Ocultar thumbs Ver también para FD2100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

©
2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: FD2100-UM-ML-V1.0
MULTILINGUAL
EN
DE
FR
NL
ES
USER MANUAL
FD2100
Wireless Water Detector
PT
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smanos FD2100

  • Página 1 MULTILINGUAL USER MANUAL FD2100 Wireless Water Detector Printed in China © 2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: FD2100-UM-ML-V1.0...
  • Página 2: Product Overview

    Introduction LED Indication This is a contact wireless water detector, which works based on the Flash once: Liquid is detected, sending wireless signal to the control theory of liquid conductivity. The performance is reliable and the panel. installation is easy. When the liquid reaches to the two probes of the detector, it will send wireless signal to the control panel.
  • Página 3: Change Batteries

    Installation Specifications 1. Remove the insulated strip, the detector will enter working mode. Power supply: DC 3 V (AAA 1.5 V LR03 x 2 PCS) 2. Use screw to fix the probe horizontally on the detection site. Static current: < 29 uA 3.
  • Página 4: Led-Anzeige

    Einleitung LED-Anzeige Dies ist ein drahtloser Wassermelder, der auf der Leitfähigkeit von Einmaliges Blinken: Flüssigkeit erkannt, Funksignal wird an Flüssigkeiten basiert. Die Leistung ist zuverlässig und die Installation Bedienfeld gesendet. ist einfach. Wenn die Flüssigkeit die zwei Sonden des Melders Einmaliges Blinken alle zwei Sekunden: Schwache Batterien.
  • Página 5: Technische Daten

    Installation Technische Daten 1. Entfernen Sie den Isolierstreifen und der Melder wechselt in den Stromversorgung: DC 3 V (AAA 1,5 V LR03 x 2 St.) Betriebsmodus. Statischer Strom: < 29 uA 2. Verwenden Sie eine Schraube, um die Sonde horizontal an der Alarmstrom: <...
  • Página 6: Description De La Carte De Circuit Imprimé

    Introduction Description de l’indicateur lumineux Ce détecteur d'inondation sans fil fonctionne selon le principe de la Clignote une fois : Liquide détecté, envoi d'un signal sans fil vers le conductivité des liquides. Le détecteur est fiable et son installation tableau de commande. est simple.
  • Página 7: Remplacement Des Piles

    Installation Spécifications 1. Retirez la bande isolante ; le détecteur entrera en mode de Alimentation : 3 V CC (2 piles AAA ou LR03 1,5 V) fonctionnement normal. Intensité statique : < 29 µA 2. Utilisez des vis pour fixer la sonde horizontalement sur le site de Intensité...
  • Página 8: Productoverzicht

    Introductie LED-indicatie Dit is een draadloze waterdetector met voelcontacten, die werkt op Knippert één keer: Vloeistof wordt gedetecteerd, het verzenden van basis van de theorie van het geleidingsvermogen van vloeistoffen. een draadloos signaal naar het bedieningspaneel. De werking is betrouwbaar en de installatie is eenvoudig. Als de Knippert één keer per twee seconden: Lage batterijspanning.
  • Página 9: Installatie

    Installatie Specificaties 1. Verwijder de isolatiestrip en de detector zal in de werkingsmodus Stroomvoorziening: DC 3 V (AAA 1,5 V LR03 x 2 stuks) gaan. Stroomverbruik statisch: < 29 uA 2. Gebruik een schroef om het voelcontact horizontaal vast te zetten Stroomverbruik alarm: <...
  • Página 10: Introducción

    Introducción Indicación LED El funcionamiento de este detector de agua inalámbrico se basa en Un parpadeo: Al detectar un líquido, se envía una señal inalámbrica la teoría de la conductividad de los líquidos. Ofrece un rendimiento al panel de control. fiable y es de fácil instalación.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Especificaciones 1. Quite la tira aislante. El detector entrará en estado de Alimentación eléctrica: 3 V CC (2 pilas AAA LR03 de 1,5 V) funcionamiento. Corriente estática: < 29 uA 2. Fije la sonda horizontalmente con un tornillo en el lugar de Corriente de alarma: <...
  • Página 12: Indicador Led

    Introdução Indicador LED Este dispositivo é um detector de contacto de água sem fios, Pisca uma vez: Líquido detectado: um sinal sem fios é enviado para que funciona com base na teoria da condutividade líquida. A a central. performance é fiável e a instalação fácil. Quando o líquido alcança as duas sondas do detector, este envia um sinal sem fios para a Pisca uma vez de dois em dois segundos: Bateria fraca.
  • Página 13: Especificações

    Instalação Especificações 1. Remova a fita isoladora; o detector entrará no modo de trabalho. Fonte de alimentação: CC 3 V (2 pilhas AAA 1,5 V LR03) 2. Utilize o parafuso para fixar a sonda horizontalmente no local de Corrente estática: <...
  • Página 14: Panoramica Del Prodotto

    Introduzione Indicazione LED Questo rilevatore d'acqua wireless funziona grazie alla conduttività Lampeggio singolo: Liquido rilevato: invio del segnale wireless alla dell'acqua. Offre prestazioni affidabili ed è facile da installare. centrale. Quando il liquido raggiunge le due sonde del rilevatore, Un lampeggio ogni due secondi: Batteria scarica.
  • Página 15: Sostituzione Delle Batterie

    Installazione Specifiche 1. Rimuovere la striscia isolante: il rilevatore passa allo stato operativo. Alimentazione: 3 V CC (due batterie da 1,5 V tipo AAA LR03) 2. Utilizzare delle viti per fissare la sonda in posizione orizzontale nel Assorbimento in standby: <...

Tabla de contenido