Echo WT-1610 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para WT-1610:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

99922205555
© 12/2020 ECHO Incorporated
OPERATOR'S MANUAL
WHEEL TRIMMER
WT-1610
WARNING
Read and understand all provided literature before use.
Failure to do so could result in serious injury.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
www.echo-usa.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Echo WT-1610

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL WHEEL TRIMMER WT-1610 WARNING Read and understand all provided literature before use. Failure to do so could result in serious injury. WARNING Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov 99922205555 © 12/2020 ECHO Incorporated www.echo-usa.com...
  • Página 2: Before You Begin

    DEAR ECHO CUSTOMER Thank you for purchasing an ECHO product. The ECHO line is designed, tested, and manufactured to give years of regular inspections. The following pages will assist you in the operation and maintenance of your machine. Please read and understand this manual before operating your machine.
  • Página 3: Important

    ECHO brand or inconvenience. Some states do not allow the exclusion outdoor product.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY ................................... 1 1.1 SAFETY ALERT SYMBOL ..............................1 1.2 FIRE HAZARD INFORMATION ............................1 1.3 BEFORE OPERATING ................................1 1.4 OPERATION SAFETY ................................2 1.5 MAINTENANCE/STORAGE SAFETY ..........................2 1.6 SAFETY DECAL LOCATIONS ............................. 3 ASSEMBLY................................4 2.1 ADJUST THE HANDLE BAR ..............................
  • Página 5: Safety

    SAFETY Section The engine on your power equipment, like most outdoor 1.1 SAFETY ALERT SYMBOL power equipment, is an internal combustion engine that burns gasoline or diesel fuel (hydrocarbons). If operating working order. The spark arrestor must be attached to the Failure of the owner/operator of the equipment to comply The Owner/Operator’s manual uses this symbol to alert you of potential hazards.
  • Página 6: Operation Safety

    SAFETY 6. Do not operate this machine if you 1.4 OPERATION SAFETY medications, substances that 1. Keep hands and feet out of cutting area while machine allow machine to come to a complete stop before or ill. You must be in good health to clearing obstructions.
  • Página 7: Safety Decal Locations

    SAFETY 1.6 SAFETY DECAL LOCATIONS Familiarize yourself with all of the safety and operational decals on the machine and the associated hazards. See the engine owner’s manual or contact the engine manufacturer for engine safety instructions and decals. Make certain that all safety and operating decals on this machine are kept clean and in good condition.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY Section 2.1 ADJUST THE HANDLE BAR 2.3 FILL THE FUEL TANK 1. Open shipping box and remove packing material. WARNING 2. Loosen T-handles on handle bar. Raise upper portion of handle bar to desired position. Tighten T-handles. Gasoline and diesel fuels are highly 3.
  • Página 9: Adjust The Balance

    ASSEMBLY 2.4 ADJUST THE BALANCE There are two sets of holes in the axle plate for mounting the wheels. NOTE If using the No Spark Mow Ball, it is recommended to mount the wheels in the rear set of holes. This will help prevent the trimmer from tipping backwards when not in use.
  • Página 10: Features & Controls

    FEATURES & CONTROLS Section Understanding how your machine works will help you achieve the best results when using your trimmer. The following REFER TO ENGINE OWNER’S MANUAL FOR FURTHER ENGINE OPERATING INSTRUCTIONS. 1. CHOKE LEVER 5. HANDLE BAR ADJUSTMENT/FOLDING HANDLE Use when starting a cold engine.
  • Página 11: Operation

    OPERATION Section As with any other piece of outdoor power equipment, 4.2 STOPPING THE TRIMMER getting the feel for how your machine operates and important to overall good performance. Release the trimmer bail. TRIMMING OPERATION 4.3 TRIMMING GUIDE The trimming operation takes place under the body of the trimmer, where trimmer string is mounted to a rotating The intended use of the Wheeled Trimmer is trimming, disk.
  • Página 12: Parallel Trimming For Push Trimmers

    OPERATION 4.4 PARALLEL TRIMMING FOR PUSH TRIMMERS trimming setting: 1. Loosen the T-handle located on the back of the trimmer, below the engine (Figure 4.1). 2. Hold the handle bar/axle assembly and move the body assembly. The pivot point is directly below the center of the engine.
  • Página 13: Service & Maintenance

    SERVICE & MAINTENANCE Section 5.1 MAINTENANCE SCHEDULE The items listed in this service and maintenance schedule are to be checked, and if necessary, corrective action taken. This schedule is designed for units operating under normal conditions. If the unit is operating in adverse or severe conditions, it may be necessary for the items to be checked and serviced more frequently.
  • Página 14: Cutting Height Adjustment

    SERVICE & MAINTENANCE WARNING BEFORE INSPECTING OR SERVICING ANY PART OF THIS MACHINE, SHUT OFF POWER SOURCE, DISCONNECT SPARK PLUG WIRE FROM SPARK PLUG AND MAKE SURE ALL MOVING PARTS HAVE COME TO A COMPLETE STOP. 5.3 CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT The standard cutting height is 2-3/4 inches.
  • Página 15: Drive Belt Checking, Tensioning, And Replacement

    SERVICE & MAINTENANCE WARNING BEFORE INSPECTING OR SERVICING ANY PART OF THIS MACHINE, SHUT OFF POWER SOURCE, DISCONNECT SPARK PLUG WIRE FROM SPARK PLUG AND MAKE SURE ALL MOVING PARTS HAVE COME TO A COMPLETE STOP. 5.5 DRIVE BELT CHECKING, TENSIONING, AND REPLACEMENT Check the condition of the drive belt annually or after 20 7.
  • Página 16: Troubleshooting

    Before performing any of the corrections in this troubleshooting chart, refer to the appropriate information contained in this manual for the correct safety precautions and operating or maintenance procedures. Contact your dealer or ECHO for service problems with the machine.
  • Página 17: Specifications

    SPECIFICATIONS Section DESCRIPTION ENGLISH METRIC ® Engine Briggs & Stratton 675 EXi Series 163cc Drive Push Fuel capacity 0.8 quarts (0.2 gallon) Start Recoil Cutting width 61 cm Cutting height 4.8 cm and 7 cm ® Nylon cutting string 50.8 cm 0.39 cm Cross-Fire Wheel support Ball bearings 5 cm left...
  • Página 18: Bolt Torque

    SPECIFICATIONS 7.1 BOLT TORQUE The tables below are for reference purposes only and their use by anyone is entirely voluntary, unless otherwise noted. Reliance on their content for any purpose is at the sole risk of that person and any loss or damage resulting from the use of this information is the responsibility of that person.
  • Página 19: Options

    OPTIONS Section PART NUMBER DESCRIPTION ® 102225155 STRING, .155 DIA, CROSS-FIRE (50 Count / 21” Strips) 311155066 STRING, .155 DIA, CROSS-FIRE (1 LB. DONUT) 314155056 STRING, .155 DIA, CROSS-FIRE (3 LB. SPOOL) 102225175 STRING, .175 DIA, CROSS-FIRE (50 Count /21” Strips) 311175067 STRING, .175 DIA, CROSS-FIRE (1 LB.
  • Página 20: Product Registration

    It’s FAST and EASY! NOTE: your information will never be sold or misused by ECHO, Inc. Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall, and verifies your ownership for warranty consideration.
  • Página 21 WHEELED TRIMMER...
  • Página 24 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com Serial Range: 100WTB000001 - 100WTB999999 78796-00...
  • Página 25: Recortadora De Ruedas

    El sistema de escape del motor de este producto contiene químicos que pueden causar cáncer, defectos congénitos u otros daños en la reproducción, de acuerdo a lo que se conoce en el Estado de California. 99922205555 © 12/2020 ECHO Incorporated www.echo-usa.com...
  • Página 26: Literatura Adicional

    Soporte de productos de consumo de ECHO de Productos para el Consumidor de ECHO al 1-800-432-ECHO (3246) de 8:00 am a 5:00 pm (Central Standard Hora) de lunes a viernes. Antes de llamar, sepa el modelo y el número de serie de su unidad.
  • Página 27: Importante

    La responsabilidad de ECHO Incorporated con del producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía de ninguna herramienta de uso en el exterior de la marca ECHO. En el establecimiento se requerirá el recibo de compra para res- descrita arriba no se aplique en su caso.
  • Página 28 ÍNDICE SEGURIDAD ................................1 ..........................1 ......................1 1.3 PREFUNCIONAMIENTO ..............................1 ............................2 ................... 2 ..................... 3 MONTAJE ................................4 2.1 AJUSTE EL MANILLAR ................................ 4 ....................4 ..............................4 ..........................5 FUNCIONES Y CONTROLES ..........................6 OPERACIÓN ................................7 ........................
  • Página 29: Seguridad

    SEGURIDAD Sección 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD áreas afectadas, debe estar equipado con un parachispas en buen estado de funcionamiento de manera continua y efectiva. tal manera que las llamas o el calor del sistema no lleguen a Si el propietario/operador del equipo no cumpliese con las El manual del propietario y del operador usa este símbolo para alertarlo acerca de riesgos potenciales.
  • Página 30: Seguridad En La Operación

    SEGURIDAD ponga funcionamiento esta 1.4 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN alcohol, medicamentos, o drogas que Mantenga las manos y los pies fuera del área de corte, mientras que la máquina está funcionando para evitar buen criterio. No la opere si está cansado la máquina se detenga por completo antes de las esta máquina de manera segura.
  • Página 31: Ubicaciones De Las Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD 1.6 UBICACIONES DE LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD PN YH653000230 No opere este equipo en la cercanía de transeúntes. No permita el accionamiento de este equipo por niños. PN YH653000240 Obtenga y use gafas de seguridad y use protectores para oídos en todo momento al operar esta máquina. PN YH653000290 El uso de este equipo puede crear chispas capaces de iniciar incendios en vegetacion seca.
  • Página 32: Montaje

    MONTAJE Sección 2.1 AJUSTE EL MANILLAR 2.3 LLENADO DEL TANQUE ADVERTENCIA empuñaduras en T. bordeadora se pueda rodar al piso. o daño a la propiedad: Instale la cuerda de retroceso en el bucle de retroceso en Almacene combustible únicamente el manillar. y capturar la cuerda de retroceso.
  • Página 33: Ajuste El Punto De Equilibrio

    MONTAJE 2.4 AJUSTE EL PUNTO DE EQUILIBRIO NOTA AGUJERO TRASERO RECORTADORA...
  • Página 34: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES Sección características y controles de su máquina. CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA OPERACIÓN DEL MOTOR. PALANCA DEL ESTRANGULADOR DESPLAZAMIENTO Utilícese al arrancar un motor frío. empuñadura en T. ASIDERO DE CONTROL DE LA BORDEADORA AJUSTE DEL MANILLAR/PLEGADO DEL MANILLAR Para iniciar la bordeadora, levante el asidero de control de está...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN Sección 4.2 PARADA DE LA CORTADORA DE aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer CÉSPED para obtener un buen rendimiento general. Luego suelte la varilla de control de recorte. OPERACIÓN DE RECORTE 4.3 GUÍA DE RECORTE un disco giratorio.
  • Página 36: Recorte Paralelo

    OPERACIÓN 4.4 RECORTE PARALELO La recortadora sobre ruedas se puede regular para desplace en ángulo. Esto permite que la máquina pueda recortar en lugares de Empuñadura en T Punto de pivote Figura 4.1, Regulación de la cortadora de césped RECORTADORA...
  • Página 37: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Sección 5.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. PROGRAMA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO FRECUENCIA CONSULTE EL DESPUÉS ANTES MANTENIMIENTO MANUAL DEL CADA 8 CADA COMPONENTE DE CADA...
  • Página 38: Regulación De Altura De Corte

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.3 REGULACIÓN DE ALTURA DE CORTE La altura de corte estándar es 2-3/4"...
  • Página 39: Revisión, Tensado Y Reemplazo De La Correa De Transmisión

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.5 REVISIÓN, TENSADO Y REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN Retire el bloque de madera.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sección PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Correa rotas o dañadas Reemplace las correas El disco de recorte no gira Husillo roto Reemplace el husillo El corte se torna lento o El motor no marcha a toda velocidad El dispositivo de recorte requiere potencia excesiva o se traba trasera del dispositivo de recorte...
  • Página 41: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sección DESCRIPCIÓN INGLÉS MÉTRICO ® Motor Briggs & Stratton 675 EXi Series 163cc Accionamiento Capacidad de combustible Arranque Retroceso Ancho de corte 24" 61 cm Altura de corte 1-7/8" y 2-3/4" 4,8 cm y 7 cm ® 20" 0,155" Cross-Fire 50,8 cm 0,39 cm Cross-Fire Soporte de rueda <...
  • Página 42: Par De Torsión De Pernos

    ESPECIFICACIONES 7.1 PAR DE TORSIÓN DE PERNOS PAR DE TORSIÓN DEL PERNO* DIÁMETRO DE PERNO (A) SAE 2 SAE 5 SAE 8 LB-PIE LB-PIE LB-PIE 1/4 pulg. 5/16 pulg. 3/8 pulg. 7/16 pulg. 1/2 pulg. 9/16 pulg. 5/8 pulg. 3/4 pulg. 7/8 pulg.
  • Página 43: Opciones

    OPCIONES Sección NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN ® 102225175 , (Tiras de 50 unidades / 21 ") 311155066 314155056 102225175 311175067 314175057 99944400001 99944400000 JEFE PRO-LINA RECORTADORA...
  • Página 44: Registro De Producto

    REGISTRO DE PRODUCTO Gracias por elegir ECHO Power Equipment Por favor, ingrese a sitio we http://www.echo-usa.com/Warranty/Register- ECHO, Incorporado. El registro de su compra nos permite comunicarnos consideraciones de garantía. Si no tiene acceso al Internet, usted puede completar el siguiente formulario...
  • Página 46 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com Serial Range: 100WTB000001 - 100WTB999999 78796-00...
  • Página 47 Remarque: ce produit est conforme aux normes CAN ICES-2 / NMB-2. AVERTISSEMENT Le système d’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. 99922205555 © 12/2020 ECHO Incorporated www.echo-usa.com...
  • Página 48: Avant De Commencer

    Avant d’appeler, connaissez le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ce document est basé sur les informations disponibles au moment de la publication. ECHO améliore et développe continuellement de produit sans obligation pour l’équipement précédemment vendu.
  • Página 49 émise par le fabricant du moteur. veuillez consulter la garantie du fabricant du moteur (si c’est le cas) fournie avec ce produit pour d’extérieur de marque ECHO® est exempt de tous vices de ma- ou d’améliorer la conception de ce produit et n’assume aucune ment.
  • Página 50 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ................................1 1.1 SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ ..........................1 1.2 INFORMATION SUR LES RISQUES D’INCENDIE ......................1 1.3 AVANT LE FONCTIONNEMENT ............................1 1.4 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT ..........................2 1.5 SÉCURITÉ D’ENTRETIEN ET DE STOCKAGE ......................... 2 ....................
  • Página 51: Sécurité

    Le pare-étincelles peut être une pièce standard ou optionnelle, selon le type de moteur. Dans certaines régions, il est illégal de faire Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 52: Sécurité De Fonctionnement

    Ne tentez ni de transporter ni de déplacer la machine l’eau chaude et les radiateurs indépendants, les calorifères, lorsqu’elle est en marche électriques, etc. le carburant et le mettre au rebut d’une manière sûre. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 53 Débarrassez la machine de tous débris et autres accumulations. Ces derniers risqueraient d’entraîner un incendie. RÉF YH653000290 L’utilisation de cet équipement peut générer des étincelles qui risquent nécessaire. L’opérateur doit communiquer avec les organismes locaux de lutte contre l’incendie pour connaître les lois et réglementations Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 54: Assemblage

    À l’aide d’un entonnoir propre, remplissez le réservoir de de place en cas d’expansion du carburant. Remettez le bouchon de remplissage et essuyez tout déversement d’essence. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 55: Réglage De L'équilibre

    Deux séries de trous dans la plaque d’essieu facilitent le montage des roues. REMARQUE Si une boule de tonte anti-étincelles est utilisée, il est recommandé de monter les roues dans la série de trous ne bascule vers l’arrière lorsqu’il n’est pas en usage. TROU ARRIÈRE Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 56: Fonctions Et Commandes

    / retirer la tête Tirer alors sur le cordon d’un coup sec pour faire démarrer le moteur et éviter un rebond. DISPOSITIF DE DÉPORT Desserrer la poignée en T, déporter le corps, resserrer la poignée en T. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 57: Fonctionnement

    * Ne pas faire fonctionner sur un angle de 15 °. Angles plus Tirez rapidement pour démarrer le moteur et éviter un retour en arrière. Répétez si nécessaire. Laisser le moteur monter en température et mettre l’enrichisseur en position OFF (coupé). Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 58: Point De Pivotement

    Après avoir utilisé le dispositif de coupe en parallèle, desserrer la poignée en T et remettre le corps dans sa position d’origine. Resserrer la poignée en T et reprendre la coupe ou la tonte normale. Poignée en T Point de pivotement Figure 4.1, Réglage de la tondeuse Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 59: Service Et Entretien

    Un l’entretien en respectant le calendrier indiqué dans le manuel environnement poussiéreux exigera un nettoyage plus d’utilisation du moteur. fréquent. N’oubliez pas d’inspecter le moteur et de nettoyer les ailettes de refroidissement si nécessaire. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 60: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Si égale. les extrémités libres dans les trous de la plaque du coupe- herbe. Figure 5.4, Méthode d’enroulement en option Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 61 Installer la courroie neuve en procédant d’avant en arrière. Installer la courroie au-dessus de la poulie avant du coupe- herbe et en dessous de la poulie arrière. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 62: Dépannage

    La poulie n’est pas alignée Alignez les poulies La courroie de transmission roule ou tombe hors des La tension de la courroie n’est pas correcte force poulies Le palier de broche est défectueux Remplacez les roulements * Si équipé Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 63: Caractéristiques

    Niveau de contrôle des vibrations < 2,5 m/s² Niveau sonore 99 dB 35,4 kg Dimensions hors tout 44 po. × 23 po. × 43 po. 112 cm × 58 cm × 109 cm Équipé d’un pare étincelles* Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 64 – – – – – – – – – – – – – – – – – 14,5 1150 1350 1000 1200 1250 2000 1500 des éléments de verrouillage, augmenter les valeurs de couple de 5%. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 65: Les Options

    Nº DE RÉFÉRENCE DESCRIPTION ® 102225155 ,155 DIA. CROSS-FIRE , (50 bandes / 21 “) 311155066 ,155 DIA. CROSS-FIRE, 1. livre 314155056 ,155 DIA. CROSS-FIRE, 3 livre 99944400001 TRAITÉ THERMIQUEMENT MOW BOWL 99944400000 Tête pro-line, 99944400000 Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 66: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Partie ENREGISTREMENT DE PRODUIT AFIN VOS INFORMATIONS NE SERONT JAMAIS VENDUES OU UTILISÉES INADÉQUATEMENT Tondeuse à roue WT-1610...
  • Página 68 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com Serial Range: 100WTB000001 - 100WTB999999 78796-00...

Tabla de contenido