Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-NR3007
TX-NR5007
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner
Audio-Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .............................. Fr-2
Introducción............................. Es-2
Connexions............................. Fr-18
Conexiones ............................ Es-18
Mise sous tension &
Première utilisation ........... Fr-48
Activar el equipo &
Primera configuración...... Es-48
Commandes de base ............. Fr-67
Operaciones básicas ............ Es-67
Utilisation des mode
d'écoute .............................. Fr-81
Utilización de los modos
de audición........................ Es-81
Configuration avancée........... Fr-92
Configuración avanzada....... Es-92
Interface NET/USB ............... Fr-120
NET (Red)/USB .................... Es-120
Multi Zone ............................. Fr-130
Multizona.............................. Es-130
Contrôle d'autres
appareils ........................... Fr-139
Cómo controlar
otros componentes ........ Es-139
Autres .................................... Fr-154
Otros..................................... Es-154
F
E
r
s

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR3007

  • Página 163 Memo...
  • Página 164: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 165: Alimentación

    (por ejemplo, AC 230 V, 50 declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de Hz o AC 120 V, 60 Hz). instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 166: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Mando a distancia y dos pilas (AA/R6) Micrófono para la configuración de los altavoces Antena de FM para interiores Antena en bucle de AM Cable de alimentación (El tipo de enchufe puede variar de un país a otro.) Etiquetas para los cables de los altavoces Adaptador de enchufe Se suministra únicamente para ciertos países.
  • Página 167 Utilización de la pantalla para cambiar los ajustes ..51 Códigos de mando a distancia para componentes Configuración de Salida monitor........52 Onkyo conectados a través de u ......142 Configuración de entradas de vídeo .......54 Cómo restablecer los botones REMOTE MODE..142 Configuración de la entrada de audio digital....56...
  • Página 168: Características

    Características Amplificador • 7 entradas digitales (4 ópticas/3 coaxiales) (TX-NR5007) (TX-NR3007) • Puerto universal para UP-A1 (dock para el iPod)/ • 140 vatios/canal a 8 ohmios (FTC) Módulo sintonizador de HD Radio™ (modelos • 200 vatios/canal a 6 ohmios (IEC) norteamericanos)/DAB+ módulo sintonizador...
  • Página 169: Características-Continúa

    Sólo entonces un comerciales de Dolby Laboratories. producto podrá exhibir el logo THX Ultra2 Plus, que es *4. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo la garantía que los productos Home Theater que haya Corporation.
  • Página 170: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal Tire aquí para Tapa frontal abrir la tapa El panel frontal lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento.
  • Página 171: Paneles Frontal Y Posterior-Continúa

    Paneles frontal y posterior—Continúa (Modelos norteamericanos) k l m n o pq r (Modelos europeos) Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. j Jack PHONES (70) p Botón DIMMER (69) Este jack fono de 1/4 de pulgada sirve para conectar (Modelos norteamericanos) unos auriculares estéreo para escuchar en silencio.
  • Página 172: Pantalla

    Paneles frontal y posterior—Continúa v Jack SETUP MIC (62) y Botones Arriba [r] y Abajo [e] (68, 137) El micrófono para la corrección de la sala y la Se utilizan para ajustar el tono (graves y agudos) en ® configuración los altavoces de Audyssey MultEQ la sala principal y el volumen, tono y balance en la XT se conecta aquí.
  • Página 173: Panel Posterior

    UNIVERSAL PORT componentes. Este puerto sirve para conectar el componente con un conector de puerto universal, tal como un dock c DIGITAL OPTICAL IN 1 y 2 (TX-NR3007) UP-A1. DIGITAL OPTICAL IN 1, 2 y 3 (TX-NR5007) b IR IN/OUT Estas entradas de audio digital ópticas sirven para...
  • Página 174 PHONO IN remoto) puede conectarse a un jack u de otro Estas entradas de audio analógico sirven para componente de AV de Onkyo. El mando a distancia conectar un giradiscos. del Receptor de AV podrá utilizarse entonces para r CD IN controlar dicho componente.
  • Página 175 Paneles frontal y posterior—Continúa y DVD/BD IN C FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR Aquí podrá conectar un reproductor de DVD/BD. BACK/ZONE 3 L/R, FRONT HIGH L/R y Los jacks de entrada incluyen S-Vídeo, vídeo FRONT WIDE/ZONE 2 L/R compuesto y audio analógico. Podrá conectar la Estos terminales sirven para conectar los altavoces salida de audio analógico de 2 canales de un frontales L/R, centrales, de surround L/R, de...
  • Página 176: Mando A Distancia

    Utilización del mando a distancia (página 141), o si desea utilizar un componente Onkyo sin conexión u, apunte con el mando a Para usar el mando a distancia, apunte con él hacia el distancia al otro componente para usarlo.
  • Página 177: Mando A Distancia-Continúa

    Mando a distancia—Continúa Cómo controlar el Receptor de AV Para obtener una información detallada, consulte las Para controlar el Receptor de AV, pulse el botón páginas que se indican entre paréntesis. [RECEIVER] para seleccionar el modo Receiver a Botón STANDBY (48) (Receptor).
  • Página 178 Se utilizan para seleccionar emisoras de radio directamente en el modo Direct Tuning (Sintonización directa). También podrá seleccionar directamente una presintonía. Nota: En el modo Receiver, también es posible controlar un grabador de casetes Onkyo conectado a través de u (consulte la página 149).
  • Página 179: Acerca Del Home Theater

    DVD, podrá disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión analógica y digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. También podrá disfrutar de THX Surround EX (se aconseja usar un sistema de altavoces THX certificado por THX).
  • Página 180: Conexión Del Receptor De Av

    Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Acerca de los Altavoces A y Altavoces B Altavoces A y Altavoces B permiten disponer de dos configuraciones de altavoz de hasta 7.2 altavoces. Cada configuración cuenta con su propio par de altavoces estéreo frontales y pueden utilizar el mismo subwoofer, altavoces central, surround y surround posterior, según sea necesario.
  • Página 181: Conexión Del Receptor De Av-Continúa

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Configuración de los altavoces Para reproducir sonido surround de 9.2 canales, necesitará nueve altavoces y dos subwoofers activos. En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Número de altavoces: ✓...
  • Página 182: Uso De Altavoces Dipolo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Uso de altavoces dipolo Precauciones para la conexión de los altavoces Puede utilizar altavoces dipolo para los altavoces de surround derecho e izquierdo y para los altavoces de Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: surround traseros derecho e izquierdo.
  • Página 183: Conexión De Los Cables De Los Altavoces

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de los cables de los altavoces de 12 a 15 mm Pele de 12 a 15 mm (de Inserte a fondo los (de 1/2" a 5/8") 1/2" a 5/8") del cables pelados. aislamiento de los extremos de los cables de los altavoces y retuerza los cables...
  • Página 184 Conexión del Receptor de AV—Continúa ■ Reproducción de 7.2 canales con Altavoces A o Altavoces B La siguiente ilustración muestra qué altavoz debería conectarse a cada par de terminales para una reproducción de 7.2 canales con los Altavoces A o los Atavoces B. Si sólo utiliza un altavoz surround posterior, conéctelo a la terminal SURR BACK/ZONE 3 L.
  • Página 185: Biamplificación De Los Altavoces Frontales A

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de los altavoces para la Biamplificación de los altavoces biamplificación frontales A Los terminales FRONT L/R y SURR BACK/ZONE 3 Conecte el terminal positivo (+) FRONT R del L/R pueden utilizarse con los altavoces frontales y los Receptor de AV al terminal del positivo (+) del altavoces traseros de surround respectivamente, o cono de graves (inferior) del altavoz derecho.
  • Página 186: Derivar Los Altavoces Frontales A

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de altavoces derivados Derivar los Altavoces frontales A Los terminales FRONT L/R y SURR BACK/ZONE 3 L/R pueden utilizarse con los altavoces frontales y Conecte el terminal positivo (+) FRONT R del surround posteriores respectivamente o derivados juntos Receptor de AV al terminal positivo (+) del para proporcionar casi el doble de potencia de salida altavoz derecho.
  • Página 187: Biamplificación De Los Altavoces Frontales B

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de los altavoces para la Biamplificación de los altavoces biamplificación frontales B Los terminales FRONT WIDE/ZONE 2 L/R y SURR Conecte el terminal positivo (+) FRONT BACK/ZONE 3 L/R pueden utilizarse con los altavoces WIDE/ZONE 2 R del Receptor de AV al terminal frontales y los altavoces traseros de surround del positivo (+) del cono de graves (inferior) del...
  • Página 188: Derivar Los Altavoces Frontales B

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de altavoces derivados Derivar los Altavoces frontales B Los terminales FRONT WIDE/ZONE 2 L/R y SURR BACK/ZONE 3 L/R pueden utilizarse con los altavoces Conecte el terminal positivo (+) FRONT frontales wide y surround posteriores respectivamente o WIDE/ZONE 2 R del Receptor de AV al terminal derivados juntos para proporcionar casi el doble de positivo (+) del altavoz derecho.
  • Página 189: Conexión De La Antena

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Si no puede obtener una buena recepción con la antena Conexión de la antena de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena de FM para exteriores de venta en comercios En esta sección se explica cómo conectar la antena de (consulte la página 28).
  • Página 190: Conexión De Una Antena De Fm Para Exteriores

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una antena de FM para Conexión de una antena de AM para exteriores exteriores Si no puede obtener una buena recepción con la antena Si no se puede obtener una buena recepción con la de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena en bucle de AM suministrada, podrá...
  • Página 191: Acerca De Las Conexiones De Av

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Utilice los conectores rojos para conectar las entradas y Acerca de las conexiones de AV salidas de audio del canal derecho (etiquetadas normalmente como “R”). Utilice los conectores blancos para conectar las • Antes de efectuar conexiones de AV, lea los manuales entradas y salidas de audio del canal izquierdo (etiquetadas suministrados con los demás componentes de AV.
  • Página 192: Conexión De Componentes Con Hdmi

    , que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Remoto interactivo sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo), que permite controlar el sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 193: Cómo Realizar Conexiones De Hdmi

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Cómo realizar conexiones de HDMI Paso 1: Utilice cables de HDMI para conectar los jacks HDMI del Receptor de AV a su reproductor de DVD/BD, televisor, proyector, etc. compatible con HDMI. Paso 2: Asigne cada entrada HDMI IN a un selector de entrada en Configuración de entradas de HDMI (consulte la página 54).
  • Página 194: Conexión De Audio Y Vídeo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de audio y vídeo Mediante la conexión de las salidas de audio y vídeo de su reproductor de DVD/BD y otros componentes de AV al Receptor de AV, podrá seleccionar el audio y el vídeo simultáneamente, simplemente seleccionando la fuente de entrada adecuada en el Receptor de AV.
  • Página 195 Conexión del Receptor de AV—Continúa ■ Ajuste “Salida monitor” establecido en “Ambos”, “Ambos(Principal)” o “Ambos (sub)” Reproductor de DVD/BD, etc. Gráfico de flujo de señales de vídeo Con el ajuste “Salida monitor” establecido en “Ambos”, “Ambos(Principal)” o “Ambos (sub)” (consulte la página 52), las señales de entrada de vídeo fluyen a través del Receptor Compuesto S-Vídeo...
  • Página 196: Formatos De Conexión De Audio

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Reproductor de DVD/BD, etc. Gráfico de flujo de señales de vídeo Flujo de señales de vídeo y ajuste de la resolución Cuando el ajuste “Salida monitor” está establecido en “Analógico” (consulte la Compuesto S-Vídeo Componentes HDMI página 52), si el ajuste “Resolución”...
  • Página 197: Conexión De Un Televisor O Proyector

    TV/TAPE IN L/R Salida L/R de audio analógico ⇐ DIGITAL COAXIAL IN 2 (VCR/DVR) Salida digital coaxial DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME) (TX-NR3007) ⇐ Salida digital óptica DIGITAL OPTICAL IN 2 (TV/TAPE) (TX-NR5007) Cuando usa la conexión debe asignar la entrada de (TX-NR3007) Cuando usa la conexión...
  • Página 198: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un reproductor de DVD Consulte “Conexión de componentes con HDMI” en la página 30 para obtener información sobre la conexión de HDMI. Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con su reproductor de DVD ( , y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 199 Conexión del Receptor de AV—Continúa Seleccionar la entrada multicanal Si el reproductor de DVDs es compatible con formatos de audio multicanal como por ejemplo DVD-Audio o Super Audio CD y dispone de salidas audio analógicas multicanal, puede conectarlo a la entrada DVD multicanal del Receptor de AV.
  • Página 200: Conexión De Un Vcr O Grabador De Dvd Para Reproducción

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un VCR o grabador de DVD para reproducción Con esta conexión, podrá utilizar el sintonizador de su grabador de cintas de vídeo (VCR) para Consejo escuchar sus programas de TV favoritos a través del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 201: Conexión De Un Vcr O Grabador De Dvd Para Grabación

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un VCR o grabador de DVD para grabación Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con su VCR o grabador de DVD ( ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 202: Conexión De Un Decodificador De Satélite, Cable O Tdt U Otra Fuente De Vídeo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un decodificador de satélite, cable o TDT u otra fuente de vídeo Con esta conexión, podrá utilizar su receptor de satélite o cable para escuchar sus programas de TV Consejo favoritos a través del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 203: Conexión De Una Videoconsola

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una videoconsola Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con la videoconsola ( , ) y, a continuación, efectúe la conexión. Deberá conectar el Receptor de AV a su televisor con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Conexión de audio Seleccione una conexión de audio que coincida con la videoconsola ( ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 204: Conexión De Una Videocámara U Otro Dispositivo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una videocámara u otro dispositivo Paso 1: Conexión de vídeo Efectúe la conexión Paso 2: Conexión de audio Seleccione una conexión de audio que coincida con la videocámara ( ) y, a continuación, efectúe la conexión. Flujo de Conexión Receptor de AV...
  • Página 205: Conexión De Un Reproductor De Cd O Un Giradiscos

    ⇐ CD IN L/R Salida L/R de audio analógico ⇐ DIGITAL COAXIAL IN 2 (VCR/DVR) Salida digital coaxial DIGITAL OPTICAL IN 2 (CD) (TX-NR3007) ⇐ Salida digital óptica DIGITAL OPTICAL IN 3 (CD) (TX-NR5007) COAXIAL IN 2 (VCR/DVR) OPTICAL...
  • Página 206: Conexión De Un Grabador De Casetes, Cdr, Minidisc O Dat

    Salida L/R de audio analógico ⇒ TV/TAPE OUT L/R Entrada L/R de audio analógico ⇐ DIGITAL COAXIAL IN 3 (CBL/SAT) Salida digital coaxial DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME) (TX-NR3007) ⇐ Salida digital óptica DIGITAL OPTICAL IN 2 (TV/TAPE) (TX-NR5007) COAXIAL IN 3 (CBL/SAT)
  • Página 207: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un amplificador de potencia Si quiere usar un amplificador de potencia más potente y usar el Receptor de AV como preamplificador, conéctelo a los jacks PRE OUT y conecte todos los altavoces y el subwoofer al amplificador de potencia. Puede conectar el subwoofer activo con cada jack respectivamente: Si utiliza un subwoofer, conéctelo a PRE OUT: SW1.
  • Página 208: Conexión De Un Ri Dock

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un RI Dock ■ Si tiene un RI Dock Onkyo DS-A1 No todos los modelos de iPod permiten ver vídeo. Conecte su jack de salida de vídeo al jack GAME IN Para obtener información sobre los modelos de iPod S o VCR/DVR IN S del Receptor de AV.
  • Página 209: Conexión De Componentes U De Onkyo

    A la toma de red de CA • Conecte únicamente componentes Onkyo a los jacks u. La conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un funcionamiento incorrecto. Paso 2: • Algunos componentes podrían no admitir todas las Enchufe el cable de alimentación a una toma de red...
  • Página 210: Encendido Del Receptor De Av

    55 o “Configuración de la entrada de audio digital” en la página 56 respectivamente. ■ ¿Ha conectado un grabador de MD, un grabador de CD o un RI Dock Onkyo? Si lo ha hecho, consulte “Cambio de la pantalla de entrada” en la Grabador de MD, grabador página 60.
  • Página 211: Configuración Por Primera Vez

    Configuración por primera vez En esta sección se explican los ajustes que deberá hacer antes de utilizar el Receptor de AV por primera vez. ■ Cambio del ajuste “Monitor Out” Configuración del monitor manualmente Si conecta el televisor a HDMI OUT MAIN, el ajuste “Monitor Out”...
  • Página 212: Configuración Por Primera Vez-Continúa

    Configuración por primera vez—Continúa En este Manual de instrucciones, las ilustraciones del menú en pantalla y las explicaciones referidas al menú aparecen en el idioma en que está escrito el manual. El ajuste de idioma predeterminado para el menú en pantalla es el inglés. Si el Manual de instrucciones está...
  • Página 213: Utilización De Los Menús De Configuración En Pantalla

    Configuración por primera vez—Continúa Utilización de la pantalla para cambiar los ajustes Los ajustes del Receptor de AV pueden cambiarse mediante el uso de la pantalla. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el botón [SETUP]. RECEIVER El elemento del menú principal aparecerá...
  • Página 214: Configuración De Salida Monitor

    Configuración por primera vez—Continúa Utilice los botones Arriba y Configuración de Salida monitor Abajo [q]/[w] para seleccionar Si conecta el televisor a la salida HDMI, ajuste “Salida “Salida monitor” y los botones monitor” de modo que los menús de configuración en Izquierda y Derecha [e]/[r] para seleccionar: pantalla se visualicen y las fuentes de vídeo compuesto,...
  • Página 215 Configuración por primera vez—Continúa Notas: Fuente: • Si no está conectado a la misma La salida será según el nivel de salida que ha seleccionado en el resolución que se ha ajustado en ajuste “Salida monitor”, el ajuste “Ajuste de imagen” (consulte la “Salida monitor”...
  • Página 216: Configuración De Entradas De Vídeo

    Configuración por primera vez—Continúa Utilice los botones Arriba y Configuración de entradas de vídeo Abajo [q]/[w] para seleccionar un selector de entrada y emplee los Configuración de entradas de HDMI botones Izquierda y Derecha [e]/ [r] para seleccionar: Si conecta un componente de vídeo a HDMI IN, deberá HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, asignar dicha entrada a un selector de entrada.
  • Página 217 Configuración por primera vez—Continúa Configuración de la entrada de vídeo de Utilice los botones Arriba y componentes Abajo [q]/[w] para seleccionar “3. Entrada vídeo componente” Si realiza la conexión a una entrada COMPONENT y, a continuación, pulse [ENTER]. VIDEO IN, deberá asignar dicha entrada a un selector de Aparecerá...
  • Página 218: Configuración De La Entrada De Audio Digital

    IN a un selector de entrada según se predeterminadas. explica en “Configuración de entradas de HDMI” en la página 54, Asignación predeterminada Selector de el Receptor de AV seleccionará el entrada (TX-NR3007) (TX-NR5007) audio de HDMI IN de forma DVD/BD COAX1 COAX1 prioritaria. VCR/DVR...
  • Página 219: Configuración De Entrada Audio Analógico

    Configuración por primera vez—Continúa Configuración de Entrada audio Pulse el botón [SETUP]. El menú de configuración se cerrará. analógico Si conecta un componente a la entrada analógica multicanal del Receptor de AV, deberá asignar esa entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta el reproductor de DVD/BDs a la entrada MULTI CH, Notas: deberá...
  • Página 220 Configuración por primera vez—Continúa Utilice los botones Arriba y Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar Abajo [q]/[w] para seleccionar “1. Ajustes altavoz” y, a “Tipo de altavoces (frontales B)” continuación, pulse [ENTER]. y utilice los botones Izquierda y Aparecerá...
  • Página 221: Configuración De Formato De Tv (Modelos Europeos)

    Configuración por primera vez—Continúa Configuración de formato de TV Cuando termine, pulse el botón (modelos europeos) [SETUP]. El menú de configuración se cerrará. Para que los menús de configuración en pantalla se muestren correctamente, deberá especificar el sistema de TV utilizado en su zona. Nota: Pulse el botón [RECEIVER] Este procedimiento también podrá...
  • Página 222: Cambio De La Pantalla De Entrada

    (3 segundos) siguiente: Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de CD ↔ o un RI Dock Onkyo compatible con u a los jacks TV/ VCR/DVR DOCK TAPE IN/OUT, o si conecta un RI Dock a los jacks GAME IN o VCR/DVR IN, deberá cambiar este ajuste Notas: para que u funcione correctamente.
  • Página 223: Corrección De La Sala Y Configuración De Los Altavoces De Audyssey Multeq ® Xt

    Configuración por primera vez—Continúa Posiciones de medición Corrección de la sala y configuración de los altavoces de Para crear un entorno de audición en su home theater en el que disfruten todos los oyentes, Audyssey MultEQ ® Audyssey MultEQ XT realiza mediciones hasta en ocho posiciones dentro del área de audición.
  • Página 224: Cómo Utilizar Audyssey Multeq

    Configuración por primera vez—Continúa ® Cómo utilizar Audyssey MultEQ Encienda el Receptor de AV y el televisor conectado. ON/STANDBY Seleccione en el televisor la entrada a la que está conectado el Receptor de AV. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces en la posición de audición principal a (página 61) y conéctelo al jack SETUP MIC.
  • Página 225: Pulse [Enter]

    Configuración por primera vez—Continúa Coloque el micrófono de • La sala deberá estar lo más silenciosa posible. El ruido de fondo podría configuración en la siguiente afectar negativamente a las mediciones posición (página 61) y, a de la sala. Cierre las ventanas, silencie continuación, pulse [ENTER].
  • Página 226: Mensajes De Error

    Configuración por primera vez—Continúa Notas: Cuando hayan finalizado los • Cuando se termine la corrección de la sala y la cálculos, aparecerá la siguiente configuración de los altavoces, “Ajustes ecualizador” pantalla. (página 98) se establecerá en “Audyssey” y “Dynamic EQ” (página 102) se establecerá en “Activado”. MultEQ XT: Auto Setup •...
  • Página 227 Configuración por primera vez—Continúa MultEQ XT: Auto Setup MultEQ XT: Auto Setup ¡Error detección altavoces! ¡Error detección altavoces! SR : SR : FWL : FWR : FWL : FWR : FHL : FHR : FHL : FHR : SBL : SBR : SBL : SBR :...
  • Página 228: Cambio De Los Ajustes De Los Altavoces Manualmente

    Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, el Receptor de AV podría no estar funcionando correctamente. Póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Reintentar: Vuelve al paso 2 y lo intenta de nuevo. Cancelar: Cancela la corrección de la sala y...
  • Página 229: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Selección de la fuente de entrada En esta sección se explica cómo seleccionar la fuente de entrada (es decir, el componente de AV que desea oír o ver). MASTER VOLUME INPUT SELECTOR RECEIVER VOL q/w Botones de selector de entrada Utilice los botones de selector de entrada del Receptor de AV para seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 230: Operaciones Básicas-Continúa

    Operaciones básicas—Continúa Notas: DISPLAY • Este ajuste no está disponible cuando está seleccionada la entrada Analog multicanal. • El tono de los altavoces A y los altavoces B se puede configurar por separado. • Para anular los circuitos de tono de graves y agudos, seleccione el modo de audición Direct, Pure Audio o THX.
  • Página 231: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Operaciones básicas—Continúa Ajuste del brillo de la pantalla Utilización del Programador de apagado Podrá ajustar el brillo de la pantalla del Receptor de AV. Con la función de programador de apagado, podrá Mando a Pulse el botón [RECEIVER] y, a configurar el Receptor de AV para que se apague distancia continuación, pulse...
  • Página 232: Selección De La Disposición De Los Altavoces

    Operaciones básicas—Continúa Selección de la disposición de los Utilización de los auriculares altavoces Puede conectar unos auriculares estéreo (conector de fono de 1/4 de pulgada) al jack PHONES del Receptor de AV para escuchar en silencio, como se muestra. Mando a Pulse el botón [RECEIVER] y, a distancia continuación, pulse el botón [SP...
  • Página 233: Utilizar Macros Fáciles

    1. El reproductor de CD Onkyo Usando el comando macro Fácil en el modo macro Fácil, conectado al Receptor de AV está podrá accionar en secuencia los componentes Onkyo encendido. con comandos sencillos, simplemente pulsando un botón. Estos comandos pueden ser especificados por el 2.
  • Página 234: Cambio Del Componente Fuente

    Cuando pulsa el botón [MY MUSIC] y [ALL OFF] y pulse el botón [ALL quiere encender el grabador de casetes OFF] otra vez. Onkyo, mientras mantiene pulsado el El botón [ALL OFF] parpadeará dos botón [TV/TAPE], pulse y mantenga veces.
  • Página 235: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio Utilización del sintonizador TUNED AUTO El sintonizador incorporado le permitirá disfrutar de emisoras de radio de AM y FM. Podrá almacenar sus emisoras de radio favoritas como presintonías para selección rápida. FM STEREO TUNER ■ Modo de sintonización manual Pulse el botón [TUNING MODE] de modo que el indicador AUTO desaparezca de la pantalla.
  • Página 236: Presintonización De Emisoras De Am/Fm

    Cómo escuchar la radio—Continúa Presintonización de emisoras de AM/ Receptor de AV Para seleccionar una presintonía, utilice los botones PRESET [e]/[r] o el botón CH [+/–] del mando a distancia. MEMORY PRESET e/r Mando a distancia Podrá almacenar una combinación de hasta 40 emisoras favoritas de radio de AM/FM como presintonías.
  • Página 237: Utilización De Rds (Modelos Europeos)

    Cómo escuchar la radio—Continúa Tipos de programas de RDS (PTY) Utilización de RDS (modelos europeos) Tipo Pantalla RDS sólo funcionará en zonas en las que existan Ninguno None emisiones RDS disponibles. Noticias News Cuando se sintonice una emisora de RDS, aparecerá el Actualidad Affairs indicador RDS.
  • Página 238 Cómo escuchar la radio—Continúa Cuando se sintonice una emisora de RDS que emita información de texto, el texto podrá visualizarse en la pantalla. Visualización de texto de radio (RT) Para iniciar la búsqueda, pulse [ENTER]. El Receptor de AV buscará hasta encontrar una emisora del tipo especificado, en cuyo momento se detendrá...
  • Página 239: Puerto Universal Up-A1 Dock Para Ipod

    Receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de Para obtener información más actualizada acerca del entrada correctamente. dock, visite el sitio web de Onkyo en: • Mientras el iPod permanezca en el UP-A1 Dock, su http://www.onkyo.com mando del volumen no tendrá ningún efecto. Si ajusta el mando del volumen de su iPod mientras está...
  • Página 240: Puerto Universal Up-A1 Dock Para Ipod-Continúa

    Puerto universal UP-A1 Dock para iPod—Continúa a Botones de flechas [q]/[w] y ENTER Control del iPod Se utilizan para navegar por los menús y seleccionar elementos. Mediante la pulsación del botón REMOTE MODE que haya sido programado con el código de mando a b Botón Previous [7] distancia para su dock, podrá...
  • Página 241: Mensajes De Estado

    Puerto universal UP-A1 Dock para iPod—Continúa Mensajes de estado ❏ PORT Reading El Receptor de AV está comprobando la conexión con el dock. ❏ PORT Not Support El Receptor de AV no ofrece compatibilidad para el dock conectado. ❏ PORT UP-A1 UP-A1 Dock está...
  • Página 242: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de Grabación de fuentes de AV entrada seleccionada en un componente con capacidad independientes de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes Aquí podrá grabar audio y vídeo de fuentes totalmente fuentes.
  • Página 243: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Botón [GAME] Selección de los modos de audición Este botón selecciona los modos de audición Consulte “Acerca de los modos de audición” en la concebidos para uso con videojuegos. página 89 para obtener una información detallada sobre Botón [THX] los modos de audición.
  • Página 244: Utilización De Los Modos De Audición-Continúa

    Utilización de los modos de audición—Continúa Modos de audición disponibles para cada formato de fuente La ilustración de disposición de los Altavoz frontal izquierdo altavoces muestra qué altavoces están Altavoz frontal wide izquierdo Altavoz frontal elevado izquierdo configurados en activos en el ajuste Altavoz central “Configuración altavoces”...
  • Página 245: Fuente Estéreo

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuente estéreo (1/2) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔...
  • Página 246 Utilización de los modos de audición—Continúa Fuente estéreo (2/2) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición PLII/PLIIx ✔ ✔ Game* THX Games PLII/PLIIx Game ✔ Audyssey DSX* PLllz Height ✔ THX Games Neural THX ✔...
  • Página 247: Fuentes De 5.1 Canales

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 5.1 canales (1/3) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio* ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔...
  • Página 248 Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 5.1 canales (2/3) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición PLIIx Music ✔ THX Music PLIIx Music ✔ Audyssey DSX PLIIz Height ✔ THX Music Neo:6 THX ✔...
  • Página 249 Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 5.1 canales (3/3) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición T-D (Theater- ✔ ✔ ✔ ✔ Dimensional) DTS Surround ✔ ✔ ✔ ✔ Sensation Notas: *1 Para la salida de 7 canales, la salida puede cambiarse entre los altavoces frontales elevados o frontales wide pulsando el botón [SP LAYOUT], dependendo del ajuste “Configuración altavoces”...
  • Página 250: Fuentes De 7.1 Canales

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 7.1 canales ✔: Modos de audición disponible Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio* ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔...
  • Página 251: Acerca De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición—Continúa Notas: *1 Para la salida de 7 canales, la salida puede cambiarse entre los altavoces frontales elevados o frontales wide pulsando el botón [SP LAYOUT], dependendo del ajuste “Configuración altavoces” (consulte la página 95). *2 Para la salida de 9 canales, la salida puede cambiarse entre la combinación de altavoces de surround traseros y frontales elevados, o de surround traseros y frontales wide pulsando el botón [SP LAYOUT].
  • Página 252 Utilización de los modos de audición—Continúa Fuente de 5.1 canales + Dolby EX DTS Neo:6 Estos modos expanden las fuentes de 5.1 canales para la Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción en 6.1/7.1 canales. Son especialmente reproducción en hasta 7.1 canales.
  • Página 253: Modos De Dsp Originales De Onkyo

    Se pueden usar con fuentes matriciales de 2 canales y Modos de DSP originales de Onkyo fuentes multicanal. El sonido emitido por el altavoz de surround trasero Orchestra depende del material de la fuente y el modo de audición...
  • Página 254: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Los menús de configuración en pantalla aparecen en el televisor conectado y proporcionan una forma cómoda para cambiar los distintos ajustes del Receptor de AV. Los ajustes están organizados en nueve categorías en el menú principal, conteniendo la mayoría de ellos un submenú.
  • Página 255: Configuración Avanzada-Continúa

    Configuración avanzada—Continúa Asignar entrada/salida En esta sección se explican los elementos del menú “Asignar entrada/salida”. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] botón [SETUP]. para seleccionar el ajuste y, a continuación, emplee los botones Aparecerá...
  • Página 256 Configuración avanzada—Continúa Entrada HDMI Consulte “Configuración de entradas de HDMI” en la página 54. Entrada vídeo componente Consulte “Configuración de la entrada de vídeo de componentes” en la página 55. Entrada audio digital Consulte “Configuración de la entrada de audio digital” en la página 56. Entrada audio analógico Multich Consulte “Configuración de Entrada audio analógico”...
  • Página 257: Configuración Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa Configuración altavoces Algunos de los ajustes de esta sección se configuran automáticamente mediante la corrección de la sala y la ® configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ XT (consulte la página 61). Para los altavoces B, es preciso cambiar la configuración manualmente.
  • Página 258 Configuración avanzada—Continúa Banda completa, 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz(THX), 90Hz, 100Hz, 120Hz, Center 150Hz, 200Hz Surround Ninguno: Selecciónelo si no hay ningún altavoz conectado. *2*3*5*7 Front Wide *2*3*7*10 Front High *3*4*6 Surr Back 1ch: Selecciónelo si sólo hay un altavoz de surround trasero izquierdo conectado. Surr Back Canal 2ch: Selecciónelo si hay dos altavoces de surround traseros (izquierdo y derecho) conectados (disposición predeterminada).
  • Página 259: Distancia Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa Distancia altavoces Este ajuste es configurado automáticamente por la corrección de la sala y la configuración de los altavoces de ® Audyssey MultEQ XT (consulte la página 61). Aquí podrá especificar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición de modo que el sonido de cada altavoz llegue a los oídos del oyente como pretendía el diseñador del sonido.
  • Página 260 Configuración avanzada—Continúa Ajustes ecualizador Este ajuste es configurado automáticamente por la corrección de la sala y la configuración de los altavoces de ® Audyssey MultEQ XT (consulte la página 61). Con Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los altavoces individualmente con un ecualizador de 7 bandas. En esta página se puede configurar el volumen de cada altavoz.
  • Página 261: Configuración Audio Thx

    Configuración avanzada—Continúa Configuración audio THX Este ajuste no es configurado automáticamente por la corrección de la sala y la configuración de los altavoces de ® Audyssey MultEQ XT (consulte la página 61). Con el ajuste “Espacio altavoces Surr. Post.”, puede especificar la distancia entre los altavoces de surround traseros. Altavoces A y Altavoces B utilizan este ajuste.
  • Página 262: Ajuste Audio

    Configuración avanzada—Continúa Ajuste audio Con las funciones y ajustes de Ajuste audio, podrá configurar el sonido y los modos de audición según desee. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] botón [SETUP]. para seleccionar el ajuste y, a Aparecerá...
  • Página 263 Configuración avanzada—Continúa Center Width de 0 a 7 (valor predeterminado: 3) Con este ajuste, podrá ajustar la amplitud del sonido del altavoz central cuando utilice el modo de audición Dolby Pro Logic IIx Music. Normalmente, si está utilizando un altavoz central, el sonido del canal central saldrá únicamente por el altavoz central.
  • Página 264 Configuración avanzada—Continúa Audyssey Para “Dynamic EQ”, “Reference Level” y “Dynamic Volume”, no podrá cambiar los ajustes antes de que termine la ® corrección de la sala y la configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ XT. Los ajustes Audyssey no pueden ajustarse mientras están seleccionados los altavoces B.
  • Página 265 Configuración avanzada—Continúa Theater-Dimensional Ángulo audición Anchura: Selecciónelo si el ángulo de audición es superior a 30 grados (valor predeterminado). Estrecho: Selecciónelo si el ángulo de audición es inferior a 30 grados. Con este ajuste, podrá optimizar el modo de audición Altavoz frontal Altavoz frontal Theater-Dimensional especificando el ángulo de los...
  • Página 266: Configuración De La Fuente

    Configuración avanzada—Continúa Configuración de la fuente En esta sección se explican los elementos del menú “Configuración fuente”. Los elementos pueden configurarse individualmente para cada selector de entrada. Pulse los botones del selector de entrada Utilice los botones Izquierda y Derecha para seleccionar una fuente de entrada.
  • Página 267: Editar Nombre

    Configuración avanzada—Continúa Editar nombre Podrá introducir un nombre personalizado para cada selector de entrada por separado (a excepción de TUNER) y presintonía de radio para facilitar su identificación. Cuando lo haya introducido, el nombre personalizado aparecerá en la pantalla. Notas: •...
  • Página 268 Configuración avanzada—Continúa Modo Juego Desactivado: Modo Juego desactivado (predeterminado). Activado: Modo Juego activado. Si se produce un retraso en la señal de vídeo durante la reproducción en un componente de vídeo (por ej., videoconsola), seleccione la fuente de entrada correspondiente y establezca el ajuste “Modo Juego” en “Activado”.
  • Página 269 óptima del receptor. Correspondientemente, ONKYO recomienda que la configuración y la calibración sean efectuadas por un técnico de instalación certificado por la ISF.
  • Página 270: Saturación

    Configuración avanzada—Continúa Mediante: Selecciónelo para pasar el vídeo a través del Receptor de AV a la misma Resolución resolución y sin conversión (ajuste predeterminado). Auto: Selecciónelo para que el Receptor de AV convierta automáticamente el vídeo con resoluciones que no son compatibles con el televisor. Si el ajuste “Salida monitor”...
  • Página 271: Asignación De Modos De Audición A Fuentes De Entrada

    Configuración avanzada—Continúa Asignación de modos de audición a fuentes de entrada Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada fuente de entrada, que se seleccionará automáticamente cuando seleccione cada fuente de entrada. Por ejemplo, podrá establecer el modo de audición predeterminado que se utilizará...
  • Página 272: Configuración Miscelánea (Volumen/Osd)

    Configuración avanzada—Continúa DTS-HD Master Audio: Especifica el modo de audición predeterminado para fuentes DTS-HD Master Audio, tales como Blu-ray o HD DVD (entrada a través de HDMI). DSD:: Especifica el modo de audición predeterminado para fuentes multicanal DSD, tales como Super Audio CD. Únicamente podrán seleccionarse los modos de audición que pueden utilizarse con cada formato de señal de entrada (consulte páginas 82 a 88).
  • Página 273: Configuración Hardware

    Configuración avanzada—Continúa Configuración OSD Pantalla inmediata Activado: Visualizado (predeterminado). Desactivado: No visualizado. Esta preferencia determina si los datos operativos aparecerán en la pantalla cuando se ajuste una función del Receptor de AV. Incluso cuando esté seleccionado “Activado”, los datos operativos podrían no mostrarse si la fuente de entrada está...
  • Página 274 ID remota 1, 2, 3 Cuando se utilice varios componentes Onkyo dentro de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían superponerse. Para diferenciar el Receptor de AV de otros componentes, podrá cambiar su ID remota de 1 (valor predeterminado) a 2 o 3.
  • Página 275 Configuración avanzada—Continúa HDMI Salida audio TV Desactivado: El audio HDMI no se transmite al televisor (predeterminado). Activado: El audio HDMI se transmite al televisor y el sonido se oirá a través de los altavoces del televisor. Esta preferencia determina si el audio recibido en la entrada de HDMI se emite desde las salidas de HDMI. Tal vez desee activar esta preferencia si su televisor está...
  • Página 276 , que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Remoto interactivo sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 277 USB: Se puede actualizar el firmware desde un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Puede actualizar el firmware del dock Onkyo. No desconecte la alimentación del Receptor de AV durante la actualización. Nota:...
  • Página 278: Configuración De Bloqueo

    Configuración avanzada—Continúa Configuración de bloqueo Formatos de señal de entrada digital Con esta preferencia, podrá proteger los ajustes Los formatos de señal de entrada digital se encontrarán bloqueando los menús de configuración. disponibles únicamente para las fuentes de entrada a las que haya asignado un jack de entrada digital (consulte la Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el página 56).
  • Página 279: Utilización De Los Ajustes De Audio

    Configuración avanzada—Continúa Utilización de los ajustes de audio Podrá cambiar diversos ajustes de audio pulsando el botón [AUDIO]. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el botón [AUDIO]. Los elementos de ajuste de audio aparecen en la pantalla. RECEIVER Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] qwer para seleccionar un elemento.
  • Página 280 Configuración avanzada—Continúa Re-Función EQ Con la función Re-EQ puede compensar una banda sonora que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado discordante, haciendo que sea más adecuada para la visión en un sistema home theater. Re-EQ Off: Función Re-EQ desactivada (predeterminado). On: Función Re-EQ activada.
  • Página 281 Configuración avanzada—Continúa Niveles de los altavoces Podrá ajustar el volumen de cada altavoz mientras escucha una fuente de entrada. Estos ajustes temporales se cancelarán cuando se ponga el Receptor de AV en Standby (En espera). Para guardar el ajuste que ha realizado, vaya a “Calibración nivel” en la página 97 antes de poner el Receptor de AV en modo Standby. Subwoofer 1 de –15.0 dB a +12.0 dB (valor predeterminado: 0.0 dB) Subwoofer 2...
  • Página 282: Net (Red)/Usb

    NET (Red)/USB • El Receptor de AV no es compatible con ajustes Acerca de NET (Red) PPPoE, por lo que si tiene una conexión a internet de tipo PPPoE, deberá usar un router compatible con El Receptor de AV viene preparado para la red, lo que PPPoE.
  • Página 283: Escuchar La Radio De Internet

    Receptor de AV. momento. Para mejorar su disfrute de la radio de Seleccione la emisora de radio internet, el portal http://onkyo.vtuner.com/ está a su de internet con el navegador. disposición para facilitarle la navegación en busca de emisoras, configurar y organizar sus favoritos, añadir Notas: sus propias emisoras, conseguir ayuda, etc.
  • Página 284: Reproducir Archivos De Música En Un Servidor

    NET (Red)/USB—Continúa Reproducir archivos de música en un Utilice los botones Arriba y servidor Abajo [q]/[w] para seleccionar un elemento y después pulse Esta sección explica cómo reproducir archivos de [ENTER]. música en un ordenador o servidor de medios a través del Aparecerá...
  • Página 285: Configuración Del Reproductor De Windows Media

    NET (Red)/USB—Continúa Reproducción aleatoria Configuración del reproductor de La función Random sólo podrá ajustarse mientras esté Windows Media 11 visualizada la pantalla PLAY. Esta sección explica cómo configurar el reproductor de Para reproducir canciones en orden aleatorio, durante la Windows Media 11 de forma que el Receptor de AV reproducción (o mientras la reproducción esté...
  • Página 286: Formatos De Archivos De Audio Soportados

    NET (Red)/USB—Continúa Formatos de archivos de audio soportados • Compatible con frecuencias de muestreo de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, Para la reproducción desde el servidor, el Receptor de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz y AV soporta los siguientes formatos de archivos de 96 kHz.
  • Página 287: Requisitos Del Servidor

    NET (Red)/USB—Continúa Requisitos del servidor Requisitos de sistema mínimos para el reproductor de Windows Media 11 para El Receptor de AV puede reproducir archivos de música Windows XP digital almacenados en un ordenador o servidor de Sistema operativo medios, y es compatible con las siguientes tecnologías: Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP •...
  • Página 288: Ajustes De Red

    NET (Red)/USB—Continúa Ajustes de Red Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar Nota: “5. Red” y, a continuación, pulse Cuando modifique los ajustes de red, necesitará ejecutar [ENTER]. “Guardar” para que la modificación tenga efecto. Aparece la pantalla “Red”. Esta sección explica cómo configurar los ajustes de red 7-5.
  • Página 289: Acerca De Usb

    NET (Red)/USB—Continúa Dirección MAC Puerto Proxy Esta es la dirección MAC (Media Access Control, Si utiliza un proxy web, escriba un número de puerto de Dirección de control de acceso al medio) del Receptor de proxy aquí. AV. Esta dirección no se puede cambiar. Control DHCP Este ajuste activa o desactiva el control de la red.
  • Página 290: Reproducir Archivos De Música En Un Dispositivo Usb

    La reproducción se iniciará y aparecerá la siguiente pantalla. Conecte el dispositivo de alma- cenamiento masivo USB al Folder1 puerto USB del Receptor de AV. 1/17 02_Song_Track2 (TX-NR3007) Artist Album Pulse el botón [NET/USB] varias 01:12:34 00:10 MP3 128kbps 16bit/44.1kHz veces para seleccionar la panta- lla USB.
  • Página 291 USB MP3. • Los archivos de música WMA protegidos no pueden reproducirse en un reproductor MP3. • Onkyo no se responsabiliza de cualquier daño o pér- dida de los datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento masivo USB cuando dicho disposi- tivo se utiliza con el Receptor de AV.
  • Página 292: Multizona

    Multizona Capacidad multisala Puede usar tres sistemas de altavoces con este Receptor de AV—Sala principal: un sistema de altavoces de sonido surround (hasta 9.2 canales) para disfrutar de las películas de DVD en una sala principal, Altavoces B: un par de altavoces estéreo para una escucha atenta de la música en una sala principal, Zona 2: un sistema de altavoces estéreo en una segunda sala, Zona 3: un sistema de altavoces estéreo en una tercera sala.
  • Página 293: Conexión De La Zona 2

    Multizona—Continúa Además de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemos denominado, en la Multizona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada sala. Conexión de los altavoces de la Zona 2 a Conexión de la Zona 2 un amplificador en la Zona 2 Existen dos formas para conectar los altavoces de la...
  • Página 294: Salida De Vídeo De La Zona

    Multizona—Continúa Salida de vídeo de la Zona 2 El Receptor de AV dispone de una salida de vídeo compuesto para poder conectar un televisor en la Zona 2, con lo cual puede utilizar audio y vídeo en dicha zona. Conexión •...
  • Página 295: Conexión De La Zona 3

    Multizona—Continúa Conexión de los altavoces de la Zona 3 a Conexión de la Zona 3 un amplificador en dicha Zona 3 Existe dos formas para conectar los altavoces de la Esta configuración permitirá la reproducción de 9.2 Zona 3: canales en su sala de audición principal y reproducción 1.
  • Página 296: Configuración De La Zona 2/3 Activada

    Multizona—Continúa Configuración de la Zona 2/3 Utilice los botones Arriba y activada Abajo [q]/[w] para seleccionar “Zona2 activada” o “Zona3 Si ha conectado los altavoces de la Zona 2/3 al Receptor activada” y los botones Izquierda de AV, según lo explicado en “Conexión de los altavoces y Derecha [e]/[r] para de la Zona 2 directamente al Receptor de AV”...
  • Página 297: Configuración De Multizona

    Multizona—Continúa Configuración de multizona Cuando termine, pulse el botón [SETUP]. El menú de configuración se cerrará. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el botón [SETUP]. Aparecerá en la pantalla el menú principal. Nota: Si no aparece el menú principal, asegúrese de que está seleccionada la Este procedimiento también podrá...
  • Página 298: Utilización De La Zona 2/3

    Multizona—Continúa Cómo controlar la Zona 2/3 con el mando a Utilización de la Zona 2/3 distancia En esta sección se explica cómo activar y desactivar la Zona 2/3, cómo seleccionar una fuente de entrada para la Zona 2/3 y cómo ajustar el volumen de la Zona 2/3. STANDBY ZONE Cómo controlar la Zona 2/3 desde el...
  • Página 299: Cómo Silenciar Las Zonas

    Multizona—Continúa Notas: Cómo silenciar las zonas • Únicamente se emitirán fuentes de audio analógico por los terminales ZONE 2/3 PRE OUT y ZONE 2/3 L/R. No se emitirán fuentes de entrada digital. Si no se Mando a Pulse el botón [ZONE] del mando distancia oye ningún sonido cuando se selecciona una fuente de a distancia repetidamente y, a...
  • Página 300: Utilización Del Mando A Distancia En La Zona 2/3 Y Los Kits De Control De Multisala

    Multizona—Continúa Utilización de un kit de multisala con un Utilización del mando a distancia en mueble la Zona 2/3 y los kits de control de En esta configuración, el receptor de IR capta las señales multisala de infrarrojos del mando a distancia y las envía al Para controlar el Receptor de AV con el mando a Receptor de AV situado en el mueble a través del bloque distancia mientras está...
  • Página 301: Cómo Controlar Otros Componentes

    Para obtener una información detallada sobre el control remoto” y, a continuación, pulse de estos componentes, consulte las páginas indicadas. [ENTER]. Reproductor de DVD Onkyo (página 144) 8. Config. del controlador remoto Reproductor de CD Onkyo (página 147) 1. Remoto Modo Configuración 2.
  • Página 302: Cómo Controlar Otros Componentes-Continúa

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Para usar el mando a distancia, apunte Utilice los botones Arriba y con él al sensor del mando a distancia Abajo [q]/[w] para seleccionar la del Receptor de AV según se muestra a categoría y, a continuación, continuación.
  • Página 303: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Introducción de códigos de mando a Busque el código de mando a distancia distancia apropiado en la lista de Códigos de mando a distancia Necesitará introducir un código para cada componente suministrada por separado. que desee controlar: Los códigos están organizados por categorías (por ej., reproductor de DVD, televisor, etc.).
  • Página 304: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Onkyo Conectados A Través De U

    Si desea controlar un componente Onkyo apuntando con el mando a distancia directamente al mismo o si quiere controlar un componente Onkyo que no esté conectado a través de u, Cómo restablecer el mando a distancia emplee los siguientes códigos de mando a distancia: •...
  • Página 305: Cómo Controlar Un Televisor

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Cómo controlar un televisor Mediante la pulsación del botón [TV] que se ha a Botones ON, STANDBY, TV [9] programado con el código de mando a distancia para su Establecen el televisor en On (Encendido) o televisor, podrá...
  • Página 306: Cómo Controlar Un Reproductor De Dvd O Un Grabador De Dvd

    Establecen el reproductor de DVD en On El botón [DVD/BD] está preprogramado con el código de (Encendido) o Standby (En espera). mando a distancia para controlar un reproductor de DVD Onkyo. b Botón TV [9] Para obtener una información detallada sobre la Establecen el televisor en On (Encendido) o introducción de un código de mando a distancia para un...
  • Página 307: Cómo Controlar Un Vcr O Pvr

    Cómo controlar otros componentes—Continúa • Si introduce el código de mando a distancia para un t Botón PLAY MODE* reproductor de HD DVD o Blu-ray que tenga botones A, Selecciona modos de reproducción en componentes B, C y D o botones de colores, los botones [SEARCH], con modos de reproducción seleccionables.
  • Página 308: Cómo Controlar Un Receptor De Satélite O Un Receptor De Cable

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Cómo controlar un receptor de satélite o un receptor de cable Mediante la pulsación del botón REMOTE MODE que a Botones ON, STANDBY haya sido programado con el código de mando a Encienden el componente o lo ponen en On distancia para su receptor de satélite, receptor de cable o (Encendido) o Standby (En espera).
  • Página 309: Cómo Controlar Un Reproductor De Cd, Un Grabador De Cd O Un Grabador De Md

    Onkyo. Se utiliza para acceder a los ajustes del reproductor Para obtener una información detallada sobre la de CD Onkyo. introducción de un código de mando a distancia para un d Botones [1], [3], [2], [5], [4], [7], componente diferente, consulte la página 141.
  • Página 310: Cómo Controlar Un Ri Dock

    On (Encendido). De Cuando utilice un RI Dock: forma similar, si su iPod ya está apagado, • Cuando utilice el RI Dock DS-A3 Onkyo, realice una permanecerá apagado cuando el mando a distancia conexión u e introduzca el código de mando a transmita un comando Off (Apagado).
  • Página 311: Cómo Controlar Un Grabador De Casetes

    El botón [TV/TAPE] está preprogramado con el código de mando a distancia para controlar un grabador de b Botones Previous (Anterior) y Next casetes Onkyo cuando se utilice con una conexión u. (Siguiente) [7]/[6] Para obtener una información detallada sobre la El botón Previous (Anterior) [7] selecciona la...
  • Página 312: Configuración De Actividades

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Configuración de actividades Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar un Mediante el menú en pantalla podrá especificar las elemento y los botones Izquierda acciones que debe realizar el comando macro Fácil en el y Derecha [e]/[r] para cambiar modo macro Fácil.
  • Página 313 Cómo controlar otros componentes—Continúa En el mando a distancia, pulse el Reproducir fuente Activar: Inicia la reproducción de botón [ENTER]. la fuente de “Activar”. 8–2. Activities Setup My Movie Desactivar: Inicia la reproducción de la fuente de “Desactivar”. Espere Esta opción permite que la fuente empiece la reproducción cuando se pulsa el botón ACTIVITIES.
  • Página 314: Aprendizaje De Comandos

    (unos 3 segundos). los reproductores de CD, pletinas de casetes y reproductores de DVD Onkyo. Sin embargo, pueden aprender nuevos comandos y es posible restablecer los comandos preprogramados en cualquier momento, restableciendo el mando a distancia (consulte la página 142).
  • Página 315: Utilización De Macros Normales

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Utilización de macros normales Cuando termine, pulse el botón ACTIVITIES otra vez. Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a El botón ACTIVITIES parpadea dos distancia para que realicen una secuencia de acciones de veces. control remoto. Si introduce 32 comandos, el proceso Por ejemplo: terminará...
  • Página 316: Resolución De Problemas

    Si el Receptor de AV permanece apagado al poner el (página 100). volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación • Compruebe la configuración de los altavoces y póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. (página 95). Audio Únicamente el altavoz central produce sonido •...
  • Página 317: Resolución De Problemas-Continúa

    Resolución de problemas—Continúa Los altavoces de surround no producen ningún No hay sonido con un formato de señal sonido determinado • Cuando esté seleccionado el modo de audición DTS • Verifique el ajuste de salida de audio digital en el Surround Sensation, T-D (Theater-Dimensional), dispositivo conectado.
  • Página 318 Resolución de problemas—Continúa No hay imagen de una fuente conectada a una • Con algunos reproductores de CD y LD, no podrá reproducir materiales de DTS correctamente, aunque entrada HDMI IN su reproductor esté conectado a una entrada digital del •...
  • Página 319 No se pueden controlar otros componentes establecido en On (Activado). • Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de • Asegúrese de que está seleccionada la entrada correcta que el cable u y el cable de audio analógico están en el televisor o el Receptor de AV.
  • Página 320 Resolución de problemas—Continúa Grabación Reproducción del dispositivo de almacenamiento masivo USB No se puede grabar • Asegúrese de que está selecciona la entrada correcta No puede acceder a los archivos de música en en el grabador. un dispositivo USB • Para evitar bucles de señal y no provocar daños en el •...
  • Página 321 “IN1”. Onkyo no se hace responsable de los daños causados Si la fuente de vídeo está conectada a la entrada por malas grabaciones debidas a un funcionamiento COMPONENT VIDEO IN2, elija el selector de anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos...
  • Página 322: Especificaciones (Tx-Nr3007)

    Especificaciones (TX-NR3007) Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación Norteamérica: 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: Norteamérica: European: 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Potencia continua mínima de 140 Consumo Norteamérica: 11,6 A vatios por canal, cargas de 8 ohmios,...
  • Página 323: Especificaciones (Tx-Nr5007)

    Especificaciones (TX-NR5007) Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación Norteamérica: 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: Norteamérica: European: 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Potencia continua mínima de 145 Consumo Norteamérica: 12,8 A vatios por canal, cargas de 8 ohmios, European: 1160 W 2 canales activos de 20 Hz a 20 kHz, ×...
  • Página 324: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el Receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. ✔: Salida NTSC Salida HDMI COMPONENT S-VIDEO COMPOSITE Entrada 1080p 1080i 720p 480p 480i 1080p 1080i 720p 480p 480i...
  • Página 325 Memo...
  • Página 326 Memo...
  • Página 327 Memo...

Este manual también es adecuado para:

Tx-nr5007

Tabla de contenido