FIAP Aqua Active Profi
Přípojka elektrické energie
Přípojka elektrické energie smí být provedena podle EVU a VDE jen autorizovaným odborníkem. Pro
všechny instalace platí VDE 0100 část 702. Všechna výkonová data jsou uvedena na typovém štítku.
Všechny práce na přístroji musí být prováděny jen v bezproudovém stavu!
Uvedení do provozu
Pozor! Nikdy přistroj neprovozujte bez filtračního koše a bez průtoku vody!
Montáž
Nejprve vytáhněte vidlici ze zásuvky a zajistěte přístroj proti opakovanému zapnutí. Přístroj se musí
provozovat a instalovat jen ve vodorovné a stabilní poloze na pevném podkladu. Přístroj musí být
umístěný pod hladinou vody a může být naistalován v jezírku (ponořeny) nebo mimo jezírko (na
suchu).
Instalace na suchu
Otevřete misky filtru, vyjměte čerpadlo, a namontujte sací a výtlačné vedení. Montážní příslušenství ve
formě stupnovitých hadicových hrdel, těsnění a hadicových spon je v přibaleném obalu.
Připojení k vodnímu filtru
Hadici (32/40/50 mm) upevnit na stupnovitém hadicovém hrdle a popř. zajistit hadicovou sponou,
stupnovité hadicové hrdlo nasadit do vystupu čerpadla, utáhnout převlečnou matku, druhý konec
hadice spojit s vodním filtrem.
Připojení k hladinovému sběrači
Převlečnou matku navléknou přes stupnovité hadicové hrdlo, upevnit hadici hadicové hrdlo, toto
zasunout do regulátoru vtoku misky filtru, utáhnout převlečnou matku.
Pozor! Pokud provozujete čerpadlo v nádobě filtru pod vodou, musí být vždy na hladinový
sběrač nebo musí být regulátor na vstupu zcela uzavřen (ploha „0").
Pro vypnutí přístroje vytáhněte vidlici ze zásuvky.
Čištění
Pozor! Před provádění prací při čištění a údržbě vždy vytáhněte vidlici ze zásuvky!
Odstraňte z přístroje hadice. Body se západkami na obou stranách výtokového otvoru zatlačte k
vodnímu filtru a otevřete misku filtru, vyjměte čerpadlo z misky filtru, otočením sejměte těleso čerpadla
a vyčistěte oběžné kolo kartáčem.
Misky filtru, hadicová hrdla vtoku vyčistěte čistou vodou a kartáčem. Po provedení čištění namontujte
přístroj v opačném pořadí.
Uložení/Přezimování
Přístroj je bezpečný v mrazu do minus 20 °C. Pokud byste přístroj skladovali mimo jezírko, proved'te
důkladné vyčištění, zkontrolujte ho na poškození a uložte ho ponořený nebo naplněny. Vidlici
přívodního vedení neponořujte do vody!
Likvidace
Přístroj se musí zlikvidovat podle národních zákonných ustanovení. Informujte se u Vašeho odborného
prodejce.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
33
www.fiap.com
FIAP Aqua Active Profi
RU
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием насоса прочитайте инструкцию по эксплуатации. Придерживайтесь
информации по технике безопасности для правильного и безопасного использования насоса.
Использование по назначению
Насосы FIAP Aqua Active Profi производятся для подачи прудовой воды в фильтры, водопады и
ручьи, работают от электрического напряжения 230 В и могут использоваться при температуре
воды от + 4°C до +35°C.
Работой насоса можно управлять только пультом дистанционного управления FIAP Aqua Active
Control. Насос является морозостойким
Насосы можно использовать в прудах для купания в соответствии с национальными
инструкциями по монтажу.
Использование не по назначению
Насос может представлять опасность для людей, если используется не по назначению и в
случаях неправильной эксплуатации. Если насос используется не по назначению, наша
гарантия и разрешение на эксплуатацию аннулируются.
Сертификаты изготовителя
Изделия соответствуют директивам EC: директиве (89/336/EEC) EMC, а также директиве
(73/23/EEC) по изделиям для низковольтного напряжения. Изделия соответствуют стандартам:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Информация по технике безопасности
По соображениям безопасности, детям до 16 лет, а также людям, которые не могут
осознавать возможную опасность или не знакомы с настоящей инструкцией по
эксплуатации, не разрешается пользоваться изделием!
Храните настоящую инструкцию по эксплуатации в безопасном месте! При передаче насоса
новому владельцу, передайте также и инструкцию. Работа с насосом допускается только в
соответствии с настоящей инструкцией.
Комбинация воды и электричества может привести к опасности для жизни и здоровья, если
насос неправильно подсоединен или неправильно используется. Управляйте насосом только
если в воде не находятся люди! До контакта с водой, всегда отсоедините электропитание от
всех электроприборов, находящихся в воде. Сравните электрические показатели вашей сети
электропитания с показателями на пластине насоса, на упаковке или на самом насосе
непосредственно. Убедитесь, что насос оборудован устройством защитного отключения с
номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA..
Включайте штепсель насоса только в походящую розетку. Сохраняйте все электрические
соединения сухими. При прокладке электрического провода в земле, защитите его от
повреждения. Используйте только провода, оборудование, переходники, удлинители или
соединительные провода с контактом заземления и предназначенные для применения на
открытом воздухе. Не носите и не таскайте насос за электрический провод. Никогда не
включайте насос при поврежденном проводе или изоляции.
Эектропровод насоса не может быть заменен. Если провод поврежден, насос целиком подлежит
утилизации.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
34
www.fiap.com