Stanley FATMAX KFFMEH750 Manual Del Usuario

Stanley FATMAX KFFMEH750 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FATMAX KFFMEH750:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

5
4
3
7
6
2
1
KFFMEH750
www.stanley.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FATMAX KFFMEH750

  • Página 1 KFFMEH750 www.stanley.eu...
  • Página 3: Intended Use

    3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use com- Your Stanley Fat Max, KFFMEH750 Impact drill has been mon sense when operating a power tool. Do not use designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as a power tool while you are tired or under the infl...
  • Página 4: Safety Of Others

    ENGLISH (Original instructions) power tool repaired before use. Many accidents are Safety of others caused by poorly maintained power tools. This appliance is not intended for use by persons (includ-  f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- ing children) with reduced physical, sensory or mental tained cutting tools with sharp cutting edges are less capabilities, or lack of experience and knowledge, unless...
  • Página 5 The performance of your tool depends on the accessory used. then make sure it is re-engaged with the notches for use. Stanley Fat Max accessories are engineered to high quality Insert the depth gauge (not supplied) into the mounting ...
  • Página 6: Protecting The Environment

    2800 Mechelen, Belgium 19/02/2018 Technical data Guarantee KFFMEH750 (Type 1) Stanley Fat Max is confident of the quality of its products Input voltage and offers consumers a 12 month guarantee from the date No-load speed 0 ~ 3200 of purchase. This guarantee is in addition to and in no way...
  • Página 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verwendungszweck erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. e. Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, Ihr Stanley FatMax Schlagbohrer KFFMEH750 wurde zum verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Schraubanwendungen entwickelt.
  • Página 8 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) sen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Zusätzliche Sicherheitshinweise für Elektrow- Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern. erkzeuge Warnung! Zusätzliche Sicherheitshinweise für 4. Verwendung und Pfl ege des Elektrogerätes Bohrer und Schlagbohrmaschinen. a. Überlasten Sie das Werkzeug nicht. Verwenden Sie Tragen Sie bei der Verwendung von Schlagbohrern das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät.
  • Página 9  Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses  Sägeblättern oder Zubehör verursacht werden. durch den Hersteller oder eine Stanley FatMax Vertrag- Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts  swerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch zu vermeiden.
  • Página 10: Technische Daten

    Lösen Sie den Seitengriff (6), indem Sie den Griff gegen Die Leistung Ihres Werkzeugs hängt vom verwendeten Zube-  den Uhrzeigersinn drehen. hör ab. Zubehörteile von Stanley FatMax wurden nach hohen Stellen Sie den Tiefenmesser (nicht mitgeliefert) auf Qualitätsstandards entwickelt und sollen die Leistung Ihres ...
  • Página 11: Eu-Konformitätserklärung

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Max. Bohrleistung Stanley FatMax vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte Beton und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von Stahl 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und Holz schränkt diese keinesfalls ein.
  • Página 12: Utilisation Prévue

    électrique. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de substances grasses, de bords tranchants Votre perceuse à percussion Stanley Fat Max KFFMEH750 ou de pièces mobiles. Les cordons endommagés ou a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique, emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
  • Página 13: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) ment raccordés et utilisés. L’utilisation de dispositifs Avertissements de sécurité supplémentaires liées récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux aux outils électriques poussières. Avertissement ! Avertissement supplémentaires concernant les perceuses et les perceuses 4. Utilisation et entretien des outils électriques à...
  • Página 14 Les blessures dues à l’utilisation prolongée d’un outil.  Stanley FatMax agréé afi n d’éviter tout accident. Lorsque l’outil est utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.
  • Página 15: Protection De L'environnement

    Serrez le mandrin en tournant le manchon dans le sens  des aiguilles d’une montre. Votre appareil/outil sans fi l/avec fi l Stanley Fat Max a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum Utilisation d’entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de Avertissement ! Laissez l’outil fonctionner à...
  • Página 16: Données Techniques

    (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Données techniques Garantie Stanley Fat Max est sûr de la qualité de ses produits et offre KFFMEH750 (Type 1) une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date Tension d’entrée d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux auxquels Vitesse à...
  • Página 17: Uso Previsto

    Uso previsto o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta. e. Se l’elettroutensile viene utilizzato all’aperto, usare Il trapano/avvitatore a impulsi Stanley FatMax KFFMEH750 esclusivamente prolunghe omologate per l’impiego è stato progettato per eseguire lavori di foratura in materiali all’esterno. L’uso di un cavo di alimentazione adatto per quali legno, metallo, plastica e muratura, oltre che per serrare esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
  • Página 18 ITALIANO (Traduzione del testo originale) 4. Uso e cura dell’elettroutensile Usare le impugnature ausiliarie fornite con l’elettro-  utensile. La perdita del controllo può causare lesioni a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare a persone. l’elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire. L’ele Sostenere l’elettroutensile con supporti dotati di su- troutensile corretto funziona meglio e in modo più...
  • Página 19: Caratteristiche

      devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di sile (quando si utilizza qualsiasi apparecchio per lunghi assistenza Stanley FatMax. periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); menomazioni uditive;  Caratteristiche rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere...
  • Página 20: Dati Tecnici

    Accessori profondità. Le prestazioni dell’elettroutensile dipendono dall’accessorio Stringere l’impugnatura laterale ruotandola in senso usato. Gli accessori Stanley FatMax sono fabbricati secondo  orario. standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall’elettroutensile. Utilizzando questi Montaggio degli accessori (Fig.
  • Página 21: Dichiarazione Di Conformità Ce

    I Termini e condizioni della Foratura a impulsi (a ) 14,6 m/s , incertezza (K) 1,5 m/s garanzia Stanley FatMax di 1 anno e la sede del tecnico ri- h, IS Foratura di metallo (a ) 3,8 m/s...
  • Página 22: Bedoeld Gebruik

    Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer nooit om het gereedschap te dragen of te slepen of De Stanley Fat Max Slagboor KFFMEH750 is ontworpen voor om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houdt het het boren in hout, metaal, kunststoffen en metselwerk, en kan snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen ook worden toegepast als schroevendraaier.
  • Página 23 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) deze worden aangesloten en goed worden gebruikt. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor Het gebruik van stofafzuiging kan stof-gerel teerde gebruik van elektrisch gereedschap gevaren beperkend. Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar- schuwingen voor boren en slagboren. 4. Gebruik en verzorging van elektrisch Draag gehoorbescherming wanneer u werkt met slag- gereedschap ...
  • Página 24 Wanneer u gereedschap Is het netsnoer beschadigd, dan moet het worden vervan-  langdurig gebruikt, is het belangrijk dat u regelmatig gen door de fabrikant, of een erkend Stanley FatMax pauzes inlast. Servicecentrum, zodat een gevaarlijke situatie wordt Beschadiging van het gehoor.
  • Página 25: Het Milieu Beschermen

    De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van het positie. De maximale boordiepte is gelijk aan de afstand accessoire dat u gebruikt. Stanley Fat Max-accessoires zijn tussen de punt van het boortje en de voorzijde van de geconstrueerd volgens hoge kwaliteitsnormen en ontworpen dieptemeter.
  • Página 26: Technische Gegevens

    U kunt aanspraak maken op de garantie door de aanspraak Beton op te stellen in overeenstemming met de voorwaarden en Staal condities van Stanley Fat Max en u moet de verkoper of een Hout erkend reparatiemonteur een aankoopbewijs overleggen. De voorwaarden en condities van de Stanley Fat Max-...
  • Página 27: Seguridad Eléctrica

    Uso previsto o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afi lados Su taladradora de impacto Stanley Fat Max KFFMEH750 está y piezas en movimiento. Los cables dañados diseñada para taladrar madera, metal, plástico y albañilería o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 28: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) mente. El uso de equipo de recogida de polvo puede Advertencias de seguridad adicionales para reducir los riesgos relacionados con el polvo. herramientas eléctricas ¡Advertencia! Advertencias de seguridad 4. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica adicionales para taladradoras y taladradoras de a.
  • Página 29: Características

    Al usar cualquier herramienta durante periodos tuido por el fabricante o un centro de reparación ofi cial de prolongados de tiempo, asegúrese de hacer descansos Stanley FatMax con el fi n de evitar peligros. con regularidad. Deterioro auditivo. ...
  • Página 30: Mantenimiento

    El rendimiento de su herramienta depende de los accesorios  antihorario. utilizados. Los accesorios de Stanley Fat Max se han creado Confi gure el calibre de profundidad (no incluido) en la con estándares de alta calidad y están diseñados para ...
  • Página 31: Garantía

    Puede consultar las Condiciones de la garantía de Taladro de impacto en cemento (a ) 14,6 m/s , incertidumbre (K) 1,5 m/s 1 año de Stanley Fat Max y la ubicación más cercana de su h, ID Taladro de impacto en metal (a ) 3,8 m/s...
  • Página 32: Utilização Pretendida

    Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A perfuradora de impacto Stanley Fat Max KFFMEH750 foi A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre concebida para perfurar madeira, metal, plástico e alvenaria, reduz o risco de choque eléctrico.
  • Página 33 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 4. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas a. Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu tr Atenção! Avisos de segurança adicionais para balho.
  • Página 34 Danos auditivos.  cia autorizado da Stanley FatMax para evitar situações de Perigos para a saúde provocados pela inalação de poe-  risco. iras produzidas quando utilizar a ferramenta (exemplo: trabalhos com madeira, especialmente carvalho, faia Funções...
  • Página 35: Proteger O Ambiente

    Rode a pega para a esquerda para afrouxar o punho O desempenho da ferramenta depende do acessório utilizado.  lateral (6). Os acessórios da Stanley Fat Max são desenvolvidos para Regule o medidor de profundidades (não fornecido) padrões de elevada qualidade e concebidos para melhorar ...
  • Página 36: Declaração De Conformidade Da Ce

    , variabilidade (K) 1,5 m/s h, D Para reclamar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de Declaração de conformidade da CE apresentar o comprovativo de compra ao revendedor ou a um DIRECTIVA “MÁQUINAS”...
  • Página 37: Avsedd Användning

    (Översättning av originalanvisningarna) Avsedd användning 3. Personlig säkerhet Din Stanley Fat Max, KFFMEH750 slagborrmaskin har a. Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt designats för borrning i trä, metall, plast och murverk samt för förnuft när ett elverktyg används. Använd inte ett skruvdragning.
  • Página 38: Kvarvarande Risker

    (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA innan användning. Många olyckor orsakas av dåligt Säkerhet för andra underhållna elverktyg. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer  f. Hål kapverktyg vassa och rena. Korrekt underhållna (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller kapverktyg med vassa kapkanter är mindre troliga att mental kapacitet eller som saknar erfarenhet och kunskap kärva och lättare att kontrollera.
  • Página 39 Verktygets prestanda beror på vilket tillbehör som används. justera och se sedan till att det åter aktiveras i skårorna Stanley Fat Max tillbehör är tillverkade enligt hög kvalitets- innan användning. standard och är designade för att öka prestandan för ditt Sätt i djupmätaren (medföljer inte) i monteringshålet (7)
  • Página 40: Skydda Miljön

    ) 112 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) För garantibegäran måste begäran vara i enlighet med Vibration totalvärde (triax vektorsumma) enligt EN 60745: Stanley Fat Max villkor och du behöver skicka med ett bevis Slagborrning i betong (a ) 14,6 m/s , osäkerhet (K) 1,5 m/s...
  • Página 41: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk beskyttet forsyning. Bruk av en RCD reduserer faren for elektrisk støt. Din Stanley Fat Max KFFMEH750 slagboremaskin er designet for boring i tre, metall, plast og murverk i tillegg til skruing. 3. Personlig sikkerhet Disse verktøyene er tiltenkt for profesjonelle og private, ikke a.
  • Página 42 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) forhold som kan påvirke elektroverktøyets drift. Hvis materielle skader. det er skadet skal du få elektroverktøyet reparert før bruk. Bruk ansikts eller støvmaske når bruken kan produsere  Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig vedlikehold av støv eller fl...
  • Página 43 Sett drilldybden som beskrevet under.  Fest sidehåndtaket ved å vri det med klokken. Et Stanley Fat Max med eller uten kabel verktøy er designet  for å brukes i en lang tidsperiode med et minimum av vedlike- Stille inn drilldybde (fi gur A) hold.
  • Página 44: Eu-Samsvarserklæring

    Stanley Fat Max vilkår og du må fremskaffe kjøpsbevis til forhandleren eller en autorisert reparasjonstekniker. Betingelser og vilkår av Stanley Fat Max 1 års garanti og hvor du fi nner din nærmeste autoriserte reparasjonstekniker kan du fi nne på www.2helpU.com, eller ved å kontakte ditt lokal Stan- ley Fat Max kontor på...
  • Página 45: Tilsigtet Brug

    Tilsigtet brug Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød. Din Stanley Fat Max, KFFMEH750 slagboremaskine er bereg- net til boring i træ, metal, plast og murværk samt skruningsar- 3. Personlig sikkerhed bejde. Disse værktøjer er beregnet til professionelle brugere a.
  • Página 46 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK e. Vedligehold elværktøj. Se efter fejlindstilling eller dette værktøj, der ikke anbefales i denne brugsvejledning, binding af dele i bevægelse, ødelæggelse af dele kan det udgøre en risiko for personskade og/eller beskadi- og andre tilstande, som kan påvirke elværktøjernes gelse af ejendom.
  • Página 47 Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes Tænde og slukke (fi g. C)  af producenten eller et autoriseret Stanley FatMax- Tryk på udløseren med variabel hastighed (1) for at tænde  servicecenter for at undgå en fare.
  • Página 48: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Rengør motorhuset regelmæssigt med en fugtig klud. Undertegnede er ansvarlig for kompileringen af den tekniske  Brug ikke et slibende eller opløsningsbaseret rengørings- fi l og foretager denne erklæring på vegne af Stanley FatMax. middel. Åbn regelmæssigt borepatronen, og bank på den for at ...
  • Página 49: Työalueen Turvallisuus

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus virtalähdettä. Vikavirtasuojakytkin vähentää sähköiskun vaaraa. Stanley Fat Max, KFFMEH750 -iskupora on tarkoitettu puun, metallin, muovin ja kivimateriaalin poraamiseen sekä ruu- 3. Henkilöturvallisuus vaussovelluksiin. Nämä työkalut on tarkoitettu sekä ammatti- a. Pysy valppaana, tarkkaile toimenpiteitäsi ja käytä...
  • Página 50 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus on kuvattu tässä ohjekirjassa. töohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamat-  Jos tässä työkalussa käytetään muita kuin tässä ohjekir- tomien henkilöiden käsissä. jassa suositeltuja lisävarusteita tai tarvikkeita tai työkalulla e. Sähkötyökalut vaativat ylläpitoa. Tarkista liikkuvat suoritetaan muita kuin tässä ohjekirjassa suositeltuja osat virheellisen kohdistumisen tai kiinnijuuttumisen toimenpiteitä, olemassa on henkilö- ja/tai omaisuusvahi- sekä...
  • Página 51 Kun poraat terästä, puuta tai muovia tai ruuvaat ruuveja, Aseta poraussyvyys alla annettujen ohjeiden mukaisesti.   aseta käyttötilan valitsin (4) -asentoon. Kiristä sivukahva kiertämällä kahvaa myötäpäivään.  Lisävarusteet Työkalun teho riippuu käytetystä lisävarusteesta. Stanley Fat Max -lisävarusteet on valmistettu korkeiden laatustandardien mukaisesti ja tarkoitettu työkalun parasta suorituskykyä...
  • Página 52: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    19.2.2018 Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com Takuu Tekniset tiedot Stanley Fat Max luottaa tuotteidensa laatuun ja tarjoaa kulut- KFFMEH750 (Tyyppi 1) tajille 12 kuukauden takuun, joka astuu voimaan ostopäivänä. Tulojännite Tämä takuu ei vaikuta mitenkään laillisiin oikeuksiisi vaan se täydentää niitä. Takuu on voimassa Euroopan unionin...
  • Página 53: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να μεταφέρετε, Το κρουστικό σας δράπανο Stanley Fat Max, KFFMEH750 να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε από την πρίζα το έχει σχεδιαστεί για διάτρηση σε ξύλο, μέταλλο, πλαστικά...
  • Página 54 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα 5. Σέρβις μέρη. Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά α. Αναθέτετε το σέρβις του εργαλείου σας σε# μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη. εξειδικευμένο τεχνικό επισκευής με χρήση ζ.
  • Página 55  αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένο Κίνδυνοι για την υγεία προκαλούμενοι από την εισπνοή  κέντρο σέρβις Stanley FatMax, για την αποφυγή σκόνης που παράγεται κατά τη χρήση του εργαλείου κινδύνων. (παράδειγμα:- εργασία με ξύλο, ειδικά βελανιδιάς, οξιάς και MDF).
  • Página 56  Αυτή η συσκευή/εργαλείο με καλώδιο/χωρίς καλώδιο της Χρήση Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Προειδοποίηση! Αφήνετε το εργαλείο να λειτουργεί Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή...
  • Página 57: Δήλωση Συμμόρφωσης Εk

    να αφαιρείται η σκόνη από το εσωτερικό του (εφόσον έχει εφαρμοστεί). Προστασία του περιβάλλοντος Η Stanley Europe δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που Χωριστή συλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που περιγράφονται στα «τεχνικά δεδομένα» συμμορφώνονται με: επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να...
  • Página 58 να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών. Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 1 έτους της Stanley Fat Max και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www.2helpU.com, ή επικοινωνώντας με το...
  • Página 59: Środki Ochrony Osobistej

    POLSKI Przeznaczenie c. Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności. Dostanie się wody do wnętrza Opisywana wiertarka udarowa Stanley Fat Max KFFMEH750 elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem przeznaczona jest do wiercenia w drewnie, metalach, tworzy- elektrycznym. wach sztucznych i murach oraz do wkręcania i wykręcania. Te d.
  • Página 60: Obsługa I Konserwacja Elektronarzędzi

    POLSKI (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wska- ruchome części. zówki dodatkowe g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia urzą- Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki dotyczące dzeń odprowadzających i zbierających pył, upewnić bezpiecznej pracy wiertarkami i wiertarkami się, czy są...
  • Página 61  nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej kabla zasilającego należy powierzyć producentowi lub bezpiecznego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać autoryzowanemu centrum serwisowemu Stanley FatMax. z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn. Wyposażenie Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy Opisywane urządzenie wyposażone jest w kilka lub wszystkie...
  • Página 62 Rozchylić uchwyt poprzez obrócenie tulei (5) w kierunku Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/narzędzie  przeciwnym do wskazówek zegara. Stanley Fat Max zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić Wsunąć trzpień wiertła (8) w uchwyt. długoletnią pracę przy minimalnej konieczności konserwacji.  Dokręcić uchwyt poprzez obrócenie tulei w kierunku Aby długo cieszyć...
  • Página 63: Dane Techniczne

    Masa 1.95 Maksymalna średnica wiercenia Aby skorzystać z gwarancji, roszczenie gwarancyjne musi Beton być zgodne z Warunkami Stanley Fat Max i konieczne jest przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub pracownikowi Stal autoryzowanego serwisu. Warunki rocznej gwarancji Stanley Drewno Fat Max oraz lokalizację najbliższego autoryzowanego serwi- su można uzyskać...
  • Página 64 WARUNKI GWARANCJI 10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech Produkty marki Stanley Fatmax reprezentuj bardzo wysok odno nie zasadno ci zg aszanych usterek jest decyzj jako , dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. ostateczn .
  • Página 65 ZÁRU NÍ LIST KARTA GWARANCYJNA JÓTÁLLÁSI JEGY ZÁRU NÝ LIST m síc miesi ce hónap mesiacov Razítko prodejny Výrobní kód Datum prodeje Podpis Pecsét helye Gyári szám A vásárlás napja Aláírás Stempel Numer seryjny Data sprzeda y Podpis Pe iatka predajne íslo série Dátum predaja Podpis...
  • Página 66 Adresy servisu Band Servis Rotel Kft. Központi Band Servis K Pasekám 4440 Garanciális-és Márkaszerviz Klášterského 2 CZ-76001 Zlín 1163 Budapest CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 577 008 550,1 (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 577 008 559 Tel.: 403-2260 Fax: 00420 241 770 167 http://www.bandservis.cz...
  • Página 67: Domeniul De Utilizare

    Domeniul de utilizare parte de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componen- te în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc Maşina de găurit cu percuţie Stanley Fat Max KFFMEH750 riscul electrocutării. a fost concepută pentru efectuarea găurilor în lemn, metal, e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber, materiale plastice şi zidărie, precum şi pentru aplicaţii de înşu-...
  • Página 68: Riscuri Reziduale

    ROMÂNĂ (Traducere a instrucţiunilor originale) ENGLISH vată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în debitare pot atinge cabluri ascunse. Tăierea unui cablu sub ritmul pentru care a fost concepută. tensiune de către accesoriul de debitat ar putea determina b.
  • Página 69 Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în ritmul propriu. acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau de către Nu o suprasolicitaţi. un Centru de Service Stanley FatMax autorizat pentru Avertisment! Înainte de efectuarea găurilor în pereţi, podele a evita orice pericol.
  • Página 70: Protejarea Mediului Înconjurător

    Accesorii Specifi caţii tehnice Performanţa uneltei dvs. depinde de accesoriul utilizat. Ac- KFFMEH750 (Tip 1) cesoriile Stanley Fat Max sunt proiectate la standarde înalte de calitate şi concepute pentru a îmbunătăţi performanţa Tensiune de intrare c.a. aparatului dvs. Folosind aceste accesorii, veţi obţine rezultate Turaţie în gol...
  • Página 71: Declaraţia De Conformitate Ce

    Stanley Fat Max la adresa indicată în prezentul manual. Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.stanley.eu/3 pentru a înregistra noul produs Stanley Fat Max şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale.
  • Página 72: Kullanım Amacı

    Kullanım amacı e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Stanley FatMax KFFMEH750 Darbeli matkabınız, ahşap, Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması metal, plastik ve duvarda delme ve vidalama uygulamaları elektrik çarpması riskini azaltır.
  • Página 73 (Orijinal talimatlar) TÜRKÇE kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna  tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir. çalıştırılma riskini azaltacaktır. Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama ...
  • Página 74 Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek  için üretici ya da yetkili Stanley FatMax Servis Merkezi Açma ve kapatma (şekil C) tarafından değiştirilmelidir. Aleti açmak için, değişken hız ayarlı tetiğe (1) basın.
  • Página 75 KFFMEH750 Darbeli matkap Yeni bir şebeke fi şinin takılması gerekiyorsa: Eski fi şi güvenli bir şekilde elden çıkartın. Stanley Europe , "teknik veriler" altında tanımlanan bu ürünle-  Kahverengi kabloyu yeni fi şteki akım taşıyan terminale rin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder: ...
  • Página 76 Hüküm ve Koşulları ile uyumlu olması ve satın alma belgenizi satıcıya veya yetkili onarım temsilcisine göndermeniz gerekir. Stanley Fat Max, 1 yıllık garanti hüküm ve koşulları ve size en yakın yetkili onarım temsilcisi merkezi, İnternet'ten, www.2helpU.com adresinden veya bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel Stanley Fat Max ofisi ile temas kurularak edinilebilir.
  • Página 77 Назначение b. Следует избегать контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, ба- Ваша ударная дрель Stanley Fat Max KFFMEH750 пред- тареи и холодильники. Если вы будете заземлены, назначена для сверления отверстий в дереве, металле, увеличивается риск поражения электрическим током.
  • Página 78 РУССКИЙ (Перевод инструкций) струмента он подключен к сети, и при этом ваш палец e. Обслуживание электрифицированных инструмен- находится на выключателе, это может стать причиной тов. несчастных случаев. Проверьте движущиеся детали на несоосность или d. Уберите все регулировочные или гаечные ключи заклинивание, поломку...
  • Página 79: Остаточные Риски

    (Перевод инструкций) РУССКИЙ Ни в коем случае не используйте режим вращения Травмы, которые могут произойти в результате смены   с установленным долотом. В противном случае деталей, лезвий или аксессуаров. принадлежность застрянет в материале и начнет Травмы, связанные с продолжительным использо- ...
  • Página 80  режиме. Избегайте перегрузок. рисков, замените его у производителя или в офици- Осторожно! Перед тем как сверлить отверстия в стенах, альном сервисном центре Stanley Fat Max. полах или потолках, проверьте места расположения проводки и трубопроводов. Характеристики Этот инструмент включает в себя следующие особенности...
  • Página 81 и аккумуляторные батареи в соответствии с местными Работа вашего инструмента зависит от используемых нормами. дополнительных принадлежностей. Дополнительные при- Дополнительная информация доступна по адресу надлежности Stanley Fat Max разработаны по самым вы- www.2helpU.com соким стандартам, которые разработаны для того, чтобы улучшить характеристики работы инструмента. Используя Технические характеристики...
  • Página 82 специалиста по ремонту можно узнать через Интернет по адресу www.2helpU.com, или связавшись с местным пред- ставительством Stanley Fat Max по адресу, указанному в данном руководстве. Посетите наш веб-сайт www.stanley.eu/3, чтобы зареги- стрировать свое новое изделие Stanley Fat Max и получать информацию о новинках и специальных предложениях.
  • Página 83 months http://www.stanleyrussia.com/mystanley...
  • Página 85 months http://www.stanleyrussia.com/mystanley...
  • Página 86 STANLEY nu no n / a u...
  • Página 88 N602920 REV00 07.2018...

Tabla de contenido