Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62317
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsproduk-
te entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die
Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anleitung in Ruhe
durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form.
Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungs-
hinweise. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie
diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder
Anregungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team. Wir freuen
uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel
Erfolg mit diesem Gerät.
1. Allgemeines
Ungeziefer wie Mäuse, Ratten, Ameisen oder Silberfische
haben nichts im Wohnbereich oder in Lagerräumen, wie
Dachböden, Garagen oder Kellern zu suchen. Um die Tiere
umweltfreundlich von diesen Orten zu verscheuchen, gibt
es unsere Mäuse-Ameisen-Abwehr Dual, die Ultraschalltöne
im Frequenzbereich von 35.000 – 70.000 Herz aussendet.
Die hohen Töne werden vom Tier zunächst unbewusst wahr-
genommen, sind aber auf Dauer sehr unangenehm und die
Tiere suchen sich einen ruhigeren, angenehmeren Aufent-
haltsort. Die Tiere fühlen sich nicht verscheucht und die Töne
sind unbedenklich. Denken Sie an Ihre Umwelt – Fallen und
Gift im Wohnraum sind weder gut für Tiere noch für Kleinkin-
der. Das Gerät sendet die Ultraschallwellen dauerhaft durch
zwei Lautsprecher in einem Winkel von bis zu 180° aus. Der
hochfrequente Ton wechselt ständig zwischen 35.000 und
70.000 Hz um dem Gewöhnungseffekt vorzubeugen. Das Ge-
räusch ist nicht schädlich für die Tiere. Eine Reaktion kann je
nach Tier mehrere Tage auf sich warten lassen.
2. Technische Daten
• Anwendungsbereich: bis zu 250 m²
• Frequenzbereich: 35.000 – 70.000 Hz
• Schalldruck: 160 dB
• Betriebspannung: 9 V DC
• Leistung: 1,2 W
3. Technische Daten Netzteil
• Hersteller: Yingjiao Electrical Co., LTD
• Model: YS6-0900200E
• Eingangsspannung/Eingangsstrom:
100 – 240 V~ 50/60 Hz 0.1 A Max.
• Ausgangsspannung/Ausgangsstrom:
9 V DC 200 mA
• Schutzart: IP20
• Schutzklasse: II
4. Produktdaten gemäß Verordnung (EU) 2019/1782
Netzteile
Sollten die technischen Daten, von denen in der Bedienungs-
anleitung aufgeführten Daten abweichen, haben nur diese
wie in der nachfolgend aufgeführten Tabelle Gültigkeit.
Angaben zum
verwendeten Netzteil
Ninghai Yingjiao Electrical Co.,
Ltd.
Handelsregisternummer:
9133022671335284XG
Cuijia, Xidian Town,
Ninghai, Zhejiang 315613, China
Marke
Modellkennung
Eingangsspannung
Eingangswechselstromfrequenz
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Ausgangsleistung
Durchschnittliche Effizienz im
Betrieb
Effizienz bei geringer Last (10 %)
Leistungsaufnahme bei Nulllast
* enfällt, da die Ausgangsleistung unter 10 W liegt
Stand: 12/20
Wert
Einheit
Yingjiao
YS6-
0900200E
100 – 240 ~
V
50/60
Hz
9 ⎓
V
0,2
A
5
W
70,92
%
–*
%
0,1
W
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardigo 62317

  • Página 10: Ahuyentador Dual Para Ratones Y Hormigas Dual

    AHUYENTADOR DUAL PARA RATONES Y HORMIGAS DUAL Manual de instrucciones 3. Datos técnicos adaptador de alimentación • Fabricante: Yingjiao Electrical Co., LTD Art.-No. 62317 Estado: 12/20 • Tipo: YS6-0900200E • Tensión/corriente de entrada: Estimado cliente, 100 – 240 V~ 50/60 Hz 0.1 A Max.
  • Página 11: Consejos De Seguridad

    Condición de carga 2 75 % ± 2 % (230 V/50 Hz). El Ahuyentador Dual para Ratones y Hormigas de Gardigo está ahora listo para su uso. Esto es indicado por Condición de carga 3 50 % ± 2 % una LED rojo encendida en la parte frontal del aparato.
  • Página 12 YS6- Servicio: [email protected] 0900200E) para suministrar Su Equipo Gardigo corriente eléctrica al adap- tador! Para desconectar el adaptador de alimentación de la toma eléctrica, sujételo y tire siempre de su carcasa y nunca del cable.
  • Página 19 Elektro- und Elektronikgeräte Indicaciones para la dürfen nicht in den Hausmüll! protección del medio ambiente Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 20 GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...

Tabla de contenido