hager TRE201 Manual De Instrucciones página 3

V2.6.0
bN?;:
R
Los productos TRE201 y TRE202 son receptores
Los productos TRE201 y TRE202 son receptores
radio estancos alimentados por el sector. Conmutan
respectivamente 1 ó 2 cargas eléctricas en "todo
o nada". Forman parte del sistema Tebis y pueden
teleguiarse
por
emisores
radio
entradas, pulsadores, mandos a distancia...).
Leyenda
1 Pulsador y LED de confi guración
23 Pulsador y LED función T de las salidas S1 y S2
Regleta de terminales.
4
Funciones
• 1 ó 2 vía(s) independiente(s) guiada(s) por la radio KNX.
• 1 o 2 contactos μ10A 230 Vv AC1 libres de
potencial.
En funcionamiento :
• Posibilidad de mando manual de las salidas a partir
de los pulsadores 2 y 3.
• Visualización del estado de las salidas en los LEDs
2 y 3 (encendido rojo = relé cerrado).
T
Os produtos TRE201 e TRE202 são receptores
Os produtos TRE201 e TRE202 são receptores
rádio estanques alimentados pelo sector. Comutam
respectivamente 1 ou 2 cargas eléctricas em tudo
ou nada. Fazem parte do sistema Tebis e podem
ser
comandados
à
distância
rádio (produtos de entradas, botões de pressão,
telecomandos...).
Legenda
1 Botão de pressão e LED de confi guração
23 Botões de pressão e LED função T das
saídas S1 e S2
4 Bloco de terminais.
Funções
• 1 ou 2 canais independentes comandados pela rádio
KNX.
• 1 ou 2 contactos μ10A 230 Vv AC1 livres de
potencial.
Em funcionamento :
• Possibilidade de comando manual das saídas a
partir dos botões de pressão 2 e 3.
S
Produkterna TRE201 och TRE202 är täta, nätförsörjda
Produkterna TRE201 och TRE202 är täta, nätförsörjda
radiomottagare.
De
kopplar
2 elladningar till på/av. De ingår i Tebis-systemet och
kan fjärrstyras av radiosändare (ingångsprodukter,
tryckknappar, fjärrkontroller...).
Bildbeskrivning
1 Tryckknapp och R-lysdiod för konfi gurering
23 Tryckknapp
och
T-funktionslysdiod
utgångar S1 och S2
4 Anslutningsplint.
Funktioner
• 1 eller 2 fristående KNX-radiostyrda kanaler.
• 1 eller 2 potentialfria kontakter μ10A 230 Vv AC1.
I drift :
• Möjlighet till manuell styrning av utgångarna från
tryckknapparna 2 och 3.
• Utgångarnas statusvisning på lysdioderna 2 och 3
(rött sken = relät slutet).
3
TRE201
TRE202
Receptores radio
a
r
Receptor rádio
e
t
Radiomottagare
z
s
Radiomottakere
i
o
y
V2.6.0
Las funciones precisas del producto dependen de la
confi guración y de la parametrización.
Confi guración
Estos receptores pueden confi gurarse de 3 modos
diferentes :
(productos
de
de confi guración quicklink
• Tebis TX : Confi guración «easy» mediante el
confi gurador hager
• ETS3 ó > vía TR131x : Base de datos y folleto
R
descriptivo del programa de aplicación disponible en
el constructor.
G
Para cambiar de modo de confi guración, queda
bligatorio efectuar un "modo fábrica" del producto.
Función Repetidor
Aumenta el alcance radio del sistema gracias a la
reemisión de los mensajes recibidos por el producto.
Inactiva por defecto es des/activable con una pulsación
(>2s) en el pulsador
del producto. Un fl ash luminoso del led cfg a la puesta
bajo tensión indica que la función es activa.
• Visualização do estado das saídas nos LEDs 2 e 3
(aceso vermelho = relé fechado).
As funções específi cas do produto dependem da
confi guração e da parametrização..
Confi guração
Estes receptores podem ser confi gurados de 3
por
emissores
maneiras diferentes :
ferramentas, ver manual de confi guração quicklink
• Tebis TX : Confi guração «easy» pelo confi gurador
R
hager
• ETS3 ou > via TR131x : Base de dados e folheto
descritivo do software de aplicação disponíveis no
fabricante.
G
Para mudar de modo de confi guração, é necessário
fazer obrigatoriamente uma "regulação de fábrica"
do produto.
Função de Repetidor
Aumenta o alcance rádio do sistema graças à re-
emissão das mensagens recebidas pelo produto.
Inativo por defeito, é des/activável pressionando
Produktens exakta funktioner beror på konfi guration
och parameterinställning.
Konfi guration
Dessa mottagare går att konfi gurera på 3 olika sätt :
om
1
respektive
konfi gurationsanvisningarna för quicklink
• Tebis
TX:
konfi gurationsverktyg
• ETS3
via
tillämpningsprogrammets beskrivning fi nns att tillgå
för
hos tillverkaren.
G
För att byta konfi gureringsläge måste användaren
återställa produktens "fabriksinställningar".
Funktion Repeterare
Den
utökar
upprepad sändning av meddelanden som mottagits
av produkten. Den är förinställd som inaktiv och kan
aktiveras/avaktiveras genom intryckning (>2s) på
R-tryckknappen vid strömtillslag av produkten. cfg-
lysdioden blinkar vid strömtillsag för att indikera att
funktionen är aktiv.
1x10A 230 Vv
2x10A 230 Vv
1/2 X 10A, IP55
1/2 X 10A, IP55
1/2 X 10A, IP55
1/2 X 10A, IP55
: Confi guración sin herramienta, ver guía
durante la puesta bajo tensión
R
:
Confi guração
sem
recurso
:
Konfi guration
utan
verktyg:
konfi guration
«easy»
via
hagers
eller
>
TR131x :
Databas
systemets
radioräckvidd
tack
1
fct
LED
cfg
LED
1
2
3
4
5
6
7 8
Opcion Reset fabrica (RAZ)
Pulsar y mantener el pulsador
el LED cfg (>10s) luego soltar. El fi n del modo fábrica
va señalado con la extinción del LED cfg.
Dicha operación provoca el borrado completo de
la confi guración del producto, cualquiera que sea el
modo de confi guración.
Tras una puesta bajo tensión o un modo fábrica,
esperar 15s antes de proceder a una confi guración.
q
Atencion :
- Este
aparato
obligatoriamente
cualifi cado según las normas de instalación
vigentes en el país.
(>2s) o botão cfg quando se liga o produto. Um fl ash
luminoso do led cfg quando da colocação sob tensão
indica que a função está activa.
Regulação de fábrica
Pressione e mantenha apertado o botão
até o LED cfg piscar, a seguir solte o botão. O fi m
da regulação de fábrica é assinalado com a extinção
do LED cfg. Esta operação elimina completamente a
a
confi guração do produto, qualquer que seja o modo de
confi guração. Após colocar sob tensão ou voltar
a uma regulação de fábrica, esperar 15s antes de
proceder a uma confi guração.
q
Atenção :
- Aparelho a ser instalado apenas por um
técnico habilitado de acordo com as
normas de instalação em vigor no pais.
Fabriksinställning (RAZ)
Tryck på R-tryckknappen och håll den intryckt
(>10s) tills cfg-lysdioden blinkar, och släpp upp den.
Produkten har återgått till fabriksinställningar när
cfg-lysdioden
slocknat.
se
produktens hela konfi guration raderas ut, oavsett
konfi gurationsläge. Efter strömtillslag eller återgång
till fabriksinställningar, vänta 15s innan du konfi gurerar
produkten.
och
q
Varning :
- Apparaten
får
behörig elektriker enligt i landet gällande
installationsnormer.
vare
2
3
4
hasta que parpadee
R
debe
ser
instalado
por
un
electricista
(>10s)
R
Detta
ingrepp
gör
att
endast
installeras
av
6LE000494A
loading

Este manual también es adecuado para:

Tre202