Dostrajanie stacji
Przytrzymać przez chwilę przycisk INFO/MENU, kiedy wyświetli się
<Station scan>, nacisnąć przycisk ENTER/SCAN, a następnie przejrzeć
opcje skanowania przyciskiem ◄/► : <Full scan>, <Manual tune>.
1. Wybrać opcję pełnego skanowania <Full scan> i nacisnąć przycisk
ENTER/SCAN , by uruchomić skanowanie.
2. Wybrać opcję ręcznego dostrajania <Manual tune> i przycisk ENTER/
SCAN, użyć przycisków ◄/►, żeby wybrać stacje od 5A:174.928 MHz
do 13F:239.200 MHz. Następnie nacisnąć przycisk ENTER/SCAN, by
rozpocząć odtwarzanie wybranej stacji.
Przywoływanie stacji z pamięci
Wyłącznie po zapisaniu wybranych stacji. Można przywołać
stację z pamięci za pomocą przycisku PRESET.
Nacisnąć przycisk ◄/► , aby wybrać zapisane stacje, a następnie
potwierdzić przyciskiemENTER/SCAN.
Tryb FM
Przejść do trybu FM , naciskając przycisk MODE/STANDBY.
Wybór stacji
Wybór stacji FM od 87.5 do 108.00 MHz.
1. Nacisnąć przycisk ◄ lub ►, aby zmienić częstotliwość, przechodząc
wstecz lub do przodu o 0.05 MHz.
2. Nacisnąć dłużej przycisk ◄ lub ►, aby przejść do kolejnej lub
poprzedniej stacji o najsilniejszym sygnale. Po znalezieniu stacji,
skanowanie zatrzymuje się automatyczne. Jeśli żadna stacja nie
zostanie znaleziona, skanowanie zatrzyma się po przejściu przez całą
częstotliwość.
Strojenie stacji
1. Trzymać naciśnięty przycisk ENTER/SCAN, aby przeskanować stacje.
Podczas skanowania na ekranie pojawi się suwaka wskazujący postęp
skanowania i liczbę znalezionych stacji radiowych. Po zakończeniu
skanowania odbiornik odtworzy pierwszą znalezioną stację.
Store Stations
Można zapisać maksymalnie 10ulubionych stacji. This will enable you to
access your favourite stations quickly & easily.
1. Można zapisać tylko odtwarzane stacje.
2. Nacisnąć przycisk PRESET.
3. Przyciskami◄/► wybrać numer 1-10.
4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ENTER/SCAN, aby potwierdzić.
Działanie Bluetooth
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk MODE/STANDBY i wybrać tryb Bluetooth.
1. W trybie Bluetooth wyświetla się sygnał „Connecting"; miga, gdy
odbiornik próbuje połączyć się z urządzeniami, które wcześniej
z nim połączono. Jeżeli nie odnajdzie żadnych urządzeń, sygnał
„Connecting" miga, by wskazać, że jest gotowy na połączenie
z nowymi urządzeniami.
2. Aktywować swoje urządzenie Bluetooth i wyszukać na liście urządzenie
oznaczone jako „SHARP DR-450".
3. Wybrać i potwierdzić połączenie z urządzeniem „SHARP DR-450". Jeśli
konieczne będzie podanie hasła, wprowadzić „0000".
4. Charakterystyczny dźwięk sygnalizuje, że łączenie urządzeń się
powiodło; migający sygnał „Connecting" zmienia się wówczas na
„Connected".
5. Jeśli podłączone urządzenie znajdzie się poza zasięgiem, odbiornik będzie
przez 2 minuty próbował ponownie się połączyć. Odbiornik automatycznie
połączy się ponownie, gdy urządzenie znajdzie się w zasięgu.
6. Bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z urządzenia Bluetooth powinno
być teraz możliwe.
7. Aby rozłączyć, nacisnąć przycisk MODE/STANDBY na odbiorniku,
co spowoduje przejście urządzenia w inny tryb. Można też wyłączyć
funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu.
UWAGA:
• Zasięg transmisji Bluetooth wynosi około 7 metrów.
Przeszkody pomiędzy urządzeniami mogą zmniejszać zasięg.
• Jednocześnie można połączyć za pomocą Bluetooth tylko jedno urządzenie.
• Nie wszystkie urządzenia Bluetooth są kompatybilne.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige
instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet
www.sharpconsumer.eu.
Paneler og kontroller
-1. Frontpanel
1.
MODUS/ – Trykk for å slå på radioen, bytte til ventemodus eller
endre modus DAB/DAB+, FM, Bluetooth.
2.
Volumknapp/EQ/SLUMRE– Bruk til å justere lydnivået eller endre
lydeff ektene: Klassisk, rock, pop, jazz, dans, live og av eller aktiver
slumrefunksjonen.
3.
HVILEMODUS – Trykk for å aktivere tidsuret for hvilemodus:
av/15/30/45/60/90 minutter.
4.
INFO/MENY – Trykk for å vise stasjonsinformasjon eller åpne innstillin-
ger for hovedmenyen.
5.
ANGI/SKANN – Bruk til å bekrefte valg eller skanne etter stasjoner.
6.
FORHÅNDSINNSTILT – Trykk for å tilbakekalle forhåndsinnstilte
stasjoner.
FORRIGE ◄ –Trykk for å gå tilbake til forrige valg, senke frekvensen
7.
eller søke etter forrige sterkeste stasjon.
NESTE ► – Trykk for å gå til neste valg, øke frekvensen eller søke etter
8.
neste sterkeste stasjon.
9.
VISNINGSSKJERM – For å vise informasjonen.
-2. Bakpanel
10. Teleskopantenne – For å motta FM-signal.
11. DC-strøminngang – DC 5 V
Generelle bruksanvisninger
Hovedadapter (følger med i pakken)
Kobler hovedadapteret til DC-stikkontakten på radioens bakpanel.
Slå på radioen
Trykk på MODE/STANDBY-knappen for å slå på radioen.
Bytte til ventemodus
Trykk og hold MODE/STANDBY-knappen mens radioen er i bruk for
å aktivere ventemodus. Trykk en gang til å vekke radioen. Radioen vil
automatisk aktivere ventemodus hvis den ikke brukes på 15 minutter.
Førstegangsbruk av radioen
Første gang du slår på radioen vil den automatisk skanne etter stasjoner.
Slumrefunksjon
Når alarmen spilles av i ventemodus, kan du rotere volumknotten for
å aktivere SNOOZE-funksjonen.
Automatisk oppdatering av klokkeslett
Klokkeslettet kan oppdateres automatisk hvis systemet får inn RDS-signal.
Hvis RDS-signalet er svakt eller ikke oppdages, vil ikke klokkeslettet
oppdateres automatisk.
11