Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Mezclador autoamplificado
-12
+12
-12
HIGH
HIGH
-12
+12
-12
MID
MID
-12
+12
-12
LOW
LOW
0
10
0
MON
MON
0
10
0
EFX
EFX
L
R
L
PAN
PAN
0
10
0
LEVEL
LEVEL
PAD
Hi-Z
Hi-Z
Lo-Z
Lo-Z
PM-10200
7/
8
+12
-12
+12
-12
+12
-12
+12
-12
+12
-12
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
+12
-12
+12
-12
+12
-12
+12
-12
+12
-12
MID
MID
MID
MID
MID
+12
-12
+12
-12
+12
-12
+12
-12
+12
-12
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
MON
MON
MON
MON
MON
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
EFX
EFX
EFX
EFX
EFX
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAD
PAD
PAD
PAD
PAD
Hi-Z
Hi-Z
Hi-Z
Hi-Z
LINE
L/MONO
Lo-Z
Lo-Z
Lo-Z
Lo-Z
MIC
7/
8
ELECTRONICS
DSP
9/1
0
L
+12
-12
+12
MAIN
HIGH
R
-20
-10
-7
-4
0
+3
+12
-12
+12
MONITOR
MID
MONITOR
+12
-12
+12
LOW
10
0
10
0
10
0
10
MON
EFX OUT
EFX/RETURN
63Hz
160Hz
400Hz
10
0
10
0
10
EFX
TAPE IN
R
L
R
PAN
10
0
10
0
10
0
10
LEVEL
AUX IN
EFX/RETURN
63Hz
160Hz
400Hz
LINE
EFX OUT
AUX IN
R
L/MONO
R
FOOT SW
MIC
L
L
TAPE
REC
IN
OUT
R
R
L/MONO
9/1
0
+6
CLIP
PROT
PHANTOM PWR
L+R
L+R
BRIDGED
STEREO
0
10
MASTER
1KHz
2.5KHz
6.4KHz
15KHz
MAIN
0
10
MASTER
1KHz
2.5KHz
6.4KHz
15KHz
MAIN
MONITOR
(STEREO)
R
L
R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D.A.S. PM-10200

  • Página 1 Manual del Usuario PM-10200 Mezclador autoamplificado MAIN HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH CLIP PROT PHANTOM PWR BRIDGED MONITOR STEREO MONITOR EFX OUT EFX/RETURN MASTER 63Hz 160Hz 400Hz 1KHz 2.5KHz 6.4KHz 15KHz TAPE IN MAIN LEVEL LEVEL LEVEL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INDICE Página Desembalado e instalación Características Controles de Panel Frontal Controles del Panel Trasero Conexiones Ejemplo de conexionado Operaciones básicas Ejemplos de Sistemas Diagrama de Bloques Especificaciones...
  • Página 3: Desembalado E Instalación

    PM-10200. VENTILACIÓN El PM-10200 tiene un circuito de ventilación en la parte trasera. Cuide de no tapar esta zona para asegurar un buena refrigeración. EVITAR GOLPES Evite golpes en el traslado o en la colocación del PM-10200.
  • Página 4: Características

    SELECCIÓN MODO PUENTE La utilización del PM-10200 en modo puente de los canales de la salida principal, le proporcionaran 400 Wts para conectar a una sola caja acústica. TAPE IN / AUX IN Estas entradas se utilizan para reproductores de grabaciones o cassettes.
  • Página 5: Controles De Panel Frontal

    CONTROLES PANEL FRONTAL 1-SECCION DE CANAL En esta sección, usted puede ajustar la ecualización (respuesta de frecuencia), nivel de volumen, efecto y niveles de salida del monitor de la señal de entrada de cada canal. 1- CONTROLES DE ECUALIZACIÓN (GRAVES, MEDIOS Y AGUDOS) Este es un ecualizador que ajusta las altas, medias y bajas frecuencias de cada canal.
  • Página 6: Control De Nivel

    Cuando este interruptor está en la posición On (bajado), el efecto digital incorporado dentro del PM-10200 puede ser utilizado. En este caso, la señal procesada por el efecto digital será enviada a la salida principal L/R, y a la salida Monitor. El nivel de mezcla del efecto es ajustado por el control EFX / Return principal y el de Monitor.
  • Página 7: Control Auxiliar

    4-SECCION TAPE IN 10- CONTROL DE TAPE Esta sección le permite ajustar el nivel de la señal desde un reproductor externo como el grabador de Cassete o un CD. TAPE IN 5-SECCION AUX IN. 11- CONTROL AUXILIAR Este control ajusta la cantidad de señal de retorno del efecto externo que queremos enviar hacia la mezcla principal L/R.
  • Página 8: Ecualizador Gráfico

    6-SECCION DEL MONITOR Esta sección le permite ajustar los tonos y el volumen del bus del Monitor, así como el nivel de mezcla del efecto interno de la PM-10200. MAIN CLIP PROT PHANTOM PWR BRIDGED MONITOR STEREO MONITOR EFX/RETURN MASTER...
  • Página 9: Indicador De Nivel De Salida

    15- INDICADOR DE NIVEL DE SALIDA Este indicador de Leds, le permite ver el nivel de la señal de Monitor. Nota: Para evitar la distorsión, ajuste el control Master de modo que el indicador “0” se ilumine ocasionalmente. 7-SECCION PRINCIPAL Esta sección le permite ajustar los tonos y el volumen de la salida principal L/R, así...
  • Página 10: Control De Master

    En esta opción, los canales L/R del amplificador se puentean. En este caso solo se debe utilizar el conector de salida indicado como “Bridge” *INDICADOR DE POTENCIA E INTERRUPTOR PHANTOM 21- INDICADOR DE POTENCIA Este indicador se iluminará cuando esté en funcionamiento el PM-10200.
  • Página 11: Interruptor Alimentación Phantom +48V

    El Led indicador (Prot) se iluminará aproximadamente de 3 a 5 segundos cuando se ponga en marcha el PM-10200 para garantizar un encendido suave. Si uno de los sistemas de protección se activa durante el uso normal, el indicador se iluminará. Se desconectará la salida de potencia a los altavoces.
  • Página 12: Seccion Entradas / Salidas

    9-SECCION ENTRADAS / SALIDAS LINE EFX OUT Hi-Z Hi-Z Hi-Z Hi-Z Hi-Z Hi-Z LINE AUX IN MAIN MONITOR (STEREO) L/MONO L/MONO FOOT SW Lo-Z Lo-Z Lo-Z Lo-Z Lo-Z Lo-Z TAPE L/MONO 9/10 1- JACKS DE CANAL DE ENTRADA DEL 1 AL 6. Usando los interruptores PAD, usted puede conectar en los Jacks de entrada de estos canales, desde micrófonos a sintetizadores, cajas de ritmo etc..
  • Página 13: Jack Para Conmutador De Pedal (Foot Sw)

    El conexionado balanceado permite un buen rechazo de ruidos e interferencias electromagnéticas. Es importante que durante el uso del PM-10200, los controles de nivel de los canales que no se utilicen queden en la posición “0” para evitar posibles ruidos.
  • Página 14: Controles Del Panel Trasero

    Main R. Lo mismo debe hacer cuando use los Jacks Main L y Main R, no conecte ninguna otra cosa al modo puente. 2- INTERRUPTOR DE POTENCIA Este conmutador enciende o apaga la potencia del PM-10200. Nota: Antes de encender o apagar el PM-10200, baje los controles de Master Monitor y Master principal (Main)
  • Página 15: Conexiones

    Cuando conecte varios aparatos, asegúrese de usar cables y conectores apropiados. CONEXIÓN DEL ALTAVOZ Existen tres formas para conectar los altavoces al PM-10200: 1- Cada uno de los altavoces puede ser conectado a los Jack A/B del Main L (izquierdo).
  • Página 16 Connecting speakers to Connecting speakers to either the A or B jacks both the A and B jacks of POWER AMP MONITOR A/B of POWER AMP MONITOR A/B SPEAKERS SPEAKERS MONITOR MAIN R BRIDGED MAIN L MONITOR MAIN R BRIDGED MAIN L 4Ω~8Ω...
  • Página 17: Ejemplo De Conexiones

    EJEMPLO DE CONEXIONES MAIN SPEAKER SYNTHESIZER, DRUM BOX POWER AMP EFFECT PROCESSOR CD PLAYER or ANY LINE INPUTS MONITOR SPEAKER Hi-Z Hi-Z Hi-Z Hi-Z Hi-Z Hi-Z LINE LINE EFX OUT AUX IN MAIN MONITOR (STEREO) L/MONO L/MONO FOOT SW Lo-Z Lo-Z Lo-Z Lo-Z...
  • Página 18: Operaciones Básicas

    7- Utilice el ecualizador gráfico de la sección principal y el control Master para ajustar el conjunto de volúmenes y tonos. *USANDO EL EFECTO DIGITAL (DSP) El PM-10200 incorpora un efecto digital que puede ser usado para ser añadido a las voces e instrumentos musicales.
  • Página 19: Ejemplos De Sistemas

    Esta sección le muestra algunas maneras de uso del PM-10200 y explica formas de conexión y formas de usarlo. * PARA MUSICA EN DIRECTO O COMO SISTEMA INSTALADO Aquí hay un ejemplo de uso del PM-10200 para música en directo o cómo sistema de instalación fija. MAIN SPEAKER...
  • Página 20: Actuación En Directo

    ACTUACIÓN EN DIRECTO Aquí hay un ejemplo de uso del PM-10200 con una pequeña banda de músicos que actúa en directo. En este ejemplo, la señal de monitores es enviada como mezcla independiente de “Main L/R”. También se muestra como conectar un Multi-efectos externo.
  • Página 21 MAIN SPEAKER MONITOR SPEAKER MAIN R MAIN L 9/10 HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH MAIN CLIP PROT PHANTOM PWR BRIDGED MONITOR STEREO MONITOR EFX OUT EFX/RETURN MASTER 63Hz 160Hz 400Hz 1KHz 2.5KHz 6.4KHz 15KHz TAPE IN MAIN LEVEL LEVEL LEVEL...
  • Página 22: Enviar Una Mezcla Independiente A Monitores

    ENVIAR UNA MEZCLA INDEPENDIENTE A MONITORES 1- Coloque el control Master de la sección Monitor a la posición “ ” 2- Aumente los controles Monitor en los canales que usted desee escuchar desde el / los monitores. Nota: Los envíos Monitor no serán afectados por los ajustes de nivel de cada canal. Esto le permite crear una mezcla que sea independiente de la sección Main L/R principal.
  • Página 23: Diagrama De Bloques

    DIAGRAMA DE BLOQUES...
  • Página 24: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES - ELECTRICAL Rated Output Power 200W/4Ω, 0.5% THD at 1kHz (MAIN L/R, MONITOR) Frequency Response 20Hz~20kHz+1dB, -3dB @1W output into 8Ω (AMP OUT) 20Hz~20kHz+1dB, -3dB @+4dB output into 600Ω (MAIN OUT, MONITOR OUT, EFX OUT) Total Harmonic Distortion Less than 0.5% @20Hz~20kHz 100W output into 4Ω (AMP OUT) Less than 0.1% @20Hz~20kHz+14dB output into 600Ω...
  • Página 25 NOTAS...
  • Página 26 ELECTRONICS D.A.S. AUDIO, S.A. D.A.S. AUDIO of AMERICA, Inc. C/. Islas Baleares, 24 - 46988 Fuente del Jarro - Valencia, SPAIN Sunset Palmetto Park, 6816 N.W. 77th Court, Tel. 96 134 0525 - Tel. Intl. +34 96 134 0860 St Miami, FL. 33166 - U.S.A. Fax.

Tabla de contenido