Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GRL18 Round photoelectric sensors...
Página 2
B E T R I E B S A N L E I T U N G GRL18 Rund-Lichtschranken...
Página 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
CONTENTS Contents General safety notes................. Notes on UL approval................ Correct use..................Commissioning.................. Check the application conditions............Mounting....................Electronics....................Alignment....................Adjustment....................Troubleshooting................. Disassembly and disposal............... Maintenance..................Technical specifications..............10 Dimensional drawings................8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
"sensor" in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A reflector is required for this product to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
Figure 1: H Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Observe the maximum permissible tightening torque of the sensor of 2.0 Nm for metal/0.9 Nm for plastic [K].
The green LED indicator lights up on the sensor. Explanations of the connection diagram (Graphic B): Switching outputs Q and /Q (according to Graphic B): GRL18-P (PNP: load -> M) GRL18-N (NPN: load -> L+) Alignment Align the sensor with a suitable reflector. Select the position so that the red emitted light beam hits the center of the reflector.
Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without interruptions Green LED does not light up Sensor is faulty If the power supply is OK, replace the sensor 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
/ Reflector is not suitable for the appli‐ cation in question (we recom‐ mend only using SICK reflec‐ tors) / Check sensing range and adjust if necessary, „Check the application condi‐ tions“, page 5.
Reference voltage DC 50 V A = U -connections reverse polarity protected B = inputs and output reverse-polarity protected D = outputs overcurrent and short-circuit protected Dimensional drawings Figure 3: GRL18-xxxx2 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS Figure 4: GRL18-xxxx7 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 12
B E T R I E B S A N L E I T U N G GRL18 Rund-Lichtschranken...
Página 13
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Página 14
Hinweise zur UL Zulassung.............. 15 Bestimmungsgemäße Verwendung..........15 Inbetriebnahme................. 15 12.1 Einsatzbedingungen prüfen..............12.2 Montage....................12.3 Elektronik....................12.4 Ausrichtung....................12.5 Einstellung....................Störungsbehebung................18 Demontage und Entsorgung............19 Wartung....................19 Technische Daten................20 16.1 Maßzeichnungen..................8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Von UL gelistete Adapter mit Anschlusskabeln sind verfügbar. Enclosure type 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die GRL18 ist eine optoelektronische Reflexions-Lichtschranke (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐...
Distance in m (feet) Abbildung 5: H 12.2 Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zube‐ hör-Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 2,0 Nm für Metall / 0,9 Nm für Kunststoff beachten [vgl. K].
> 0 V) anlegen bzw. einschalten. Am Sensor leuchtet die grüne Anzeige-LED. Erläuterungen zum Anschlussschema (Grafik B): Schaltausgänge Q bzw. /Q (gemäß Grafik B): GRL18-P (PNP: Last -> M) GRL18-N (NPN: Last -> L+) 12.4 Ausrichtung Sensor auf geeigneten Reflektor ausrichten. Positionierung so wählen, dass der rote Sendelichtstrahl in der Mitte des Reflektors auftrifft.
Tabelle Fehlerdiagnose Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme grüne LED leuchtet nicht keine Spannung oder Span‐ Spannungsversorgung prüfen, nung unterhalb der Grenz‐ den gesamten elektrischen werte Anschluss prüfen (Leitungen und Steckerverbindungen) 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
öffentlichen Sammelstellen abzugeben. • WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Signallaufzeit bei ohmscher Last Bemessungsspannung DC 50 V A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest 16.1 Maßzeichnungen Abbildung 7: GRL18-xxxx2 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 21
TECHNISCHE DATEN Abbildung 8: GRL18-xxxx7 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 22
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N GRL18 Capteurs photoélectriques cylindriques...
Página 23
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 24
20.1 Vérification des conditions d'utilisation..........20.2 Montage....................20.3 Électronique....................20.4 Alignement....................20.5 Réglage...................... Élimination des défauts..............28 Démontage et mise au rebut............29 Maintenance..................30 Caractéristiques techniques............30 24.1 Plans cotés....................8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Enclosure type 1. Utilisation conforme GRL18 est une barrière réflexe optoélectronique (appelée capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d'objets, d'animaux et de personnes. Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG.
Montage Monter le capteur et le réflecteur sur des équerres de fixation adaptées (voir la gamme d'accessoires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximal admissible du capteur de 2,0 Nm pour métal / 0,9 Nm pour plastique [voir K].
> 0 V). La DEL verte s'allume sur le capteur. Explications relatives au schéma de raccordement (schéma B) : Sorties de commutation Q ou /Q (selon le schéma B) : GRL18-P (PNP : charge -> M) GRL18-N (NPN : charge -> L+) 20.4 Alignement Aligner le capteur sur un réflecteur adapté.
C, vérifier les conditions d'utilisation. Voir la section consacrée au diagnostic. (PNP) (NPN) Illustration: C Illustration: G Élimination des défauts Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus. 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
/ Le réflecteur ne convient pas à l'application sélectionnée (nous recommandons d'utili‐ ser exclusivement des réflec‐ teurs SICK) / contrôler la distance de commutation et éventuellement l’adapter, voir „Vérification des conditions d'utilisation“, page 25.
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GRL18 Barreira de luz cilíndrica...
Página 33
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 34
28.1 Verificar as condições de uso..............28.2 Montagem....................28.3 Sistema eletrônico..................28.4 Alinhamento....................28.5 Ajuste......................Eliminação de falhas................ 38 Desmontagem e descarte............... 39 Manutenção..................39 Dados técnicos.................. 40 32.1 Desenhos dimensionais................8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Enclosure type 1. Especificações de uso O GRL18 é uma barreira de luz de reflexão optoeletrônica (doravante denominada "sensor") utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pes‐ soas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto provocam a perda da garantia da SICK AG.
Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver linha de acessórios da SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido do sensor de 2,0 Nm para metal / 0,9 Nm para plástico [cp.
O indicador LED verde está aceso no sensor. Explicações relativas ao esquema de conexões (Gráfico B): Saídas de comutação Q ou /Q (conforme o gráfico B): GRL18-P (PNP: carga -> M) GRL18-N (NPN: carga -> L+) 28.4 Alinhamento Alinhar o sensor ao refletor adequado.
Indicador LED / padrão de erro Causa Medida LED verde apagado Sem tensão ou tensão abaixo Verificar a alimentação de dos valores-limite tensão, verificar toda a conexão elétrica (cabos e conectores) 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
útil para os pontos de coleta públicos respectivos. • WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
A = conexões protegidas contra inversão de pólos U B = Entradas e saídas protegidas contra polaridade inversa D = Saídas protegidas contra sobrecorrente e curto-circuito 32.1 Desenhos dimensionais Figura 15: GRL18-xxxx2 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 41
DADOS TÉCNICOS Figura 16: GRL18-xxxx7 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 42
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GRL18 Sensore fotoelettrico cilindrico...
Página 43
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Página 44
Messa in funzione................45 36.1 Controllare le condizioni d'impiego............36.2 Montaggio....................36.3 Elettronica....................36.4 Orientamento.................... 36.5 Regolazione....................Eliminazione difetti................48 Smontaggio e smaltimento............. 49 Manutenzione..................50 Dati tecnici..................50 40.1 Disegni quotati..................8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Enclosure type 1. Uso conforme alle prescrizioni La GRL18 è un relè fotoelettrico a riflessione optoelettronica (di seguito nominato sensore) utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzata diversamente e in caso di modifiche sul prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK.
Montaggio Montare il sensore e il riflettore su dei punti di fissaggio adatti (vedi il programma per accessori SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare il momento torcente massimo consentito del sensore di 2,0 Nm per il metallo / 0,9 Nm per la plastica [cfr.
> 0 V). Sul sensore si accende l'indicatore LED verde. Spiegazioni dello schema di collegamento (grafico B): Uscite di commutazione Q ovvero /Q (conformemente al grafico B): GRL18-P (PNP: carico -> M) GRL18-N (NPN: carico -> L+) 36.4 Orientamento Orientare il sensore su un riflettore idoneo. Scegliere la posizione in modo tale che il raggio di luce rosso emesso colpisca il centro del riflettore.
C, verificare le condizioni d'impiego. Vedi paragrafo diagnostica delle anoma‐ lie. (PNP) (NPN) Figura: C Figura: G Eliminazione difetti La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più. 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
/ se il riflettore non è adatto per l'applicazione selezionata (si consiglia, di usare esclusiva‐ mente riflettori SICK) / Con‐ trollare la distanza di lavoro e, se necessario, adattarla, v. „Controllare le condizioni d'impiego“, pagina 45.
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GRL18 Sensores fotoeléctricos cilíndricos...
Página 53
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 54
44.1 Comprobar las condiciones de aplicación..........44.2 Montaje..................... 44.3 Electrónica....................44.4 Alineación....................44.5 Ajuste......................Resolución de problemas..............58 Desmontaje y eliminación............... 59 Mantenimiento.................. 60 Datos técnicos................... 60 48.1 Dibujos acotados..................8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Enclosure type 1. Uso conforme a lo previsto La GRL18 es una barrera optoelectrónica de reflexión (en lo sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará...
Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (ver programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de 2,0 Nm para metal y 0,9 Nm para plástico [véase K].
En el sensor se ilumina el LED indicador verde. Explicaciones relativas al esquema de conexión (figura B) Salidas conmutadas Q o /Q (según figura B): GRL18-P (PNP: carga -> M) GRL18-N (NPN: carga -> L+) 44.4 Alineación Alinear el sensor hacia un reflector adecuado.
(PNP) (NPN) Figura: C Figura: G Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐ bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al máximo posible (especialmente los metales preciosos). 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
DATOS TÉCNICOS 48.1 Dibujos acotados Figura 23: GRL18-xxxx2 Figura 24: GRL18-xxxx7 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
最大开关距离(带反射器 PL80A) 0.06 ... 7.2 m 光斑直径/距离 175 mm / 7 m 供电电压 U DC 10 ... 30 V 残余纹波 输出电流 I 100 mA max. 消耗电流 开关频率 1,000 / s 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
-25 °C ... + 55 °C 极限值。U 接口,带反极性保护。残余纹波,最大 5 V 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) 测量电压 DC 50 V A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 D = 抗过载电流和抗短路输出端 56.1 尺寸图 插图 27: GRL18-xxxx2 插图 28: GRL18-xxxx7 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
-25 °C ... + 55 °C 限界値。U 接続 逆極性保護。残留リップル 最大 5 V ライト/ダークの比率 1:1 負荷のある信号経過時間 定格電圧 DC 50 V A = U 電源電圧逆接保護 B = 出入力 逆接保護 D = 出力の過電流保護および短絡保護 64.1 寸法図 図 31: GRL18-xxxx2 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 80
技術仕様 図 32: GRL18-xxxx7 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Página 81
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GRL18 Цилиндрические фотоэлектрические датчики...
Página 82
Место изготовления Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого...
Página 83
Ввод в эксплуатацию............... 84 68.1 Проверка условий применения............. 68.2 Монтаж...................... 68.3 Электроника..................... 68.4 Выравнивание..................68.5 Настройка....................Устранение неисправностей............87 Демонтаж и утилизация..............88 Техобслуживание................89 Технические характеристики............89 72.1 Размерные чертежи................8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
Доступны адаптеры с соединительными кабелями, перечисленные UL. Enclosure type 1. Использование по назначению GRL18 является оптоэлектронным отражательным световым барьером (в дальнейшем называемым "сенсор") и используется для оптической бесконтактной регистрации вещей, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. При ином использовании и при внесении изменений в изделие подача...
68.2 Монтаж Установите сенсор и отражатель на подходящем крепежном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте сенсор и отражатель друг относительно друга. Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки сенсора в 2,0 Нм для металла / 0,9 Нм для пластмассы [см. K].
выхода не соответствует графику С, проверить условия применения. См. раздел "Диагностика неисправностей". (PNP) (NPN) Рисунок: C Рисунок: G Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпринять, если датчики не работают. 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
(например, пленка), сенсора переотражение Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8016955.1ABM / 21.12.2020 | SICK Subject to change without notice...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...