Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Notice d'emploi et d'entretien
Manual de instrucciones
VORT ARIANT ES -
KIT VORT ARIANT ES
12/03/2021
COD. 5571.084.825
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice VORT ARIANT ES

  • Página 1 Libretto istruzioni Notice d’emploi et d’entretien Manual de instrucciones VORT ARIANT ES - KIT VORT ARIANT ES 12/03/2021 COD. 5571.084.825...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Raccordement aéraulique ... . 7 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Applications ..... . . 8 aux personnes ou aux choses par suite du non- Installation .
  • Página 3: Descrizione Ed Impiego

    ITALIANO Descrizione ed impiego VORT ARIANT ES o KIT VORT ARIANT ES sono unità di ventilazione centralizzate a semplice flusso auto- regolabile , equipaggiate con un motore brushless dai bassi consumi e alte prestazioni a 3 velocità , due mi- nime da impostare al momento dell’installazione in funzione del tipo di abitazione di destinazione (Tabella...
  • Página 4: Collegamento Aeraulico

    • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice. • Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
  • Página 5: Applicazioni

    ITALIANO Applicazioni Fig. 5 Installazione Fig. 5 - 6 Configurazioni di installazione ammesse: • 1 cucina + 1 locali di servizio (1 x 30 m • 1 cucina + 2 locali di servizio (2 x 30 m • 1 cucina + 3 locali di servizio (3 x 30 m •...
  • Página 6: Description Et Utilisation

    FRANCAIS Description et utilisation VORT ARIANT ES ou KIT VORT ARIANT ES sont deux systèmes de ventilation centralisée à simple flux autoréglable, équipés avec un moteur brushless « sans balais », de basses consommations et hautes perfor- mances à 3 vitesses, deux minimum à régler pendant l'installation en fonction du type de logement (tableau p4) et un maximum .
  • Página 7: Raccordement Aéraulique

    Centre Assistance Technique autorisé Vortice. • En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement un Centre Assistance Technique autorisé Vortice et faire le demande, en cas de réparation éventuelle, de pièces de rechange originales Vortice.
  • Página 8: Applications

    FRANCAIS Applications Fig. 5 Installation Fig. 5 - 6 Configurations d'installation autorisées : • 1 cuisine + 1 locaux de service (1 x 30 m • 1 cuisine + 2 locaux de service (2 x 30 m • 1 cuisine + 3 locaux de service (3 x 30 m •...
  • Página 9: Descripción Y Uso

    ESPANOL Descripción y uso VORT ARIANT ES o KIT VORT ARIANT ES son dispositivos de ventilación centralizada con un sencillo flujo autorregulable, equipado con un motor brushless de bajo consumo y altas prestaciones de 3 velocida- des, dos mínima para fijarse en el tiempo de instalación en función del tipo de objetivo vivienda (Tabla p4) y un máximo .
  • Página 10: Connexiòn Aeràulica

    • En caso de funcionamiento anómalo y/o avería del aparato, consulte inmediatamente con el Centro de Asistencia técnica autorizado de Vortice y solicite, para la reparación, el uso de repuestos originales Vortice. • Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes, llévelo inmediatamente a un Centro de Asistencia técnica autorizado de Vortice.
  • Página 11: Applicaciones

    ESPANOL Aplicaciones Fig. 5 Instalación Fig. 5 - 6 Configuraciones de instalación admitidas: • 1 cocina + 1 locales de servicio (1 x 30 m • 1 cocina + 2 locales de servicio (2 x 30 m • 1 cocina + 3 locales de servicio (3 x 30 m •...
  • Página 12: Figure

    FIGURE VORT ARIANT ES KIT VORT ARIANT ES...
  • Página 14 Main terminal block External max switch Main bipolar switch...
  • Página 16 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Página 17 Note:...
  • Página 18 Note:...
  • Página 19 Note:...
  • Página 20 Note:...
  • Página 22 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Página 23 VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, il cui indirizzo è will consider written applications for transfer. Should any disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando defect arise in any Vortice product and a claim under il numero verde 800.555.777. guarantee become necessary, the appliance should be...
  • Página 24 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.

Tabla de contenido