf "-", bis um den Projektionseffekt (4) zu erzielen. (3) (4)...
Página 42
1) Klicken Sie auf "X_ZOOM", um die horizontale Größe der Projektion anzupassen. 2) Klicken Sie auf "Y_ZOOM", um die Vertikale der Projektion anzupassen. Sie können die ursprüngliche Höhe und Breite der Videoquelle um bis zu 50% reduzieren. Menu Tonen Tonen Saldo Menu Tonen Automatische Lautstarke...
Página 43
Menu Einrichten Einrichten Werkseinstellungen widerhersteller HDMI CEC Menu Einrichten OSD Durate Via Velocita della ventola Einrichten Menü enthalten Funktion OSD Sprache Deutsch Englisch, Frankreich, Italienisch, Impostazioni della lingua Spanisch 20 mehrere Sprachen Werkseinstellungen Werkseinstellungen widerhersteller Einstellung der Menütransparenz. widerhersteller Menutransparenz Mitte, Hoch, Aus, Niedrig Passen Sie die Klangqualität an HDMI CEC...
Página 44
Vielen Dank, dass Sie sich für den Projektor YABER Y30 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bitte halten Sie es auch griffbereit, damit Sie es jederzeit überprüfen können. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an [email protected].
Telecomando 1. Tasto accensione: Sposta la modalità da standby ad utilizzo 2. Tasto muto: Accende o spegne l’audio del proiettore 3. Tasto flip: gira l’immagine sotto sopra 4/5/6/7. Tasto rewind: Avanti veloce / indietro / precedente / prossima traccia 8. Tasto Play Pausa: Play /Pausa 9/10/11/12.
Página 47
Cavo VGA * 1 Cavo HDMI * 1 grazie Grazie mille per aver acquistato il proiettore YABER Y 30. Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso. Inoltre, ti preghiamo di tenerlo a portata di mano in modo da poterlo verificare in qualsiasi momento.
Página 48
installazione 1. Per risultati ottimali, utilizzare il proiettore in una stanza buia. 2. Collocare il proiettore su una superficie piana e orizzontale in un'area asciutta, lontano da polvere e umidità. 3. Non collocare il proiettore alla luce diretta del sole, vicino a caloriferi o apparecchi che emettono calore.
Página 49
1. Al momento dell’accensione la luce indicativa non funziona ①. L’alimentazione potrebbe non essere ben collegata ②. Controllare il sistema di protezione dal surriscaldamento 2. Premendo il tasto di accensione sul telecomando il proiettore non si accende ①. Le batterie del telecomando sono scariche ②.
Collegamento di dispositivi esterni 1.Collegamento di un PC 1.Usare il cavo VGA in dotazione per collegare il PC al proiettore. 2. Accendere il proiettore e il computer. * NOTA: puoi anche collegare un cavo HDMI, ricorda che le connessioni VGA non trasmettono audio, quindi il suono verrà emesso dal computer. Se si collega un cavo HDMI, l'audio verrà...
Página 51
audio out (L/R) Audio-out Regola la base di inclinazione 1. Premere e tenere premuto il pulsante di inclinazione sul retro del proiettore. 2. Sollevare il bordo anteriore del proiettore all'altezza desiderata, girare il piedino e rilasciare il pulsante per bloccare la base di inclinazione nella posizione che ritiene appropriata.
Página 52
Precauzioni per l'installazione sul soffitto 1.Si prega di acquistare i supporti per il proiettore e alcune viti M4 da 10 2. Aprire i 4 pulsanti sul retro del proiettore e utilizzare le viti M4 * 10mm per appendere il proiettore sul supporto...
Avvio del proiettore Controlli generali dell'operazione prima di accendere il proiettore: Accendere il proiettore collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa e quindi premere l'interruttore di alimentazione principale. Il proiettore andrà in modalità standby e l'indicatore di alimentazione si illumina di rosso.
Página 54
Impostazione del menu principale: premere il pulsante "M" sul proiettore o sul telecomando, ci sono 4 opzioni di menu: "immagine", "suono", "tempo", "opzione" MENU immagine Modalità immagine standard Temp.del Color Rapporto d’aspetto X _Zoom IMMAGINE Y _Zoom Riduzione del rumore Con grazione del PC Gamma di colori auto Modalità...
Página 55
Funzione importante < Innovative 4D Keystone Correction > ci sono due modi per correggere il trapezio: "verticale" e "orizzontale", è possibile utilizzare direttamente il telecomando per la correzione trapezoidale. 1. campo di regolazione verticale:-50 ~ + 50. Quando il coefficiente verticale viene gradualmente aumentato verso l'alto, la parte superiore dello schermo proiettato diventa gradualmente più...
Página 56
1.2 "Orizzonte". Intervallo: -50 ~ +50 Se l'immagine di proiezione è inclinata orizzontalmente, come mostrato in (5), premere il tasto "M" sul telecomando, selezionare "Regolazione trapezio", quindi premere il pulsante "OK" e impostare il valore dell'oriz- zonte su "+" ", Raggiungere l'effetto di proiezione (6). (5)...
Página 57
Menu audio Modalita audio Standard Bilanciamento Suone Volume automatice Suone Surround Fonte sonora Suone Menuincluso Spiegazione Modalita audio Standard Imposta lo stato del tono Bilanciamento 0~50 Regolazione del sal do Regolazione automatica del volume Volume automatice On, Via , Suono surround OFF, SRS TruuSurround XT,Surround impostazione stereo 120Hz,500Hz,1.5KHz, 5KHz, 10KHz...
Página 58
1) Alta velocità del ventilatore OFF 2) Alta velocità del ventilatore attivata Grazie mille per aver acquistato il proiettore YABER Y 30. Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso. Inoltre, ti preghiamo di tenerlo a portata di mano in modo da poterlo verificare in qualsiasi momento.
Precauciones Lea este manual detenidamente antes de usar su proyector Y30 y manten- ga el manual a mano para futuras referencias. Salvaguardias importantes Estas instrucciones de seguridad son para garantizar la larga vida de su proyector y para evitar incendios y descargas. Léalos detenidamente y preste atención a todas las advertencias.
Accesorios 1x Proyector 1x Cable HDMI 1x Cable VGA 1x 3 en1 Cable AV 1x 3 en 3 Cable AV 1x Cable de alimentación 1x Manual de usuario 1x Protector para la lente 1x Paño de limpieza 1x Mando a distancia (Nota:Sin batería incluida, necesita comprar por separado Descripción Producto 08 09...
Instrucciones de control remoto 1. Botón de encendido: Cambie el estado de espera o de trabajo del proyector. 2. Botón de silencio: Encender o apagar la salida de sonido del proyector. 3. Botón de volteo: Capirotazo de imágenes / al revés 4/5/6/7.
Precauciones con el mando a distancia • Use el mando a distancia con cuidado. • Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente. • Evite ambientes con demasiada calor o humedad. • Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire las pilas.
Precauciones de instalación en el techo 1.Por favor, compre los soportes para el proyector y unos tornillos M4 de 10 mm. 2.Abra los 4 botones en la parte de atrás del proyector y use tornillos M4 * 10mm para colgar el proyector en el soporte.
ADVERTENCIA • La instalación del proyector en el techo debe ser realizada por un técnico especializado. • Utilice el proyector únicamente en una superficie estable y nivelada. Si el proyector se cae al suelo, puede sufrir graves daños o romperse. •...
Por favor siga estos pasos: 1.Presione el botón "M" (Menú) y busque la interfaz "OPCIÓN", luego busque el "Lenguaje OSD español". 2.Presione el botón “Enter” para guardar la configuración. Lenguaje OSD Español Restaurar parámetros fábrica Transparencia del menú OPCIÓN HDMI CEC OSD duración Actualización de software(USB) Velocidad de ventilación...
Conectando un iPhone 1.Conecte el proyector y el iPhone con el cable Lightning a HDMI (no incluido) 2.Elija la fuente de señal: “HDMI” Conectando un reproductor de DVD 1.Use el cable AV suministrado para conectar su reproductor de DVD al proyector.
Página 67
IMAGEN CONTENIDO EXPLICACIÓN Mode de imagen Suave/Estándar/Dinámico/Usuario Ajustar el contraste etc. (Contraste/Brille/Color/Nitidez/Tinte) Temp.del Color Usuario/Frio/Medio/Caliente Ajustar la temperatura de color Medio (Rojo/Verde/Azul) La relación de aspecto le permite configurar la forma en que se Relación de Aspecto Auto/ 4:3/ 16:9 muestran las imagenes.
Página 68
<Regulación trapezoidal> Para la corrección trapezoidal (keystone correction). Hay dos formas de corregir la distorsión trapezoidal: “vertical” y “Horizon”. Puede usar directa- mente el mando a distancia para la corrección trapezoidal. Regulación trapezoidal Vertical 00 Horizon 00 MENU 1.1 “Vertical”. Rango: -50 ~ +50 Si la imagen de proyección está...
Página 69
1.2 “Horizon”. Rango: -50 ~ +50 Si la imagen de proyección está inclinada horizontalmente, como se muestra en (5), presione el botón "M" en el control remoto, seleccione "Regulación trapezoidal", luego presione el botón "OK" y configure el valor del horizonte en "+", Alcanzando el efecto de proyección (6). (5)...
Página 70
SONIDO MENU Modo de sonido Estandar Equilibrar SONIDO Volumen antomático Sonide envolvente Fuente de sonide SONIDO CONTENIDO EXPLICACIÓN Modo de sonido Estandar Estandar/ Usuario( Agudos/Bbjos) Ajustar el estado del sonido Ajuste de balance Equilibrar -50 ~ +50 Volumen antomático Apagado/Encendido Ajuste automatico de volumen Sonide envolvente Apagado/SRS TruSurround XT/Envolvente...
Página 71
OPCIÓN MENU Lenguaje OSD Español Restaurar parámetros fábrica Transparencia del menú OPCIÓN HDMI CEC OSD duración Actualización de software(USB) Velocidad de ventilación OPCIÓN CONTENIDO EXPLICACIÓN Lenguaje OSD Español English, France, Italiane, Español Configuraciones de idioma Etc. 20 idiomas múltiples Restaurar parámetros fábrica ¿Estás seguro? Si/No Restaurar la configuración de fábrica Transparencia del menú...
Página 72
■ No hay sonido El formato compatible con el proyector es el siguiente: Formato de video: MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4 Formato de audio: MP3, WMA, AAC Formato de imagen: JPG, JPEG, BMP, PNG. * En cuanto a la salida de sonido, ya que no puede soportar el sonido Dolby, cierre la función de sonido Dolby.