2 | General information 5.3 | Charging 2.1 | Reading and keeping the instructions for use 5.4 | Installation/removal These instructions refer only to DELO standard lead-acid motorcycle batteries. They contain important information on | Storage operation, maintenance and handling. Read these instructions...
Página 13
• Never expose the motorcycle battery to CAUTION! severe heat such as naked flames or similar Risk of short circuit! phenomena. Improper handling of the battery increases the • Keep it away from very hot surfaces, such as risk of an electric shock. The battery has a splash exhausts.
• If swallowed: rinse mouth. Do not induce 2. Check whether the delivery is complete (see Section 1). 3. Check whether the battery or the individual parts are damaged. vomiting. Contact the manufacturer via the specified service address if • After contact with the skin (or hair): remove/take they are.
2 hours to allow the vapours to escape. battery. If, after charging, the fluid level has fallen below After you have ensured that the DELO standard lead-acid battery corresponds to the features of the original battery, install the the "Maximum" mark, this may only be topped up DELO battery in the appropriate location.
5 mA is not uncommon, but it adds up quickly over an extended idle DELO standard lead-acid batteries lose capacity daily and must time. Over 24 hours, 5 mA corresponds to therefore be recharged during longer periods of not being used.
Possible causes and remedies Smoke is The charging voltage or charging current is too Your DELO standard lead-acid battery comes with the usual escaping from high (possible causes e.g. incorrectly mounted two-year warranty. The warranty period begins on the date of...
11 | Contact collection point. End users who purchase a new motorcycle battery without returning an old one must pay a deposit of €7.50, If you have any questions about the product and/or these incl. VAT, which will be refunded when an old battery is brought instructions, before using the product for the first time, please back.
2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi 5.4 | Montage/Démontage Ce mode d'emploi correspond uniquement aux batteries de démarrage plomb-acide standard DELO. Il contient des remarques | Stockage importantes à propos de la mise en service, de la maintenance | Maintenance et de la manipulation.
La batterie n'est pas un jouet destiné aux enfants. N'utilisez la batterie plomb-acide standard DELO que comme décrit dans le présent manuel. Toute autre AVERTISSEMENT ! utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels.
intempéries ou du nettoyage du véhicule). Ne • En cas de contact avec la peau (ou les cheveux) : plongez en aucun cas la batterie dans l'eau. Enlever immédiatement les vêtements • Ne raccordez jamais les bornes avec des objets contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher. métalliques pour éviter tout risque de décharge •...
avec de l'acide de batterie approprié (en option) 2. Assurez-vous que la livraison est complète (voir le chapitre 1). 3. Assurez-vous que la batterie et ses composants ne présentent jusqu'au repère « Maximum ». pas de dommages. En cas de dommages, adressez-vous au •...
DELO correspond bien aux caractéristiques de la batterie aucun cas de l'acide de batterie. d'origine, installez la batterie DELO à l'endroit correspondant. Le branchement du câble de batterie se fait dans l'ordre inverse. Retirez l'autocollant et commencez par brancher le câble plus à la AVERTISSEMENT !
8 | Diagnostic des pannes la formation de gaz pouvant attaquer les surfaces des pièces du véhicule. Une batterie immobilisée ou non montée remplie d'acide doit être En cas de panne, commencez par essayer de résoudre le problème rechargée au plus tard toutes les 4 semaines. en procédant aux mesures suivantes : Si la batterie reste montée et raccordée, le système électrique de votre véhicule risque de décharger la batterie plus tôt.
Causes possibles et solutions De la fumée La tension de charge ou le courant de charge est La batterie plomb-acide standard DELO est couverte par la garantie s'échappe de trop élevé (causes possibles : par ex. une borne légale habituelle de deux ans. La période de garantie commence à...
commerce ou à son entrepôt d'expédition dans le cas d'une vente ailleurs que chez nous. Toutes les batteries usagées sont par correspondance (pas au service d'expédition en raison de la réutilisées, ce qui permet de récupérer des matières premières réglementation relative aux matières dangereuses). La restitution précieuses tout en protégeant l'environnement et la santé.
Página 28
Europese Unie en is een afspiegeling van de huidige stand van de techniek. Neem in het buitenland ook goed | Afvoer nota van specifieke nationale richtlijnen en wetten. Bewaar de | Contact gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Wanneer u de DELO...
• Bewaar de accu buiten het bereik van kinderen. 3.2 | Veiligheidsinstructies • Onderhoudswerkzaamheden mogen niet door WAARSCHUWING! kinderen worden uitgevoerd. • Bij de leveringsomvang horen kleine onderdelen Ontploffings- en brandgevaar! en verpakkingsfolie. Houd deze buiten het Een verkeerde omgang met de accu verhoogt het bereik van kinderen, want ze kunnen gevaar voor ontploffings- en brandgevaar.
• Gebruik de accu niet als deze zichtbaar is • Maak de accu niet open, boor niet in de accu en beschadigd. oefen geen geweld uit op de accu. • Open de behuizing niet en voer geen • Bescherm de accu tegen hevige mechanische veranderingen aan de accu en de accessoires schokken.
(bij een accucapaciteit van 10 Ah zou dit een 5.3 | Opladen maximale laadstroom van 1 ampère moeten zijn). AANWIJZING! • Laadspanningen tot 14,6 V zijn voor DELO Gevaar voor beschadiging! standaard loodzuuraccu's geen probleem, De accu moet, ondanks de voorgeladen staat waarbij de optimale laadstopspanning 14,3 V vanaf de fabriek, vóór de montage in het...
Zorg er daarom voor dat er geen onopvallende elektrische apparaten actief u de DELO accu op de betreffende plaats. De aansluiting van blijven (zoals een alarminstallatie of een klokje) of dat de accu de accukabel vindt plaats in omgekeerde volgorde –...
8 | Fouten opsporen Fout Mogelijke oorzaken en oplossing Er komt rook De laadspanning of laadstroom is te hoog uit de accu en (mogelijke oorzaken bijv. een verkeerd Probeer u bij storingen eerst te redden met de volgende de behuizing is aangesloten accupool, defect van de maatregelen: extreem heet.
Voor uw DELO standaard loodzuuraccu geldt de gebruikelijke EUR 7,50 inclusief btw betalen, dat bij teruggave van een oude garantie van twee jaar. De garantieperiode begint vanaf de datum voertuigaccu wordt terugbetaald.
11 | Contact Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Bij vragen over dit product en/of deze gebruiksaanwijzing dient u vóór het eerste gebruik van het product contact op te nemen met ons servicecenter via e-mail: [email protected]. Wij helpen u snel verder.
Si raccomanda di conservare le istruzioni STANDARD DELO per l'utilizzo futuro. Qualora la batteria di avviamento al piombo- acido standard DELO venga ceduta a terzi, essa dovrà essere accompagnata dalle presenti istruzioni per l'uso. 1 | Contenuto della fornitura 2.2 | Legenda...
Página 39
capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e • Non azionare la batteria se questa mostra danni conoscenza (ad es. bambini più grandi)! visibili. • Tenere la batteria lontano dalla portata dei • Non aprire l'alloggiamento e non apportare bambini. modifiche né alla batteria né ai rispettivi •...
riportata sulla vecchia batteria (ad es. YB12A-B). NOTA! Prima di mettere in funzione e riempire la batteria, controllare sempre e assolutamente i seguenti punti: Pericolo di danni! 1. La batteria è adatta al proprio veicolo? Le dimensioni (altezza x L'utilizzo improprio della batteria può danneggiare larghezza x profondità) sono corrette? la batteria stessa.
Innanzitutto staccare il collegamento a massa (–), poi il polo positivo (+) ed estrarre la vecchia batteria. essere rabboccato ancora soltanto con acqua Dopo aver verificato che la batteria al piombo-acido standard DELO demineralizzata (o distillata), ma assolutamente corrisponda alle caratteristiche della batteria originale, installare in nessun caso con acido per batteria.
7 | Manutenzione Molti veicoli moderni consumano ancora corrente anche quando sono spenti, ad es. Le batterie al piombo-acido standard DELO perdono capacità di per impianto di allarme, diagnostica di bordo, giorno in giorno, pertanto devono essere ricaricate durante periodi adattatori USB ecc.
Possibili cause e rimedi Dalla batteria La tensione di carica o la corrente di carica sono Per la batteria al piombo-acido standard DELO è concessa la esce fumo e troppo elevate (ad es. a causa di un fissaggio garanzia standard di due anni. La garanzia decorre dalla data di...
11 | Contatti circostanze, la restituzione presso un centro di raccolta comunale o un centro di riciclo potrebbe essere a pagamento, vi preghiamo Per domande sul prodotto e/o sulle presenti istruzioni, prima del di informarvi presso il centro di raccolta più vicino a voi. In caso di primo utilizzo del prodotto vi preghiamo di contattare il nostro acquisto di una nuova batteria per veicolo senza restituzione di una centro di assistenza via e-mail all'indirizzo: service@louis-moto.
2.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso 5.4 | Montaje/desmontaje Estas instrucciones se refieren exclusivamente a las baterías de arranque estándar de plomo-ácido DELO. Contienen indicaciones | Almacenamiento importantes sobre la puesta en servicio, el mantenimiento y el | Mantenimiento manejo.
• Guarde la batería en un lugar fuera del alcance 3.2 | Indicaciones de seguridad de los niños. ADVERTENCIA • Las tareas de mantenimiento no deben ser realizadas por niños. Peligro de explosión y de incendio • Mantenga alejadas de los niños las piezas La manipulación inadecuada de la batería pequeñas y la lámina de embalaje que forman aumenta el peligro de explosión y de incendio.
sobre bordes afilados. • No abra la batería, no la taladre y no la trate con • No utilice la batería si presenta daños visibles. violencia. • No abra la carcasa y no realice ninguna • Proteja la batería frente a impactos mecánicos modificación en la batería ni en los accesorios.
2. ¿El polo positivo y el negativo están en la posición correcta? 5.3 | Carga 3. ¿El orificio de ventilación está en la posición correcta? NOTA 4. ¿La tensión de la batería es la adecuada (V = voltios)? 5. ¿La capacidad de la batería es la adecuada (AH = amperios Peligro de deterioro hora)? A pesar de estar previamente cargada de fábrica,...
Una vez se haya cerciorado de que las características de la batería Una batería fuera de servicio o desmontada que esté llena de ácido estándar de plomo-ácido DELO coinciden con las de la batería debe cargarse, como muy tarde, cada 4 semanas.
8 | Solución de problemas Fallo Posibles causas y solución Sale humo de La tensión de carga o la corriente de carga es la batería y la demasiado alta (posibles causas, p. ej., borne En caso de fallo, intente en un primer momento solucionar el carcasa está...
(aunque no por correo, debido al reglamento Su batería estándar de plomo-ácido DELO tiene la garantía habitual sobre el transporte de mercancías peligrosas). La devolución de dos años. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha en un punto de recogida de residuos de su municipio o en un de compra.
y constituye una obligación legal. En caso de que la devolución Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации de las baterías para vehículos no se efectúe en uno de nuestros establecimientos, no podremos compensarle los posibles costes derivados. Todas las baterías usadas son reutilizadas. De esa forma se recuperan materias primas valiosas y se protege el medio Оглавление...
действующие внутригосударственные директивы и законы. 1 | Комплект поставки Сохраните инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования. При передаче стандартного свинцово- кислотного стартерного аккумулятора DELO третьему лицу обязательно приложите данную инструкцию по эксплуатации. 2.2 | Пояснение условных обозначений Следующие условные обозначения и сигнальные слова...
Página 56
• Избегайте перезаряда аккумулятора удушения. и используйте подходящие зарядные устройства. ВНИМАНИЕ! • Не используйте для запуска двигателя Опасность короткого замыкания! внешние источники, например, прикуривание При неправильном обращении с мотоцикла от АКБ автомобиля. аккумулятором повышается опасность • Закрывание или забивание вентиляционного поражения...
изменения в конструкцию аккумулятора и Неправильное обращение с аккумулятором принадлежностей. может привести к его повреждению. • Не вскрывайте аккумулятор, не пытайтесь просверлить в нем отверстие и не ВНИМАНИЕ! воздействуйте на него с силой. Опасность химического ожога! • Оберегайте аккумулятор от сильных Для...
Подходящий электролит (из серной кислоты плотности большинстве случаев достаточно заглянуть в бортовой журнал или посмотреть на маркировку Вашего старого 1,28 кг/л) Вы можете приобрести во всех филиалах Louis или в аккумулятора (например: YB12A-B). интернет-магазине Louis. Требуемое количество электролита Перед началом использования и заполнением аккумулятора указано...
• Для зарядки мото аккумулятора ни в коем стартерный аккумулятор DELO соответствует случае не используйте автомобильные характеристикам оригинального аккумулятора, выполните установку аккумулятора DELO на посадочное место. зарядные устройства. Они имеют слишком Подключение кабелей аккумулятора выполняется в обратной высокий зарядный ток и перезаряжают...
Возможные причины и их устранение ность Емкость стандартных свинцово-кислотных аккумуляторов Аккумулятор Аккумулятор разряжен. DELO ежедневно уменьшается, поэтому их нужно подзаряжать не запускает • Проверьте, не разряжается ли аккумулятор во время простоя. Для этого рекомендуется снимать Ваше в транспортном средстве из-за утечки тока...
Транспортное Напряжение может быть слишком низким. Гарантийный срок на стандартный свинцово-кислотный средство • Проверьте уровень заряда аккумулятора. аккумулятор DELO составляет два года. с даты покупки. запускается После длительного простоя или при Гарантия не распространяется на аккумуляторы со следами лишь с...
10 | Утилизация от транспортного средства сдается продавцу, который не взимает залог, то согласно § 11 абз. 3 действующего на территории Германии закона BattG, лицо, имеющее право Утилизация упаковки собирать аккумуляторы и принимающее отработанную Правильно сортируйте отходы упаковки: бумагу АКБ, обязано по требованию пользователя подтвердить в и...
11 | Контактные данные Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania При наличии вопросов по поводу изделия и/или данной Spis treści инструкции свяжитесь перед первым использованием изделия с нашей службой сервисного обслуживания | Zakres dostawy по электронной почте: [email protected]. Мы быстро поможем Вам. Так мы совместно обеспечим правильное | Informacje ogólne использование...
Instrukcję użytkowania należy zachować celem ewentualnego późniejszego 1 | Zakres dostawy wykorzystania. W przypadku przekazania akumulatora kwasowo- ołowiowego DELO osobom trzecim należy przekazać również niniejszą instrukcję użytkowania. 2.2 | Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji użytkowania, na akumulatorze oraz na opakowaniu stosowane są...
Página 66
• Zamknięcie lub zatkanie otworów czyszczenia pojazdu). Pod żadnym pozorem nie wentylacyjnych może doprowadzić do wybuchu należy zanurzać akumulatora w wodzie. baterii. • Nie należy nigdy łączyć końcówek biegunowych akumulatora metalowymi przedmiotami, OSTRZEŻENIE! ponieważ może to prowadzić do porażenia Niebezpieczeństwo dla dzieci i osób o prądem lub zwarcia.
• W razie połknięcia: przepłukać usta. Nie 4 | Pierwsze uruchomienie wywoływać wymiotów. • W razie kontaktu ze skórą (lub włosami): Pierwsze użycie akumulatora i kontrola kompletności dostawy natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną, 1. Wyjąć akumulator i akcesoria z opakowania. nasączoną elektrolitem odzież. Przemyć/ 2.
ładowania wynosi 1 amper). przed zamontowaniem w pojeździe zawsze i • Standardowe akumulatory kwasowo-ołowiowe bezwzględnie naładować akumulator w 100%, DELO są przystosowane do napięcia ładowania używając odpowiedniego prostownika do sięgającego 14,6 V, przy czym optymalne akumulatorów motocyklowych. W przeciwnym końcowe napięcie ładowania wynosi 14,3 V.
Po upewnieniu się, że standardowy akumulator kwasowo- Poziom naładowania standardowych akumulatorów kwasowo- ołowiowy DELO odpowiada parametrom oryginalnego akumulatora ołowiowych DELO zmniejsza się każdego dnia i w trakcie przerw zainstalować akumulator DELO w odpowiednim miejscu. Kable w użytkowaniu wymaga doładowywania. Zaleca się w tym akumulatora podłączane są...
8 | Wykrywanie usterek Usterka Możliwe przyczyny i środki zaradcze Z akumulatora Zbyt wysokie napięcie ładowania lub wydobywa się prąd ładowania (możliwe przyczyny to W przypadku usterki należy najpierw spróbować rozwiązać dym, a jego np. nieprawidłowo zamocowany biegun problem za pomocą następujących wskazówek: obudowa jest akumulatora, uszkodzenie regulatora napięcia bardzo gorąca.
(W pozostałych krajach należy przestrzegać również miejscowych przepisów). Użytkownik końcowy może nieodpłatnie zwrócić akumulator Standardowe akumulatory kwasowo-ołowiowe DELO są objęte dystrybutorowi oddając go w punkcie sprzedaży bądź w jego tradycyjną dwuletnią gwarancją. Okres rękojmi rozpoczyna swój bezpośrednim pobliżu, lub też – w przypadku sprzedaży bieg z dniem zakupu.
Baterii/akumulatorów nie wolno usuwać łącznie z odpadami z gospodarstw domowych. Mogą one zawierać substancje szkodliwe, potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia. Zużyte baterie/akumulatory należy zwrócić do producenta, oddać do utylizacji w gminnym punkcie zbiórki odpadów bądź zwrócić w punkcie sprzedaży. Zwrot akumulatorów do pojazdów jest nieodpłatny i uregulowany przepisami;...