•
Localizar el compartimento de las pilas en la parte
posterior del mando a distancia.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento
de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla.
•
Introducir dos pilas
alcalinas AAA/LR03 nuevas en
el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas ya que tienen una mayor duración.
•
Volver a tapar el compartimento de las pilas
y atornillar la tapa.
•
Si el mando a distancia deja de funcionar
correctamente, recomendamos reiniciarlo. Para ello,
retirar las pilas de su interior y volverlas a colocar.
•
Find batterirummet bag på fjernbetjeningen.
•
Løsn skruen i dækslet til batterirummet, og tag
dækslet af.
•
Læg 2 nye
alkaliske "AAA"-batterier i (LR03).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier,
der har længere levetid.
•
Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.
•
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer korrekt,
kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Tag batterierne ud, og sæt dem i igen.
•
O compartimento de pilhas localiza-se na parte de
trás do comando.
•
Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de
pilhas e retirar a tampa.
•
Instalar duas pilhas novas "AAA" (LR03)
Atenção: Recomendamos que sejam usadas pilhas
alcalinas para um funcionamento mais duradouro.
•
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas
e aparafusá-la.
•
Se o comando começar a funcionar de forma
errática, pode ser necessário reiniciar a parte
electrónica. Retirar as pilhas e substituí-las.
•
Paristokotelo on kauko-ohjaimen takana.
•
Avaa paristokotelon kannen ruuvi ja irrota kansi.
•
Aseta koteloon 2 uutta AAA (LR03)-
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
•
Jos kauko-ohjain ei toimi kunnolla, voit joutua
palauttamaan sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta
ne takaisin.
•
Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen.
•
Løsne skruen i batteriromdekselet og ta det av.
•
Sett inn 2 nye
alkaliske AAA-batterier (LR03).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen.
•
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer som den skal, må
du kanskje tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriene
og sett dem inn igjen.
•
•
•
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de
håller längre.
•
•
• Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των
• Τοποθετήστε δύο καινούριες αλκαλικές μπαταρίες
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε
• Εάν το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί σωστά,
ICES-003
•
alcalinas.
•
NMB-003
•
•
alkaliparistoa.
9
Batterifacket sitter på fjärrkontrollens baksida.
Lossa skruven i batterilocket och ta bort det.
Sätt i 2 nya
alkaliska AAA-batterier (LR03).
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva
fast den.
Om fjärrkontrollen inte fungerar som den ska, kan du
behöva återställa elektroniken. Ta ur batterierna och
sätt i dem igen.
μέρος του τηλεχειριστηρίου.
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
μεγέθους "AΑA" (LR03).
τη βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο.
κάντε επανεκκίνηση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και
αντικαταστήστε με καινούριες.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.