Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary. | Das Bild auf der Verpackung kann vom Inhalt abweichend sein. | Las imágenes del
producto son para fi nes ilustrativos solamente. | Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi. | Les images du produit sont présentées à titre d'illustration
uniquement. | Zdjęcie produktu jest tylko w celach ilustracyjnych. Produkt może się różnić.
Página 1
User manual DR-450 Mono Digital Radio Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary. | Das Bild auf der Verpackung kann vom Inhalt abweichend sein. | Las imágenes del producto son para fi nes ilustrativos solamente. | Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi. | Les images du produit sont présentées à titre d’illustration...
Important safety instructions • Place product on a fl at, stable surface that is not subject to vibrations. • Ensure the product and its parts is not overhanging the edge of the supporting furniture. • To reduce the risk of fire, electric shock or damage to this product, do Please, read these safety instructions and respect not expose it to direct sunlight, dust, rain and moisture.
Página 4
Disposal of this equipment • Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE in accordance with local law. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment.
What is included in the box: Connect the mains adaptor to the DC power socket on the rear panel of the radio. Get the Best Reception • 1 x Main unit Extend the telescopic aerial as far as it can go. •...
Página 6
Alarms 1. Select the <Full scan>, and then press ENTER/SCAN button to enable full scanning. When the <Alarms> appears, 2. Select the <Manual tune> and press ENTER/SCAN button, use ◄/► 1. Press ENTER/SCAN button to enter the alarm setting screen. button to select stations from 5A:174.928MHz to 13F:239.200MHz.
• The radio will try to retune. DR-450” in the list. • Perform a scan. 3. Select and enable pairing for the “SHARP DR-450” device. If prompted for a password, enter “0000”. NO Power 4. If pairing is successful, the unit will sound, and the fl ashing Cause “Connecting”...
Technical specifi cation Model DR-450 Output Power 1x3W (RMS) Power Consumption (max.) 6,2W Power Consumption Standby <1W FM Frequency 87,5-108MHz DAB+ Frequency 174,928-239,200MHz Bluetooth Version V 4.2 Frequency bands 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximum power transmitted 4dBm Power Adapter...
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung.
Entsorgung dieses Geräts • Entsorgen Sie dieses Gerät niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es entsprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Res- sourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen. •...
Página 11
Was befi ndet sich im Karton: Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Taste MODE/STANDBY (MODUS/STAND-BY). In den Stand-by-Modus schalten • 1 x Hauptgerät • 1 x Benutzerhandbuch Wenn das Radio läuft, drücken Sie lange die Taste MODE/STANDBY • 1 x Schnellstart-Handbuch •...
Página 12
3. Automatisches Update: <No update> (Kein Update) oder <From Betrieb DAB/DAB+ radio> (Von Radio); drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER/SCAN (EINGABE/SCAN). Drücken Sie nach dem Einschalten des Radios wiederholt die Taste MODE/ STANDBY (MODUS/STAND-BY), um den Modus DAB/DAB+ auszuwählen 4.
Zeit und Datum 3. Wählen Sie das Gerät „SHARP DR-450“ aus und aktivieren Sie die Zeigt die Zeit- und Datumsinformationen an, die vom Sender bereitgestellt Verbindung (Pairing). Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, werden. geben Sie „0000“ ein. HINWEISE: DAB – Gruppiert im Gegensatz zum normalen Radio 4.
Technische Angaben Modell DR-450 Ausgangsstrom 1x3 W (RMS) Stromverbrauch (max.) 6,2 W Stromverbrauch im Stand-by <1 W FM-Frequenz 87,5 bis 108 MHz Frequenz DAB+ 174,928 bis 239,200 MHz Bluetooth Version V 4.2 Frequenzbänder 2.402 MHz ~ 2.480 MHz Maximaler übertragener Strom 4 dBm Netzadapter Modellname: DZ006EHL050100V Eingang: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,15 A Max.
Instrucciones de seguridad importantes • No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. • Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no Lea estas instrucciones de seguridad y respete las en climas tropicales o subtropicales).
Eliminación de este equipo y las pilas • No elimine este producto como residuo urbano no selec- cionado. Entréguelos en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos de acuerdo con la ley local. De esta forma, ayudará a conser- var los recursos y a proteger el medio ambiente.
Contenido de la caja Instrucciones generales de uso • 1 unidad Adaptador de corriente (suministrado con el paquete) • 1 manual de instrucciones Conecte el adaptador a la toma de corriente continua en la parte • 1 guía de inicio rápido posterior de la radio.
3. Actualización automática: <No update> o <From radio>, pulse el Operaciones con DAB/DAB+ botón ENTER/SCAN para confi rmar. 4. Establecimiento de los modos 12/24 horas: seleccione su formato Tras activar la radio, pulse el botón MODE/STANDBY repetidamente para favorito. seleccionar y acceder al modo DAB/DAB+. Tras completar los pasos anteriores, la hora se ajusta manualmente.
2. Active su dispositivo Bluetooth y busque un dispositivo con el nombre de SHARP DR-450 en la lista. 3. Seleccione y habilite el emparejamiento del dispositivo SHARP DR-450. Si se le solicita una contraseña, introduzca 0000. 4. Si el emparejamiento se completa correctamente, la unidad emitirá un sonido y el texto parpadeante Connecting cambiará...
Especifi cación técnica Modelo DR-450 Potencia de salida 1x3 W (RMS) Consumo de electricidad (máx.) 6,2 W Consumo de electricidad en modo en espera 1 W Frecuencia FM 87,5-108 MHz Frecuencia DAB+ 174.928-239.200 MHz Bluetooth Versión V 4.2 Bandas de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz Potencia máxima transmitida...
Importanti istruzioni di sicurezza un pericolo di vita. La garanzia non copre danni causati da riparazioni eff ettuate da terze parti non autorizzate. • Non utilizzare questo prodotto immediatamente dopo averlo rimosso dall’imballaggio. Attendere che si riscaldi fi no a temperatura ambiente Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di prima di usarlo.
Página 22
Smaltimento di questa apparecchiatura • Non smaltire questo televisore insieme ai rifi uti comunali non diff erenziati. Riconsegnarlo in un punto di raccolta apposito per il RAEE (Riciclaggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Così facendo, contribuirete alla conservazione delle risorse e alla protezione dell'ambiente.
Página 23
Cosa è compreso nella confezione Connettere l'adattatore della presa di corrente all'alimentatore DC sul pannello posteriore della radio. Ottieni la migliore ricezione • 1 unità principale Estendere l'antenna telescopica fi no a dove arriva. • 1 Manuale utente Accendi la radio •...
Página 24
4. Impostare ora 12/24: scegli il tuo formato preferito. Scansionare le stazioni Dopo aver terminato i passaggi indicati, l'ora sarà impostata Quando si accende la modalità DAB/DAB+, la radio scansiona automaticamente. automaticamente le stazioni trovare in questa area. Premere il pulsante ◄/► per selezionare le stazioni precedenti Allarmi o successiva, quindi premere il pulsante ENTER/SCAN per attivare la Quando appare <Alarms>,...
Soluzione etichettato “SHARP DR-450” nella lista. • Accertarsi che l'adattatore sia connesso. 3. Selezionare e attivare l'accoppiamento per il dispositivo “SHARP DR- 450”. Se viene chiesta una password, inserire “0000”. 4. Se l'accoppiamento ha successo, l'unità emette un suono e “Connecting” lampeggiante passa a "Connected".
Specifi che tecniche Modello DR-450 Corrente in uscita 1x3 W (RMS) Consumo energetico (max.) 6,2 W Standby Consumo energetico <1 W Frequenza FM 87,5-108 MHz Frequenza DAB+ 174,928-239,200 MHz Bluetooth Versione V 4.2 Bande di frequenza 2402 MHz - 2480 MHz...
Importantes consignes de sécurité pas les défauts provoqués par des réparations eff ectuées par des tiers non autorisés. • N'utilisez pas ce produit directement après déballage. Attendez qu'il se Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les réchauff e à la température ambiante avant de l'utiliser. •...
Mise au rebut de ce matériel • Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Renvoyez-la à un point de ramassage et de recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et électron- iques) selon la législation en vigueur. Agir ainsi, aide à con- server les ressources et à...
Ce qui est inclus dans la boîte : Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation CC située sur le panneau arrière de la radio. Obtenez la meilleure réception • 1 x 1 unité principale Déployez l'antenne télescopique aussi loin que possible. •...
Página 30
manuellement. 2. Sélectionnez le <Réglage manuel> et appuyez sur le bouton ENTER/ SCAN, utilisez le bouton ◄/► pour sélectionner les stations de Sonneries 5A:174.928 MHz à 13F:239.200 MHz. Appuyez ensuite sur le bouton Lorsque <Alarms> apparaît, ENTER/SCAN pour activer la station sélectionnée. 1.
• Ajustez la position de l'antenne. nommé “SHARP DR-450” dans la liste. L'écran est blanc 3. Sélectionnez et activez appariement pour le périphérique “SHARP DR- Cause 450”. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez “0000”. • Cela peut se produire si le diff useur change l'appellation d'un service ou 4.
Spécifi cation technique Modèle DR-450 Puissance de sortie 1x3 W (RMS) Consommation électrique (max.) 6,2 W Consommation électrique en veille <1 W Fréquence FM 87.5-108 MHz Fréquence DAB+ 174.928-239.200 MHz Bluetooth Version V 4.2 Bande de fréquences 2402 MHz ~ 2480 MHz...
Ważne środki ostrożności urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie. • Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej. bezpieczeństwa i wziąć...
Utylizacja sprzętu • Nie wyrzucać niniejszego produktu razem z niesortow- anymi odpadami z gospodarstwa domowego. Oddaj je do wyznaczonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby naturalne i chronisz środowisko. • Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach elektrycznych i elek- tronicznych (lub na ich opakowaniach), by przypomnieć...
Zawartość opakowania Podłączyć przewód zasilający do gniazda prądu stałego znajdującego się na tylnym panelu odbiornika. Optymalna jakość odbioru • 1 x Urządzenie główne Maksymalnie wysunąć antenę teleskopową. • 1 x Instrukcja obsługi Włączyć odbiornik • 1 x Skrócona instrukcja instalacji Nacisnąć przycisk MODE/STANDBY, aby włączyć odbiornik. •...
Página 36
4. Ustawić czas w preferowanym przez siebie formacie 12/24. Dostrajanie stacji Po wykonaniu powyższych czynności, godzinę należy ustawić ręcznie. Przytrzymać przez chwilę przycisk INFO/MENU, kiedy wyświetli się <Station scan>, nacisnąć przycisk ENTER/SCAN, a następnie przejrzeć Budzik opcje skanowania przyciskiem ◄/► : <Full scan>, <Manual tune>. Kiedy wyświetla się...
2. Aktywować swoje urządzenie Bluetooth i wyszukać na liście urządzenie Brak zasilania oznaczone jako „SHARP DR-450”. Przyczyna 3. Wybrać i potwierdzić połączenie z urządzeniem „SHARP DR-450”. Jeśli • Zasilacz nie jest podłączony do gniazda w ścianie. konieczne będzie podanie hasła, wprowadzić „0000”. Rozwiązanie 4.
Dane techniczne Model DR-450 Moc wyjściowa 1x3 W (RMS) Pobór energii (maks.) 6,2 W Pobór energii w trybie czuwania <1 W Częstotliwość FM 87,5 - 108 MHz DAB+ Częstotliwość 174,928 - 239,200 MHz Bluetooth Wersja V 4.2 Pasma częstotliwości 2402 MHz ~ 2480 MHz...
Página 42
UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0054 www.sharpconsumer.eu...