Enlaces rápidos

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
To find model number, look on the water line label underneath sink.
Para encontrar el número del modelo, lea la etiqueta en la línea de agua
ubicada debajo del fregadero
Pour trouver le numéro du modèle, regardez sur l'étiquette fixée au tube
d'alimentation sous l'évier.
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d'achat
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.brizo.com/customer-support/product-registration
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit www.brizo.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.brizo.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com
?
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
QUICK CONNECT TWO HANDLE
106401
WIDESPREAD BATHROOM FAUCET
GRIFOS PARA BAÑOS DE DOS MANIJAS
SEPARADAS DE CONEXIÓN RÁPIDA
ROBINET DE SALLE DE BAIN À GRAND
ENTRAXE À DEUX MANETTES AVEC
RACCORDS RAPIDES
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
1
09/08/2020 Rev. C
loading

Resumen de contenidos para Brizo 65332LF-LHP

  • Página 1 Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.brizo.com Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi...
  • Página 2: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al limpiar este producto.
  • Página 3 INSTALLATION OF SPOUT (Your install will be one of the steps below) INSTALACIÓN DEL SURTIDOR (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos) INSTALLATION DU BEC (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous) If sold with pop-up drain and rear facing lift rod finial (4), insert lift rod (5) through hole in bottom of spout assembly and thread firmly into lift rod finial (4).
  • Página 4 INSTALLATION OF HANDLES: (Handles sold separately) (Your install will be one of the steps below) INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS: (Las manijas se venden por separado) (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos) INSTALLATION DES MANETTES : (manettes vendues séparément) (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous) MAGNETIC HANDLE KIT: Screw handle base (2) by hand until tight against valve assembly.
  • Página 5 INSTALLATION OF VALVE AND HANDLE ASSEMBLIES INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA Y DE LA M ANIJA INSTALLATION DES SOUPAPES ET DES MANETTES NOTE: When drilling mounting holes for the valve, it is recommended that the hole size be 1 1/8”...
  • Página 6 INSTALLATION OF HOSE ASSEMBLY (Your install will be one of the steps below) INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE LA MANGUERA (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos) INSTALLATION DU TUYAU SOUPLE (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous) Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) and end valve nipples (3).
  • Página 7 MAKE CONNECTIONS TO SUPPLY PLUMBING HAGA LAS CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA PARA LA PLOMERÍA FAITES LES BRANCHEMENTS À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION 1/2” (12.7 mm) IPS Connect flexible outlet hoses (1) to valve inlet ports (2) as shown. Tighten nuts firmly with a wrench, but do not over tighten. Choose hook-ups for 1/2”...
  • Página 8 Step 3e POP-UP DRAIN INSTALLATION Apply silicone sealant to underside of flange (1). Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). body (2). Hand tighten pivot nut (1).
  • Página 9 POP-UP DRAIN INSTALLATION (Your install will be one of the steps below) DESAGÜE AUTOMÁTICO DE DRENAJE (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos) RENVOI MÉCANIQUE EN DRAINAGE (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous) Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Insert lift rod (4) Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3).
  • Página 10: Mantenimiento

    MAINTENANCE SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING FAUCET. If your faucet leaks out of spout outlet or around handle body, replace valve cartridge (4). a. Unscrew handle (1) to remove. b. Remove screw (2) and spline adapter (3). c. Remove cartridge (4) by turning it counterclockwise with a 15MM hex socket wrench or available tool RP100224.
  • Página 11 MAINTENANCE SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING FAUCET. If your faucet leaks out of spout outlet or around handle body, replace valve cartridge (4). a. Pull up on handle (1) to remove. NOTE: It is best if you pull straight up on the handle. b.
  • Página 12 (incluyendo Quebec) no permiten exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por mano de obra bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo lo cual las siguientes limitaciones y exclusiones puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA Kitchen &...