Página 1
Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d’entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte KIT VMC ARIANT VMC ARIANT MADE IN ITALY COD. 5.171.084.854 24/01/2002 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch 72 Rue Baratte-Cholet...
Página 2
Anweisungen genau durchlesen Beschreibung und Anwendung ..6 werden. Vortice kann nicht für Personen- Achtung ..... 10 oder Sachschäden zur Verantwortung...
DESCRIZIONE ED IMPIEGO Gruppo d’estrazione d’aria a flusso semplice Descripción y empleo a 2 velocità. Grupo de extracción de aire de flujo simple con É costruito in materiale plastico autoestinguente V0 funcionamento continuo. ed è protetto contro gli spruzzi d’acqua. Está...
Página 7
3. autorizzato e richiedere, per l’eventuale riparazione, • L’installazione del prodotto deve essere effettuata da l’uso di ricambi originali Vortice. personale professionalmente qualificato. • Spegnere l’interruttore dell’apparecchio quando non • Il flusso dell’aria o fumi da convogliare deve essere è...
Página 8
• Should the appliance fail to operate or not operate • When installing the appliance, a multipolar switch correctly, turn the switch to off. Contact Vortice must be used. The switch interpole distance must be immediately and, if repairs are required, make sure no less than 3 mm.
Página 9
• Si dans la pièce à ventiler est installé un appareil d'imperfections, ne pas utiliser l'appareil et contacter utilisant un combustible solide, liquide ou gazeux (tel immédiatement le Centre d'Assistance Vortice. que chauffe-eau, radiateur à gaz, etc.) et qu’il n’est • L'installation électrique à laquelle le produit est pas étanche par rapport à...
Página 10
Kundendienststelle und verlangen Sie im Fall einer • Die Installierung des Produkts muß von einem notwendigen Reparatur den Einsatz von Vortice Fachmann ausgeführt werden. Original- Ersatzteilen. • Der abzusaugende Luft- oder Abgasstrom muß • Den Schalter des Geräts ausschalten, wenn das sauber sein (d.h.
Página 11
• La instalación del producto debe ser efectuada por para la posible reparación, el empleo de recambios personal profesionalmente cualificado. originales Vortice. • El flujo de aire o humos a extraer tiene que estar • Apagar el interruptor del aparato cuando no se limpio (es decir que no tiene que presentar utiliza.
Raadpleeg voor controle • Bij installatie dient u gebruik te maken van een en reparaties het dichtstbijzijnde Vortice meerpolige schakelaar met een openingsafstand verkooppunt en laat de onderdelen alleen tussen de contactpunten van minstens 3 mm.
I händelse av fel på apparaten får bruksföremål som matas med annan energi än den inte användas. Kontakta omedelbart en Vortice elenergi. Servicetjänst. • Apparaten får inte användas för aktivering av •...
Página 16
• IL PRODOTTO É FORNITO CON QUESTA CONFIGURAZIONE, ADATTA PER 2 O 3 LOCALI • THE UNIT COMES WITH THIS CONFIGURATION, WHICH IS SUITABLE FOR EXTRACT FROM 2 OR 3 ROOMS • LE PRODUIT EST FOURNI DANS UNE CONFIGURATION, CORRESPONDANT AUX LOGEMENTS DE 2 OU 3 PIECES PRINCIPALES •...
Página 17
• CONFIGURAZIONE PER 4 O 5 LOCALI (MODIFICARE IL PRODOTTO SECONDO LE FIGURE 5A, 5B, 5C, 5D, 5E, 5F, 5G, 5H, 5I, 5L, 5M, 5N) • CONFIGURATION FOR EXTRACT FROM 4 OR 5 ROOMS (MODIFY THE UNIT AS SHOWN IN FIGS. 5A, 5B, 5C, 5D, 5E, 5F, 5G, 5H, 5I, 5L, 5M, 5N) •...
Vortice S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.