Rear Fenders
Guardabarros traseros
Ailes arrière
• Fit the rear fenders under the tabs the sides of the seat,
as shown.
• Ajustar los guardabarros traseros debajo de las lengüetas
de los lados del asiento, tal como se muestra.
• Fixer les ailes arrière sous les languettes de chaque côté de
la banquette, comme illustré.
DO NOT insert screws here.
NO insertar tornillos aquí.
NE PAS insérer les vis ici.
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the upper hole in
each side of the seat and tighten.
Note: Do not insert screws into the lower holes on the seat
in this step. These screws will be assembled in this location in
step 24.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en el orificio superior en
cada lado del asiento y apretarlos.
Atención: No insertar tornillos en los orificios de abajo del
asiento en este paso. En el paso 24 se insertarán los tornillos
en esta ubicación.
• Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans les trous supérieurs
situés de chaque côté de la banquette, et les serrer.
Remarque : Ne pas mettre les vis dans les trous inférieurs
de la banquette maintenant. Elles seront insérées à l'étape 24.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
x2
ASSEMBLAGE
• Insert a #8 x ½" (1,3 cm) screw into a hole in the front of
the seat back.
• Insertar un tornillo № 8 x 1,3 cm en un orificio en el frente
del respaldo.
• Insérer une vis nº 8 de 1,3 cm dans le trou situé à l'avant
du dossier.
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
• From behind the seat back, fit a #8-32 acorn nut onto the
end of the screw.
• While holding the acorn nut in place with the adjustable
wrench, tighten the screw with a Phillips screwdriver.
• Repeat assembly steps 21 and 22 to assemble the remaining
#8 x ½" (1,3 cm) screw and #8-32 acorn nut to the seat
back.
• Desde la parte de atrás del asiento, ajustar una tuerca de
retención № 8-32 en el extremo del tornillo.
• Mientras sujeta la tuerca de retención en su lugar con la llave
inglesa, apretar el tornillo con un desatornillador de cruz.
• Repetir los pasos de montaje 21 y 22 para ensamblar en
el respaldo el tornillo № 8 x 1,3 cm y tuerca de retención
№ 8-32 restantes.
• De l'arrière du dossier, insérer un écrou-capuchon nº 8-32
au bout de la vis.
• Tout en maintenant l'écrou-capuchon en place avec la clé
à molette, serrer la vis avec un tournevis cruciforme.
• Répéter les étapes 21 et 22 pour assembler l'autre vis
nº 8 de 1,3 cm et l'autre écrou-capuchon nº 8-32 au dossier.
x2
x2
15