RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE
GENRAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS
KAIKENLAISET VALAISIMEN MUUTOSTYÖT ILMAN VALMISTAJAN SUOSTUMUSTA OVAT
FI
KIELLETTYJÄ !!
The lamp is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the national installation
regulations. Any other use or installation is regarded as "not according to instructions".
Valaisimen käyttöturvallisuutta ei taata, mikäli valaisinta ei ole asennettu pakkauksessa tulleiden ohjeiden
mukaisesti ja käytetty Eurooppalaisten normien mukaisesti; näin ollen on tärkeää säilyttää nämä ohjeet.
Valaisimen ja syöttökaapelin käyttöikää ajatellen näiden ohjeiden noudattaminen on ensiarvoisen tärkeää.
Asennustyö on suoritettava valtuutetun sähköasentajan toimesta.
Älä käytä lamppuja, joiden teho on suurempi kuin valaisimessa ilmoitettu lampun teho.
Katkaise pääjännite huoltotöiden ajaksi.
The devices is suitable to be used inside.
QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA !!
P
The lamp is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the national installation
regulations. Any other use or installation is regarded as "not according to instructions".
A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas
bem como as instruções de montagem que estão na embalagem. É necessário conservá-las após monta-
gem. A observação das instruções é fundamental para um funcionamento correcto da mesma e a ligação
eléctrica deve ser seguida escrupulosamente.
A instalação deve ser executada só por pessoal qualificado.
Não utilizar lâmpadas com uma potência superior ao limite indicado.
Cortar a alimentação antes de executar a manutenção.
The devices is suitable to be used inside.
6
S I M E S