Página 1
18 V Volt / 30 3000 Ah L Lithi thium m-ion n ba batter ery pa pack. 595-A 20 Va Vac / 6 / 60 H ch m mode del gu gun is is de desig gned d for r 3-w...
Página 3
Models 595-C, -D Case, Carrying Optional 340338 Relief Valve with Gasket 6304-B Coupler, Grease Legend: Part numbers left blank are not available separately. *Replacement of these items by other than an authorized Alemite Service Center voids the warranty. Alemite, LLC Revision (02-13)
SER 595-A Cordless Grease Gun General Safety Rules WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
Página 5
SER 595-A Cordless Grease Gun General Safety Rules (Continued) WARNING Power Tool Use and Care • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Página 6
Hold hose at spring guard Cylinder cap. only. Do not use if hose is damaged or worn. Inspect hose before each use. Use only Alemite • Push the follower rod into the Grease Cylinder. 340067 Grease Whip Hose.
SER 595-A Cordless Grease Gun 4. Discontinue pump operation once the groove on the CAUTION follower rod is visible. Air pockets in the grease can cause the gun to lose 5. Disengage follower rod from follower and push prime. Check for prime after each refill and before into the Grease Cylinder.
Página 8
PE/S /SER RIES Cord dless ss G Grea ase G 595-A A, 5 595- , 595 95-C, C, 59 95-D Thes se p prod oduc cts a e in c mpli plianc...
Página 9
95-A Guia ia d ia d de s e se serv rvic icio icio 95-B 95-C delo o de de l e la s la se erie rie 5 95-D Pisto istola tola la en gras rasad sado inal nalá lám bric rica...
Página 10
Pistola engrasadora inalàmbrica SER 595-A Figura 2 Diagrama de composiciόn de los modelos de pistola engrasadora inalámbrica 595-A,-B,-C,-D Figura 2 Pistola engrasadora inalámbrica Serie 595 - Vista despiezada Revision (02-13) Alemite, LLC...
Página 11
Leyenda: Los números de pieza que se han dejado en blanco no están disponibles por separado. *El reemplazo de estos artículos realizado por otra persona que no sea el centro de servicio de Alemite autorizado anula la garantía. Alemite, LLC...
SER 595-A Pistola engrasadora inalámbrica Normas generales de seguridad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en choque eléctrico, incendio o lesión grave. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica (con cable) con conexión a red o a herramienta...
SER 595-A Pistola engrasadora inalámbrica Normas generales de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Uso y cuidado de la herramienta mecánica • No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica indicada para su aplicación, ya que la herramienta mecánica correcta realizará mejor y con mayor seguridad el trabajo a la velocidad para la que fue diseñada.
Página 14
Inspeccione la Carga por succión manguera antes de cada uso. Use sólo la manguera engrasadora extensible Alemite 340067. 1. Desatornille el cilindro de grasa (30) de la pistola. Esta pistola usa lubricantes, los que pueden ser 2.
SER 595-A Pistola engrasadora inalámbrica Contaminación de la válvula de chequeo Cebado de la pistola En la mayoría de los casos, la pistola se ceba Si la engrasadora falla, la abertura de salida de grasa se simplemente le tirando el gatillo varias veces operar el puede mantener abierta.
Página 16
R 59 95-A Pisto gras dora a ina alám rica unci cion iona mien ient del c carga ador UCIÓ IÓN de b bater tería ría a el ador la l lluv via, e, ni scarc Cargu ue la la bat atería ría so olo c...
Página 17
595-A 120 V Vac / c / 60 0 Hz 3226 2610) 0). L Les p s pisto stolets ets son...
Página 18
Pistolet graisseur sans cordon SER 595-A Pistolet graisseur sans cordon modèles 595-A,-B,-C,-D - Scéma éclaté Figure 2 Pistolet graisseur sans cordon Série 595 – Vue éclatée Figure 2 Revision (02-13) Alemite, LLC...
Página 19
Manchon d'accouplement, graisseur Les pièces don’t le numeró est laissé en blanc ne sont pas disponibles séparément. *Le remplacement de ces pièces par un centre autre que le centre de service Alemite autorisé annulera la garantie. Alemite, LLC Revision (02-13)
SER 595-A Pistolet graisseur sans cordon Règles générales de sécurité MISE EN GARDE Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions pourra entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure. Le terme “outil électrique”...
SER 595-A Pistolet graisseur sans cordon Règles générales de sécurité (Continué) MISE EN GARDE Utilisation et entretien de l'outil électrique • Ne pas forcer l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié à l'application en cours. L'outil électrique approprié fera un meilleur travail et sera plus sécuritaire au régime pour lequel il a été...
Página 22
Chargement par succion Inspecter le flexible avant chaque utilisation. N'utiliser qu'un tuyau flexible graisseur Alemite 340067. 1. Dévisser le cylindre graisseur (30) du pistolet. Ce pistolet utilise des lubrifiants pouvant être 2.
SER 595-A Pistolet graisseur sans cordon moteur. Lorsque le pistolet se bloque à cause Amorçage du pistolet d'un roulement `a bille, de la ligne ou d'un Dans la plupart des cas, on amorce le pistolet tout raccord, le protecteur thermique s'ouvrira.
Página 24
595- stol let g grai isse ns c cord rdon oncti ction onne neme ment t du harge geur ur de batt atteri erie Évi viter r d'ex 'expo poser er le le cha harge geur r à la la plu luie, e, la n a neig...
Página 25
5 9 5 - A 5 9 5 - B S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g...
Página 26
Akku-Fettpresse SER 595-A Abbildung 2 Akku-Fettpresse, Modelle 595-A,-B,-C,-D, Darstellung in zerlegter Anordnung Abbildung 2 Akku-Fettpresse der Modellserie 595 – Explosionsdarstellung Revision (02-13) Alemite, LLC...
Página 27
Gasket (Copper) Dichtung (Kupfer) • Plug, Check Ablassschraube • Temperaturwächter • Leiterplatte (mit Batterieanschluss) Modell 595-A, -C 343151 Batterie, 18 V Modell 595-B, -D Housing ASSY Gehäuse, links 343152 Ladegerät, Batterie (120 V Wechselstrom / 60 Hz) Modell 595-A, -B 343153 Ladegerät, Batterie (230 V Wechselstrom / 50 Hz)
SER 595-A Akku- Fettpresse Allgemeine Sicherheitsvorschriften WARNUNG Alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen durchlesen. Das Nichtbefolgen der Warnungen und Sicherheitsanweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer oder schweren Verletzungen führen. Alle Warnungen und Anweisungen zur späteren Bezugnahme aufbewahren. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich sowohl auf netzbetriebene als auch akkubetriebene Elektrowerkzeuge.
Página 29
SER 595-A Akku-Fettpresse Allgemeine Sicherheitsvorschriften (Fortsetzung) WARNUNG Elektrowerkzeug-Gebrauch und -Pflege Das Elektrowerkzeug nicht überbeanspruchen. Das für die jeweilige Anwendung geeignete • Elektrowerkzeug verwenden. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die es konzipiert wurde.
Página 30
Nicht verwenden, wenn Schlauch beschädigt oder 2. Den Kopf des Fettzylinders unterhalb des verschlissen ist. Schlauch vor jeder Verwendung Fettspiegels platzieren. inspizieren. Ausschließlich Alemite 340067 Fett- Schnellschwenkschlauch verwenden. 3. Den Stößel langsam von der Fettzylinderkappe weg nach außen ziehen, bis die Furche sichtbar ist.
Página 31
SER 595-A Akku-Fettpresse Verschmutztes Rückschlagventil Aufladen der Presse Bei Versagen der Fettpresse kann das Auslass- In dem meisten Fällen kann die Presse durch Rückschlagventil manuell offen gehalten werden. mehrfaches Betätigen des Auslösers aufgeladen werden. Ablassschraube (47) entfernen, dann Kugel (44) und Falls kein Fett austritt, muss entlüftet werden.
Página 32
95-A kku- -Fet ttpre edie ienu g de des B atte teriel ielad adeg egerä eräts Das L s Lad dege gerät ät nic icht R t Reg egen n, Sc Schn nee o e ode der F Fros n Ba atteri riesa atz a...
Página 33
595- uale d'us 'uso 595- 595- dell ello llo S erie rie 5 ie 59 595- Ingr ngra rass assa sato tore ore a pres ress ssio sione enza za f a fil filo escr rizi izion Caric ricaba batter erie e e val alige...
Página 34
Ingrassatore a pressione senza filo SER 595-A Figura 2 Ingrassatori a pressione senza filo, Modelli 595-A,-B,-C,-D, Vista ingrandita Figura 2 Pistola per ingrassaggio serie 595 - Spaccato Revision (02-13) Alemite, LLC...
Página 35
Valvola di sicurezza (con guarnizione) I numeri degli articoli lasciati in bianco non sono disponibili separatamente. *La sostituzione di questi componenti deve essere effettuata esclusivamente da un centro assistenza autorizzato Alemite. In caso contrario la garanzia non sarà valida. Alemite, LLC...
SER 595-A Ingrassatore a pressione senza filo Regole generali sulla sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può comportare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “utensile alimentato” utilizzato nelle avvertenze si riferisce all’utensile alimentato da rete elettrica (con cavo) o all’utensile alimentato a...
Página 37
SER 595-A Ingrassatore a pressione senza filo Regole generali sulla sicurezza (Continuato) ATTENZIONE Uso e manutenzione degli utensili alimentati Non forzare l'utensile alimentato. Utilizzare l'utensile alimentato idoneo per l’applicazione in • questione. L'utensile alimentato più idoneo permette di eseguire il lavoro in modo migliore e più...
Página 38
SER 595-A Ingrassatore a pressione senza filo Regole specifiche sulla sicurezza 2. Tirare l'asta condotta e vincolare la gola dell'asta nella fessura praticata in fondo al cilindro ATTENZIONE ingrassatore. Questo ingrassatore può sviluppare pressioni 3. Rimuovere la protezione di plastica dalla cartuccia.
Página 39
SER 595-A Ingrassatore a pressione senza filo 2. Posizionare il raccordo di caricamento nel ATTENZIONE raccordo del caricatore. • Tirare in basso per mantenere aperta la valvola del La presenza di sacche d'aria nel grasso può raccordo. provocare il disinnesto dell'ingrassatore.
Página 40
95-A gras ssat tore e a p essio e se enza a filo ecce cessi sivam amen ente e l'ap appar arecc cchio io e e inve vertir rtire la la po polar larità tà NZIO di un un el elem mento nto, r...
Página 41
595- Serv rvic vice iceh iceha ehan ehand andle ndleid leid leiding iding 595- 595- dels delse lserie erie ie 5 ie 595 595- oerl erlo rloze ze v e ve vets etsp tspuit esch chrij rijvin ving De v e vets etspui uiten...
Página 42
Snoerloze vetspuit SER 595-A Figuur 2 Snoerloze vetspuit, serie 595 – Explosieoverzicht Revisie (02-13) Alemite, LLC...
Página 43
Modellen 595-C, -D Draagtas Optioneel 340338 Ontluchtingsklep met pakking 6304-B Vetkoppeling Legenda: Onderdeelnummers die leeg zijn, worden niet los verkocht. *Vervanging van deze onderdelen door iemand anders dan een geautoriseerd servicecenter van Alemite, maakt de garantie ongeldig. Alemite, LLC Revisie (02-13)
SER 595-A Snoerloze vetspuit Algemene veiligheidsregels WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het nalaten de waarschuwingen en instructies op te volgen, kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies zodat u ze later nog kunt raadplegen. De term 'elektrisch gereedschap' in de waarschuwingen refereert aan uw elektrisch aangedreven gereedschap (met snoer) of door een accu aangedreven gereedschap (snoerloos).
Página 45
SER 595-A Snoerloze vetspuit Algemene veiligheidsregels (vervolg) WAARSCHUWING Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Forceer het elektrische gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw • toepassing. Het juiste elektrische gereedschap doet de taak beter en veiliger op de snelheid waarvoor het ontworpen was.
Página 46
Inspecteer de slag dop van de vetcilinder. voorafgaand aan elk gebruik. Gebruik uitsluitend een • Druk de aanvoerstang in de vetcilinder. Alemite-vetslang van het model 340067. Zuiglading Deze vetspuit maakt gebruik van smeermiddelen die mogelijk giftig bij inname en brandbaar zijn. Gebruik 1.
Página 47
SER 595-A Snoerloze vetspuit 3. Bedien de pomp en let op de beweging van de LET OP aanvoerstang. Luchtbellen in het vet kunnen er de oorzaak 4. Zet de pomp uit zodra de groef op de aanvoerstang zichtbaar is. van zijn dat de vetspuit niet meer ontlucht is.
Página 48
95-A oerlo loze e vet vetspu waar ar de de op oplad lader er nie niet o t op e en pla plaat ats d T OP extr treem em k koud ud o of ex extre reem m wa warm rm ka kan w...