Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíες χρήσεω
VR 414 111
Electric grill
Grill eléctrico
Grelhador elétrico
Ηλεκτρικό γκριλ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VR 414 111

  • Página 1 Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VR 414 111 Electric grill Grill eléctrico Grelhador elétrico Ηλεκτρικό γκριλ...
  • Página 2 Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tips for cooking and roasting Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Trouble shooting Demo mode After-sales service E number and FD number Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 4: Intended Use

    Intended use Intended use This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e capabilities or by persons with a lack of will you be able to operate your appliance experience or knowledge if they are supervised...
  • Página 5: Important Safety Information

    Important safety information m Important safety information T his appliance must be installed according to Caution! I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n the installation instructions included.
  • Página 6: Causes Of Damage

    Causes of damage Causes of damage Environmental protection C aution! I n this section, you can find information about saving C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Damage from unsuitable accessories energy and disposing of the appliance.
  • Página 7: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance E lectric grill F a m i l i a r i s i n g y o u r s e l f w i t h y o u r a p p l i a n c e Control knob Cast iron roasting pan Wire rack...
  • Página 8: Visual Signals Of The Luminous Disc

    Before using the appliance for the first time Visual signals of the luminous disc Before using the appliance for the The control knob is encircled by an illuminated ring that first time indicates a number of statuses and functions. Indicator Meaning I n this section, you can find out what you must do B e f o r e u s i n g t h e a p p l i a n c e f o r t h e f i r s t t i m e...
  • Página 9: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching off Operating the appliance Turn the control knobs to 0. Warning – Risk of burns! S witching on O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e When the appliance cover is closed, this leads to a The two grill elements can be controlled separately.
  • Página 10: Table Of Settings And Tips

    Table of settings and tips Table of settings and tips T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s Food Grill setting Grilling time Comments Meat and poultry Beef steak, medium, 2–3 cm 4–6 mins each side...
  • Página 11: Tips For Cooking And Roasting

    Table of settings and tips Tips for cooking and roasting ▯ Fish with firm meat is particularly suitable for grilling on the wire rack (e.g. salmon, tuna, ▯ monkfish). The values given in the table of settings are only a guide;...
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning surface Wire rack and Remove heavy soling with the Warning – Risk of burns! cast iron cleaning brush. Soak in the sink. C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e roasting pan Clean using the cleaning brush and The accessible parts become very hot when in...
  • Página 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! Faults often have simple explanations. Please read the T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be information in the table before calling the after-sales carried out by one of our trained after-sales engineers.
  • Página 14: Demo Mode

    After-sales service Demo mode After-sales service Demo mode is activated if all of the illuminated rings around the control knobs light up white for 10 seconds after switching on the appliance. The appliance does O ur after-sales service is there for you if your appliance A f t e r - s a l e s s e r v i c e not heat up.
  • Página 15 ¿Qué hacer en caso de avería? Modo Demo Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 16: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso correcto del aparato Uso conforme a lo prescrito Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o L eer con atención las siguientes instrucciones. U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o que carezcan de experiencia y conocimientos, Solo así...
  • Página 17: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes m Indicaciones de seguridad importantes E ste aparato tiene que ser instalado según las ¡Riesgo de sufrir quemaduras ! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al tener la tapa del aparato cerrada se ▯...
  • Página 18: Causas De Daños

    Causas de daños Causas de daños Protección del medio ambiente ¡ Atención! E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de C a u s a s d e d a ñ o s P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e Daños en el aparato debido al uso de accesorios energía y la eliminación del aparato.
  • Página 19: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato G rill eléctrico P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Maneta de mando Bandeja de asado de hierro fundido Parrilla Bandeja para piedras volcánicas Bandeja colectora de grasa...
  • Página 20: Indicación En El Anillo Luminoso

    Antes de usar el aparato por vez primera Indicación en el anillo luminoso Antes de usar el aparato por vez Todos los mandos de control disponen de un anillo primera luminoso con distintas indicaciones. Indicadores Significado A continuación, se indican los pasos que deben A n t e s d e u s a r e l a p a r a t o p o r v e z p r i m e r a Û...
  • Página 21: Conectar Resistencia Del Grill

    Manejar el aparato Indicador de calor residual Mientras el aparato se calienta, los anillos luminosos situados tras los mandos de control parpadean. Una vez Después de apagar los anillos luminosos situados se ha alcanzado el nivel de grill ajustado, los anillos detrás de las manetas de mando parpadean, durante el luminosos se iluminan de forma permanente.
  • Página 22: Tabla De Ajustes Y Consejos

    Tabla de ajustes y consejos Tabla de ajustes y consejos T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s Alimento Nivel de grill Tiempo de asado Observaciones al grill Carne y aves...
  • Página 23: Consejos Para Cocinar Y Asar

    Tabla de ajustes y consejos Consejos para cocinar y asar ▯ La temperatura es mayor en el centro de la superficie de asado que en los bordes. Al asar al ▯ grill de manera simultánea alimentos con diferentes Los valores de la tabla de ajustes son válidos tiempos y puntos de cocción, se recomienda únicamente a modo de indicación, puesto que, en distribuir los alimentos con esmero por la parrilla.
  • Página 24: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Elemento/ Limpieza recomendada superficie Parrilla y Retirar los restos grandes con el Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! bandeja de cepillo de limpieza. Dejar a remojo C u i d a d o s y l i m p i e z a asado de hierro en el fregadero.
  • Página 25: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 26: Modo Demo

    Servicio de Asistencia Técnica Modo Demo Servicio de Asistencia Técnica El modo Demo está activado si todos los anillos luminosos del mando de control se iluminan en blanco durante 10 segundos tras encender el aparato. El N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 27 Limpeza e manutenção Limpeza do aparelho Anomalias, o que fazer? Modo de demonstração Assistência Técnica Número E e número FD Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 28: Utilização De Acordo Com O Fim A Que Se Destina

    Utilização de acordo com o fim a que se destina Utilização de acordo com o Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com fim a que se destina limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se L eia atentamente o presente manual.
  • Página 29: Indicações De Segurança Importantes

    Indicações de segurança importantes m Indicações de segurança importantes E ste aparelho tem de ser instalado segundo as Perigo de queimaduras! I n d i c a ç õ e s d e s e g u r a n ç a i m p o r t a n t e s A tampa do aparelho fechada provoca ▯...
  • Página 30: Causas De Danos

    Causas de danos Causas de danos Proteção do meio ambiente A tenção! N este capítulo, obterá informações sobre como poupar C a u s a s d e d a n o s P r o t e ç ã o d o m e i o a m b i e n t e Danos no aparelho provenientes de acessórios energia e eliminar o aparelho.
  • Página 31: Familiarização Com O Aparelho

    Familiarização com o aparelho Familiarização com o aparelho G relhador elétrico F a m i l i a r i z a ç ã o c o m o a p a r e l h o Botão de comando Frigideira de ferro fundido Grelha do grelhador Cuba para pedras de lava...
  • Página 32: Indicação No Anel Luminoso

    Antes da primeira utilização Indicação no anel luminoso Antes da primeira utilização Qualquer comando dispõe de um anel luminoso com diferentes possibilidades de indicação. A qui encontrará informações acerca dos passos a A n t e s d a p r i m e i r a u t i l i z a ç ã o seguir antes de preparar refeições pela primeira vez no Indicação Significado...
  • Página 33: Ligar A Resistência Do Grelhador

    Utilizar o aparelho Indicador de calor residual Os anéis luminosos atrás dos comandos piscam enquanto o aparelho está a aquecer. Quando a potência Os anéis luminosos atrás dos botões de comando do grelhador definida for alcançada, os anéis luminosos piscam após o desligamento, enquanto o aparelho ficam constantemente acesos.
  • Página 34: Tabela De Regulações E Conselhos

    Tabela de regulações e conselhos Tabela de regulações e conselhos T a b e l a d e r e g u l a ç õ e s e c o n s e l h o s Alimento a cozinhar Potência do Duração do gre- Observações...
  • Página 35: Dicas Para Cozer E Fritar

    Tabela de regulações e conselhos Dicas para cozer e fritar ▯ São adequados para grelhar na grelha todos os peixes firmes (p. ex., salmão, atum, tamboril). ▯ Os valores constantes da tabela de regulações ▯ Sirva os grelhados enquanto ainda estão quentes. servem unicamente de orientação, pois o tipo e o Não os mantenha quentes senão ficam duros.
  • Página 36: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Parte do Limpeza recomendada aparelho/ superfície Aviso – Perigo de queimaduras! Grelha do Remova os resíduos maiores com a L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o grelhador e escova de limpeza.
  • Página 37: Anomalias, O Que Fazer

    Anomalias, o que fazer? Anomalias, o que fazer? Aviso – Perigo de choque eléctrico! As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. A n o m a l i a s , o q u e f a z e r ? As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 38: Modo De Demonstração

    Assistência Técnica Modo de demonstração Assistência Técnica O modo de demonstração está ativado, caso todos os anéis luminosos dos comandos se acenderem a branco após a ligação durante 10 segundos. O aparelho não S e o seu aparelho precisar de ser reparado, tem à sua A s s i s t ê...
  • Página 39: Πίνακας Περιεχομένων

    Καθαρισμός της συσκευής Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Λειτουργία παρουσίασης Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αριθμός E και αριθμός FD Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau.com και στο online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 40: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Χρήση σύμφωνα με το σκοπό Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για τη λειτουργία με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή προορισμού ένα τηλεχειριστήριο. Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ χρησιμοποιηθεί...
  • Página 41: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Η παρούσα συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί Κίνδυνος εγκαύματος! Σ η μ α ν τ ι κ έ ς υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ί α ς Η...
  • Página 42: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    Αιτίες των ζημιών Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι Αιτίες των ζημιών ▯ επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του Π ροσοχή! Α ι τ ί ε ς τ ω ν ζ η μ ι ώ ν τμήματος...
  • Página 43: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή Γνωρίστε τη συσκευή Η λεκτρικό γκριλ Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή Κουμπιά χειρισμού Μαντεμένιο βαθύ τηγάνι Σχάρα του γκριλ Λεκάνη πυρόλιθων λάβας Λεκάνη συλλογής του λίπους Θερμαντικό...
  • Página 44: Ένδειξη Στο Φωτεινό Δακτύλιο

    Πριν την πρώτη χρήση Ένδειξη στο φωτεινό δακτύλιο Πριν την πρώτη χρήση Κάθε κουμπί χειρισμού διαθέτει ένα φωτεινό δακτύλιο με διάφορες δυνατότητες ένδειξης. Ε δώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού Π ρ ι ν τ η ν π ρ ώ τ η χ ρ ή σ η παρασκευάσετε...
  • Página 45: Σύνδεση Του Θερμαντικού Σώματος Του Γκριλ

    Χειρισμός της συσκευής Σύνδεση του θερμαντικού σώματος Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας του γκριλ Οι φωτεινοί δακτύλιοι πίσω από τα κουμπιά χειρισμού αναβοσβήνουν μετά την απενεργοποίηση, όσο η συσκευή Υπόδειξη: Τα δύο θερμαντικά σώματα το γκριλ μπορεί να είναι πολύ ζεστή για να την ακουμπήσετε χωρίς κίνδυνο. ρυθμιστούν...
  • Página 46: Πίνακας Ρύθμισης Και Συμβουλές

    Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Π ί ν α κ α ς ρ ύ θ μ ι σ η ς κ α ι σ υ μ β ο υ λ έ ς Φαγητό Βαθμίδα Διάρκεια ψησίμα- Παρατηρήσεις ψησίματος...
  • Página 47: Συμβουλές Για Το Μαγείρεμα Και Το Ψήσιμο

    Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Συμβουλές για το μαγείρεμα και το ▯ Για το ψήσιμο στη σχάρα είναι κατάλληλα ιδιαίτερα τα ψάρια με σκληρό κρέας (π.χ. σολομός, τόνος, ψήσιμο βατραχόψαρο). ▯ ▯ Σερβίρετε το ψημένο στο γκριλ φαγητό καυτό. Μην το Οι...
  • Página 48: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός και συντήρηση Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός επιφάνεια Σχάρα του γκριλ Απομακρύνετε τα χοντρά υπολείμματα και μαντεμένιο με τη βούρτσα καθαρισμού. Μουλιάστε Προειδοποίηση – Κίνδυνος ζεματίσματος! Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η βαθύ...
  • Página 49: Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί ν α γ ί ν ε ι Οι...
  • Página 50: Λειτουργία Παρουσίασης

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Λειτουργία παρουσίασης Η λειτουργία παρουσίασης είναι ενεργοποιημένη, εάν μετά την ενεργοποίηση όλοι οι φωτεινοί δακτύλιοι των κουμπιών χειρισμού ανάβουν για 10 δευτερόλεπτα λευκοί. Η συσκευή δε θερμαίνει.Ο φωτεινός δακτύλιος του ενεργοποιημένου κουμπιού χειρισμού ανάβει πορτοκαλί. Μπορείτε...
  • Página 51: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Η υπηρεσία εξυπηρέτησης των πελατών μας βρίσκεται Υ π η ρ ε σ ί α ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν πάντα...

Tabla de contenido