Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

TwinFinder
DE
02
GB
06
NL
10
DK
14
FR
18
ES
22
IT
26
PL
30
FI
34
PT
38
SE
42
NO
46
TR
50
RU
54
UA
58
CZ
62
EE
66
LV
70
LT
74
RO
78
BG
82
GR
86
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner TwinFinder

  • Página 1 TwinFinder...
  • Página 2: Einsetzen Der Batterie

    Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das bei- liegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Elektronisches Ortungsgerät für Metall und spannungs- führende Leitungen. Rückseite 1 Maximalanzeige 6 Umschaltung Messmodus: Metall-Suche / 2 LED-Anzeige AC = Wechselspannungs- Suche 3 Modusanzeige:...
  • Página 3 TwinFinder Messmodus wählen Wählen Sie METAL-Scan oder AC-Scan mit der Modus-Taste (6). Die Modusanzeige (3) zeigt zeigt die jeweilige Betriebsart an. Aus Sicherheitsgründen ist die Warnung vor Wechselspannung immer aktiv. Die LED „Spannung (AC) gefunden“ (4) leuchtet, wenn sich eine spannungsführende Leitung im Messbereich befindet.
  • Página 4 Tipp 3: Halten Sie zur Vermeidung von Störungen während des Abtastvorgangs Ihre freie Hand oder sonstige Objekte mindestens 15 cm vom Gerät entfernt. Tipp 4: Das Gerät findet nur die äußere Kante von Metall- konstruktionen, die evtl. um Türen, Fenster und Ecken angebracht sind.
  • Página 5 TwinFinder – Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche. – Normalerweise misst das Gerät durch seine hohe Empfindlichkeit in einem breiterem Einzugsbereich auf der Messoberfläche. Wollen Sie das eigentliche Zentrum des Messobjektes bestimmen, müssen Sie das Gerät jeweils von links und rechts auf das Objekt zubewe- gen.
  • Página 6: Insert Battery

    Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Electronic detector for metal and live conductors. Backside 1 Maximum display 6 Toggle between scan modes: Metal search / 2 LED display AC voltage search...
  • Página 7 TwinFinder Select measurement mode Select METAL-Scan or AC-Scan with the Mode button (6). The mode indicators (3) will show the presently set mode. For safety reasons, the AC voltage warning is always active. The „Voltage (AC) found“ LED (4) lights up if a live line is located within the measuring range.
  • Página 8 Tip 3: To avoid interference while scanning, keep your free hand and other objects at least 15 cm away from the device. Tip 4: The device only finds the outer edge of metal structures set into the wall for doors, windows and corners. Afterwards search for the other edge of the metal structure.
  • Página 9 TwinFinder – Because of its high sensitivity, the device can normally detect objects in a broad radius beneath the relevant surface. If you want to determine the actual centre of the hidden object, you must move the device from both left and right towards the object. The electric conductor is located at the mid-point between the two marks.
  • Página 10: Plaatsen Van De Batterijen

    Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze docu- mentatie goed. Elektronische detector voor metaal en spanningvoeren- de leidingen. Achterzijde 1 Maximale weergave 6 Omschakelen meetmodi: Zoeken naar metaal / 2 LE-display AC = zoeken naar wissel- spanning...
  • Página 11 TwinFinder Meetmodus selecteren Selecteer METAL-Scan of AC-Scan met de modustoets (6). De modusindicator (3) geeft de betreffende bedrijfsmodus aan. Aus om veiligheidsredenen is de waarschuwing voor wisselspanning altijd actief. De LED ‚Spanning (AC) gevonden‘ (4) brandt wanneer in het meetbereik een spanningvoerende leiding voorhanden is.
  • Página 12 Tip 3: houd uw vrije hand of andere voorwerpen tijdens het aftasten minimaal 15 cm van het apparaat verwijderd om storingen te ver- mijden. Tip 4: het apparaat vindt alléén de buitenste rand van metalen constructies die eventueel om deuren, vensters en hoeken zijn aangebracht.
  • Página 13: Eu-Bepalingen En Afvoer

    TwinFinder – Beweeg het apparaat langzaam over het oppervlak. – Gewoonlijk meet het apparaat dankzij de fijne gevoeligheid in een breed registratiebereik op het meetoppervlak. Wanneer u het eigenlijke centrum van het meetobject wilt bepalen, moet u het apparaat telkens van links en rechts in de richting van het object bewegen.
  • Página 14: Isætning Af Batteri

    Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Elektronisk lokaliseringsapparat til metal og spæn- dingsførende ledninger. Bagside 1 Kontrollampe for max. 6 Skift målemodi: måleværdi Metalsøgning / AC = Vekselspændingssøgning 2 LE display 7 Kalibrering...
  • Página 15 TwinFinder Vælg målemodus Vælg METAL-scan eller AC-scan med modus-knappen (6). På modus- displayet (3) vises den aktuelle driftsmåde. Af sikkerhedsårsager er advarslen mod vekselspænding altid aktiv. Lysdioden „Spænding (AC) fundet“ (4) lyser, når der er en spændingsførende ledning i måleområdet.
  • Página 16 Tip 3: For at undgå driftsforstyrrelser bør den frie hånd eller andre objekter ikke være nærmere end 15 cm fra apparatet, når der måles. Tip 4: Apparatet finder kun den udvendige kant af metalkonstrukti- oner, der evt. er anbragt omkring døre, vinduer og hjørner. Herefter søges efter metalkonstruktionens anden kant.
  • Página 17 Tip 1. Tip 7: Alt efter hvilken overflade, der er tale om, kan der opstå en vis gnidnings-elektricitet. LE-displayet (2) vil da lyse, så snart TwinFinder bevæges. I dette tilfælde skal instrumentet bevæges langsomt hen over væggen uden at berøre overfladen.
  • Página 18: Installation De La Pile

    Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci- jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Détecteur électronique pour le métal et les lignes sous tension. Face arrière 1 Affichage maximal 7 Calibrage 2 Affichage LE...
  • Página 19: Sélection Du Mode De Mesure

    TwinFinder Sélection du mode de mesure Sélectionnez METAL-Scan ou AC-Scan en appuyant sur la touche mode (6). Le témoin du mode (3) indique le mode de fonctionne- ment correspondant. Pour des raisons de sécurité, l‘avertissement signalant un courant alternatif est toujours activé. La LED „Tension (AC) repérée“...
  • Página 20: Détection De Courant Alternatif (Ac)

    Conseil 3 : Afin d’éviter des perturbations lors de la détection, maintenez votre main libre ou d’autres objets à 15 cm au moins de l‘appareil. Conseil 4 : L‘appareil trouve seulement l’arête extérieure de construc- tions métalliques qui sont éventuellement situées autour des portes, des fenêtres et dans les angles.
  • Página 21: Données Techniques

    TwinFinder – L’appareil étant très sensible, il réagit normalement sur un périmè- tre assez large autour de la surface à mesurer. Si vous voulez déter- miner le centre précis de l’objet à mesurer, il faut alors déplacer l’appareil vers la gauche et la droite par rapport à cet objet. Le milieu de la ligne électrique se trouve entre les deux repères.
  • Página 22: Localizador Electrónico Para Metales Y Cables Bajo Tensión

    Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instruc- ciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Localizador electrónico para metales y cables bajo tensión Lado trasero 1 Indicación máxima 6 Cambio del modo de medi- ción: Detección de metal / 2 Pantalla electrónica (LED) AC = detección de tensión...
  • Página 23: Selección Del Modo De Medición

    TwinFinder Selección del modo de medición Seleccione METAL-Scan o AC-Scan con la tecla de modo (6). El indi- cador de modo (3) señala el modo de operación seleccionado. Por razones de seguridad el aviso de tensión alterna siempre está activo.
  • Página 24: Búsqueda De Tensión Alterna (Ac)

    Consejo 3: Para evitar interferencias mientras se realiza la explora- ción, mantenga su mano libre y demás objetos, a un mínimo de 15 cm de distancia del aparato. Consejo 4: El aparato detecta únicamente el borde exterior de construcciones metálicas integradas eventualmente en puertas, ventanas y esquinas.
  • Página 25: Disposiciones Europeas Y Eliminación

    TwinFinder – Normalmente el aparato mide con su alta sensibilidad una amplia zona de detección de la superficie a medir. Si desea determinar el centro propio del objeto medido, tiene que acercar el aparato al objeto tanto por la derecha como por la izquierda. El centro de la línea eléctrica se encuentra entre las dos marcas.
  • Página 26: Messa In Servizio

    Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazio- ni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Apparecchio elettronico per la localizzazione di metalli e cavi elettrici sotto tensione. Lato posteriore 1 Indicatore del massimo 6 Cambio modalità...
  • Página 27 TwinFinder Selezionare la modalità di misura Selezionare METAL-Scan o AC-Scan con il tasto della modalità (6). Si accende il LED (3) del tipo di funzionamento selezionato. Per motivi di sicurezza l‘avviso di tensione alternata è sempre attivo. Il LED „Tensione (AC) trovata“ (4) è acceso, se una linea sotto tensione si trova nel campo di misura.
  • Página 28 Suggerimento 3: per evitare anomalie durante il lavoro, tenere la mano libera o altri oggetti ad almeno 15 cm di distanza dall‘apparecchio. Suggerimento 4: l‘apparecchio trova solo lo spigolo esterno delle costruzioni metalliche che sono eventualmente montate su porte, finestre ed angoli. Cercare quindi l‘altro spigolo della costruzione metallica.
  • Página 29: Dati Tecnici

    Alimentazione elettrica 1 pila alcalina da 9V (tipo 6LR 61) Dimensioni (L x A x P) 78 x 165 x 37 mm Peso (con pila) 0,173 kg Con riserva di modifiche tecniche 06.2011. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
  • Página 30: Wk Adanie Baterii

    Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi i za czon broszur „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materia y. Przyrz d elektroniczny do wykrywania metali i przewo- dów pod napi ciem. Strona tylna 1 Wska nik maksimum 6 Prze czanie trybów pomiaru: wykrywanie metalu /...
  • Página 31 TwinFinder Wybór trybu pomiaru Wybra METAL lub AC przyciskiem wyboru trybu (6). Wskazanie trybu (3) wy wietla dany tryb pracy. Z przyczyn bezpiecze stwa ostrze enie przed napi ciem przemiennym jest zawsze aktywne. Kontrolka „Wykryto napi cie (AC)” (4) wieci, gdy w obszarze pomi- aru znajduje si przewód pod napi ciem.
  • Página 32 Wskazówka 3: w celu unikni cia zak óce nale y podczas pomiaru trzyma woln d o i inne przedmioty w odleg o ci co najmniej 15 cm od przyrz du. Wskazówka 4: Przyrz d odnajduje tylko zewn trzne kraw dzie kon- strukcji metalowych znajduj cych si ewentualnie wokó...
  • Página 33 TwinFinder – Powoli porusza przyrz dem po powierzchni. – Ze wzgl du na du czu o przyrz d normalnie dokonuje pomi- aru na du ym obszarze mierzonej powierzchni. Je eli ma zosta okre lone centrum mierzonego obiektu, nale y przybli a przyrz d od lewej i od prawej strony do obiektu.
  • Página 34 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäoh- jeet . Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Metallin ja sähköjohtojen elektroninen ilmaisin. Takasivu 1 Maksimiarvo 6 Mittaustavan vaihto: Metallin etsintä / 2 LE-näyttö AC = Vaihtojännitteen etsintä 3 Mittaussyvyyden vaihto: METAL / CAL / AC 7 Kalibrointi 4 LED „Jännite (AC) löytynyt“...
  • Página 35 TwinFinder Mittaustilan valitseminen Valitse METAL-Scan tai AC-Scan näppäimellä (6). Käyttötilan näyttö (3) osoittaa käyttötilan Vaihtojännitteestä osoittava varoitus on tur- vallisuussyistä aina aktivoituna. LED „Jännite (AC) löytynyt“ (4) palaa, kun mittausalueelta löytyy jännitteinen johto. Metallin etsiminen – Valitse METAL-Scan (näppäin 6).
  • Página 36 Vihje 3: Pidä häiriöiden välttämiseksi vapaana oleva käsi ja kaikki esi- neet vähintään 15 cm päässä laitteesta. Vihje 4: Laite löytää vain ulkoreunan sellaisista metallirakenteista, joita on esim. ovien, ikkunoiden tai nurkkien ympärillä. Etsi sen jäl- keen metallirakenteen toinen reuna. Siirrä laitetta sivuttain seinää pitkin.
  • Página 37: Tekniset Tiedot

    Varaston lämpötila -20°C ... 70°C (-4°F…158°F) Virtalähde 1 x 9 V alkaliparisto (tyyppi 6LR 61) Mitat (L x K x S) 78 x 165 x 37 mm Paino (sis. paristot) 0,173 kg Tekniset muutokset mahdollisia 06.2011. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
  • Página 38: Inserir A Pilha

    Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Aparelho electrónico de localização de metal e fios sob tensão. Lado traseiro 1 Indicação máxima 6 Comutar modos de medição: Procura de metal / 2 Visor LE AC = Procura de tensão...
  • Página 39: Seleccionar O Modo De Medição

    TwinFinder Seleccionar o modo de medição Seleccione a procura de METAL ou de AC com o botão de modo (6). A indicação do modo (3) indica o respectivo modo operativo. Por motivos de segurança, o aviso de tensão alternada está sempre acti- vo.
  • Página 40: Procura De Tensão Alternada (Ac)

    Dica 3: para evitar perturbações durante o processo de detecção, mantenha a mão que tem livre ou objectos pelo menos a 15 cm de distância do aparelho. Dica 4: o aparelho só detecta a borda exterior de construções de metal que, eventualmente, se encontrem à volta de portas, janelas e cantos.
  • Página 41 TwinFinder – Movimente lentamente o aparelho sobre a superfície. – Normalmente, graças à sua elevada sensibilidade, o aparelho mede uma área de captação maior, na área de medição. Se pretender determinar o centro efectivo do objecto a medir, tem de mover o aparelho da esquerda para a direita sobre o objecto.
  • Página 42 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. Elektronisk detektor för metall och spänningsförande ledningar. Baksidan 1 Maximal-indikering 6 Omkoppling mätläge: Sök metall/ 2 LE-Display AC = Sök växelspänning 3 Funktionsindikering: 7 Kalibrering METAL / CAL / AC...
  • Página 43 TwinFinder Val av mätläge Välj METAL-Scan eller AC-Scan med Läge-knappen (6). Läge- indikeringen (3) visar det aktuella driftläget. Av säkerhetsskäl är varningen för växelspänning alltid aktiv. Lysdioden “Hittad spänning (AC)“ (4) lyser, om det finns en spänningsförande ledning i mätom- rådet.
  • Página 44 Tips 3: För att undvika störningar är det viktigt att du under avkän- ningen håller din andra hand och andra objekt minst 15 cm bort från apparaten. Tips 4: Apparaten finner bara den yttersta kanten av de metallkon- struktioner som eventuellt finns runt dörrar och fönster samt vid hörn.
  • Página 45 -20°C ... 70°C (-4°F…158°F) Strömförsörjning 1 x 9 V alkalibatteri (typ 6LR 61) Mått (B x H x D) 78 x 165 x 37 mm Vikt (inklusive batteri) 0,173 kg Tekniska ändringar förbehålls 06.2011. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...
  • Página 46 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte hef- tet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Elektronisk detektor for metall og spenningsførende ledninger. Bakside 1 Maksimalavlesning 6 Omkopling målemodi: Metall søk / AC = søk etter 2 LE-Display vekselspenning 3 Modusindikering:...
  • Página 47 TwinFinder Valg av målemodus Velg METAL-Scan eller AC-Scan med modusknappen (6). Modusindikeringen (3) angir den respektive driftsmodus. Av sikker- hetsmessige grunner er advarselen mot vekselspenning alltid aktiv. LEDen „Spannung (AC) funnet“ (4) lyser når det befinner seg en spenningsførende ledning i måleområdet.
  • Página 48 Tips 3: For å unngå at det oppstår forstyrrelser under scanningen, bør du holde den ledige hånden og andre gjenstander i en avstand av minst 15 cm fra apparatet. Tips 4: Apparatet finner bare ytterkanten av metallkonstruksjoner som eventuelt er montert rundt dører, vinduer og hjørner. Søk deretter etter den andre kanten til metallkonstruksjonen ved å...
  • Página 49 TwinFinder – Beveg apparatet langsomt over overflaten. – Vanligvis måler apparatet over en bredere arbeidsområde, takket være dens høye ømfintlighet. Hvis du ønsker å fastlegge måleob- jektets egentlige sentrum, så må du bevege apparatet mot objektet både fra den venstre og høyre siden. Mellom de to markeringene befinner midten av metallobjektet seg.
  • Página 50 Kullan m k lavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Di er Aç klamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. çinde yer alan talimatlar dikkate al n z. Bu belgeleri özenle saklay n z. Metal ve elektrik ta yan hatlar için elektronik tarama cihaz .
  • Página 51 TwinFinder Ölçüm Modunun Seçilmesi Mod dü mesi (6) ile METAL-Scan veya AC-Scan modunu seçiniz. Mod göstergesi (3) ilgili çal ma modunu gösterir. Güvenlik nedeniyle, alternatif ak m uyar s daima etkindir. „Elektrik gerilim (AC) bulundu“ (4), ölçüm alan nda elektrik ta yan bir hat bulundu unda yanar.
  • Página 52 Tavsiye 3: Tarama i lemi s ras nda parazitlerin meydana gelmesini önlemek için bo ta kalan elinizi veya ba ka nesneleri cihazdan en az 15 cm uzakta tutunuz. Tavsiye 4: Cihaz, kap , pencere ve kö elerin etraf nda bulunabilecek metal konstrüksiyonlar n yaln zca d kenarlar n saptar.
  • Página 53: Teknik Özellikler

    1 x 9V alkalik pil (Tip 6LR 61) Ebatlar (G x Y x D) 78 x 165 x 37 mm A rl (batarya dahil) 0,173 kg Teknik de i iklik yapma hakk sakl d r 06.2011. Di er emniyet uyar lar ve ek direktifler için: www.laserliner.com/info...
  • Página 54: Установка Батареи

    Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Электронный прибор для обнаружения металлов и проводов под напряжением. Обратная сторона 1 Максимальный указатель 6 Переключение...
  • Página 55 TwinFinder Выбор режима измерения С помощью клавиши режима (6) выбрать поиск металлов (Metal) или поиск проводов под напряжением (AC). Индикатор режима (3) показывает соответствующий режим. Из соображений безопасности индикатор предупреждения о переменном напряжении включен всегда. Светодиод „Найдено напряжение (AC)“ (4) горит, когда в...
  • Página 56 Совет 3: во избежание неисправностей держите во время процесса поиска Вашу свободную руку или другие предметы на расстоянии не менее 15 см от прибор. Совет 4: Прибор находит только внешние края металлических конструкций, которые могут находиться вокруг дверей, окон и углов. Затем...
  • Página 57: Технические Характеристики

    TwinFinder – Обычно благодаря своей высокой чувствительности прибор выполняет измерения в пределах большого радиуса охвата поверхности измерений. Если требуется определить собственно центр объекта измерений, необходимо навести прибор на объект сначала слева, а затем справа. Центр электрических проводов находится между двумя отметками. См. также совет 1.
  • Página 58: Введення В Експлуатацію

    Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Електронний прилад для пошуку металу та проводки під напругою. Задня сторона 1 Індикатор максимального 6 Перемикання режимів сигналу...
  • Página 59 TwinFinder Вибір режиму вимірювання За допомогою кнопки вибору режимів (6) виберіть пошук металу (METAL) або пошук напруги змінного струму (AC). Індикатор режимів (3) вкаже на відповідний робочий режим. З міркувань безпеки функція попередження про змінну напругу завжди активна. Якщо в зоні пошуку знайдеться проводка під напругою, засвітиться...
  • Página 60 Порада 3: щоб уникнути перешкод, тримайте вільну руку або інші предмети під час зондування на відстані щонайменш 15 см від приладу. Порада 4: прилад знаходить лише зовнішні края металевих конструкцій, які, можливо, встановлені навколо дверей, вікон і кутів. Після цього відшукайте інший край металевої конструкції. Перемістіть прилад...
  • Página 61 TwinFinder – Повільно пересувайте його по поверхні. – Через високу чутливість приладу зазвичай вимірюється доволі широка ділянка поверхні вимірювання. Якщо бажано визначити центр вимірюваного об‘єкта, необхідно попересувати прилад над об‘єктом вліво-вправо. Між двома позначками і буде середина електричного провода. Також пораду 1.
  • Página 62: Vložení Baterie

    Kompletn si p e t te návod k obsluze a p iložený sešit „Pokyny pro záruku a dodate né pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dob e uschovejte. Elektronický detektor kov a ástí pod nap tím. Zadní strana 1 Zobrazení...
  • Página 63 TwinFinder Volba ežimu m ení Pomocí tla ítka pro volbu režimu (6) zvolte METAL-Scan nebo AC-Scan. Zobrazení režimu (3) ukazuje p íslušný provozní režim. Z bezpe nostních d vod je výstraha p ed st ídavým nap tím vždy aktivní. LED dioda „Bylo nalezeno nap tí (AC)“ (4) svítí, když se v oblasti m ení...
  • Página 64 Tip 3: Aby nedošlo k poruše b hem ode ítání, musí být vaše volná ruka nebo jiné objekty vzdáleny minimáln 15 cm od p ístroje. Tip 4: P ístroj najde pouze vn jší hranu kovových konstrukcí, které jsou p íp. umíst ny okolo dve í, oken a roh . Potom vyhledejte další okraj kovové...
  • Página 65: Technické Parametry

    TwinFinder – Pohybujte p ístrojem pomalu po povrchu. – Normáln m í p ístroj díky své vysoké citlivosti v širokém okruhu na povrchu m ení. Chcete-li ur it vlastní centrum m eného objek- tu, musíte s p ístrojem pohybovat zleva a zprava na objekt. Mezi ob ma zna kami je st ed kovového objektu.
  • Página 66 Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisa- juhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Elektrooniline metalli ja pingestatud juhtmete detektor. Tagumine külg 1 Maksimaalne näit 6 Mõõterežiimi ümberlülita- mine: metalliotsing / 2 LED-näit AC = vahelduvpinge otsing 3 Režiiminäit: 7 Kalibreerimine METAL / CAL / AC...
  • Página 67 TwinFinder Mõõterežiimi valimine Valige režiiminupuga (6) METAL-Scan või AC-Scan. Režiiminäit (3) kuvab vastava töörežiimi. Turvalisuse eesmärgil on vahelduvpinge hoiatus kogu aeg aktiivne. LED „Pinge (AC) leitud“ (4) põleb, kui mõõtevahemikus asub pingestatud juhe. Metalliotsing – Valige režiim METAL-Scan (nupp 6).
  • Página 68 Nõuanne 3. Hoidke häirete vältimiseks otsimisprotsessi ajal oma vaba kätt või muid objekte seadmest vähemalt 15 cm kaugusel. Nõuanne 4. Seade leiab ainult metallkonstruktsioonide välimise serva, mis võib olla paigaldatud uste, akende ja nurkade ümber. Seejärel otsige metallkonstruktsiooni teist serva. Nihutage seadet külgsuunas mööda seina.
  • Página 69: Tehnilised Andmed

    -20°C ... 70°C (-4°F…158°F) Toitepinge 1 x 9V leelispatarei (tüüp 6LR 61) Mõõtmed (L x K x S) 78 x 165 x 37 mm Kaal (koos patareiga) 0,173 kg Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks 06.2011. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
  • Página 70 L dzam piln b iepaz ties ar Lietošanas instrukciju un pievien- oto materi lu „Garantija un papildu nor des“. Lev rot taj s ietvertos nor d jumus. Saglab t instrukciju un nor des. Elektronisks skeneris - ier ce darbam ar met lu un str vu vadoš...
  • Página 71 TwinFinder Izv l ties m r šanas izv lni Ar izv lnes tausti u (6) izv las METAL-Scan vai AC-Scan. Izv lnes r d jums (3) par da attiec go darb bas veidu. Droš bas apsv rumu d mai str vas br din juma rež ms ir vienm r akt vs. LED r d jums „Spriegums (AC) atrasts“...
  • Página 72 3. padoms: Lai str d jot ar ier ci nerastos t s darb bas trauc jumi, tura otru roku un daž dus priekšmetus vismaz 15 cm att lum no ier ces. 4. padoms: Ja ier ce atrod tikai met lisku konstrukciju r jo malu, iesp jams, ka konstrukcija atrodas aiz durv m, logiem vai ap st ri.
  • Página 73: Es-Noteikumi Un Utiliz Cija

    1 x 9V alkali baterija (tips 6LR 61) M r jumi 78 x 165 x 37 mm (platums x augstums x dzi ums) Svars (ieskaitot baterijas) 0,173 kg Lesp jamas tehniskas izmai as 06.2011. Vair k droš bas un citas nor des skat t: www.laserliner.com/info...
  • Página 74: Eksploatacijos Pradžia

    Perskaitykite vis pateikiam dokument „Nuorodos d l garantijos ir papildoma informacija“. Laikykit s ia esan i instrukcijos nuostat . R pestingai saugokite šiuos dokumen- tus. Elektroninis metalo ir elektros laid ieškiklis. Galin pus 1 Maksimalus rodmuo 6 Matavimo funkcij perjungi- mas: Metalo paieška / 2 Šviesos diod ekranas (LED) AC = kintamos srov s...
  • Página 75 TwinFinder Matavimo režimo pasirinkimas Režim jungikliu (6) pasirinkite METALO skenavimo arba kintamos srov s paiešk . Režimo rodmuo (3) rodys pasirinkt j režimo tip . Saugos sumetimais visada švie ia sp jimas d l kintamos srov s. Suradus matavimo zonoje laidus, kuriais teka srov , užsidega skyst j kristal rodmuo „Nustatyta kintamos srov s (AC) tampa“...
  • Página 76 3 patarimas: Kad išvengtum te trikdži , paieškos metu laikykite laisv j rank bei kitus objektus ne ar iau kaip 15 cm nuo prietaiso. 4 patarimas: Prietaisas aptinka tik išorin metalo konstrukcijos krašt , kuria gali b ti sutvirtinti dur , lang ir kamp kraštai. Iš karto ieškokite kito metalin s konstrukcijos krašto.
  • Página 77: Es Nuostatos Ir Utilizavimas

    TwinFinder – D l didelio jautrumo prietaisas paprastai matuoja dideliame matavi- mo plote aplink save. Jei norite nustatyti tikr j matuojamojo objek- to centr , tai privalote pajudinti prietais , art dami prie objekto iš kair s dešin . Tarp abiej atžym ir bus elektros laido centras.
  • Página 78 Citi i integral instruc iunile de exploatare i caietul înso itor „Indica ii privind garan ia i indica ii suplimentare“. Urma i indica iile din cuprins. P stra i aceste documente cu stricte e. Aparat electronic de detectare a metalelor i conducto- rilor de tensiune.
  • Página 79 TwinFinder Selectare mod m surare Selecta i METAL-Scan sau AC-Scan cu ajutorul tastei modus (6). Afi area modului (3) indic modul de lucru selectat. Din motive de siguran avertizarea pentru tensiunea alternativ este permanent activat . + Ledul „Tensiune (AC) g sit “ (4) se aprinde dac se afl un conductor de tensiune în zona de m surare.
  • Página 80 Sfatul 3: Pentru prevenirea perturba iilor în timpul opera iunii de scanare ine i la o distan de 15 cm de aparat mâna liber sau alte obiecte. Sfatul 4: Aparatul detecteaz numai cantul exterior al construc iilor metalice, care sunt prev zute event. în jurul u ilor, ferestrelor i col urilor.
  • Página 81: Date Tehnice

    Dimensiuni (L x Î x A) 78 x 165 x 37 mm Greutate (incl. baterii) 0,173 kg Ne rezerv m dreptul s efectu m modific ri tehnice 06.2011. Pentru alte indica ii privind siguran a i indica ii suplimentare vizita i: www.laserliner.com/info...
  • Página 82: Поставяне На Батерията

    Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Електронен локатор за метал и проводници под напрежение. Задна страна (гръб) 1 Максимално показание 6 Превключване на режима на измерване: 2 LED-индикация...
  • Página 83 TwinFinder Избиране на режим на измерване Изберете METAL-Scan (сканиране за метал) или AC-Scan (сканиране за променливо напрежение) с бутона Режим (6). Индикацията за режим (3) показва съответния вид режим. По причини за безопасност предупреждението за променливо напрежение винаги е активно. LED „Напрежение (AC) намерено“ (4) свети, когато в...
  • Página 84 Съвет 3: С цел избягване на смущения по време на процеса на сканиране дръжте Вашата свободна длан или други обекти на най- малко 15 cm разстояние от обекта. Съвет 4: Уредът намира само най-външния ръб на метални конструкции, които евентуално са поставени около врати, прозорци...
  • Página 85: Технически Характеристики

    1 x 9V алкална батерия (тип 6LR 61) Размери (Ш x В x Д) 78 x 165 x 37 мм Тегло (вкл. батерия) 0,173 кг Запазва се правото за технически изменения 06.2011. Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: www.laserliner.com/info...
  • Página 86 Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Ηλεκτρονικός ανιχνευτής μετάλλου και ηλεκτροφόρων αγωγών. Πίσω πλευρά 1 Ένδειξη Μέγιστο 6 Αλλαγή λειτουργιών μέτρησης: Ανίχνευση 2 Ένδειξη...
  • Página 87 TwinFinder Επιλογή λειτουργίας μέτρησης Επιλέξτε λειτουργία σάρωσης μετάλλου METAL-Scan ή λειτουργία σάρωσης εναλλασσόμενης τάσης AC-Scan με το πλήκτρο λειτουργίας (6). Η ένδειξη λειτουργίας (3) δείχνει τον εκάστοτε τρόπο λειτουργίας. Για λόγους ασφαλείας η προειδοποίηση για εναλλασσόμενη τάση είναι πάντοτε ενεργή. Η LED „Ανιχνεύθηκε τάση (AC)“ (4) ανάβει, όταν ένας...
  • Página 88 Συμβουλή 3: Προς αποτροπή βλαβών κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ανίχνευσης κρατάτε το ελεύθερο χέρι σας ή λοιπά αντικείμενα τουλάχιστον 15 cm μακριά από τη συσκευή. Συμβουλή 4: Η συσκευή ανιχνεύει μόνο το εξωτερικό άκρο των μεταλλικών κατασκευών, οι οποίες είναι ενδεχ. τοποθετημένες γύρω από...
  • Página 89 TwinFinder – Κινήστε τη συσκευή αργά πάνω από την επιφάνεια. – Κατά κανόνα, η συσκευή λόγω της υψηλής ευαισθησίας της μετρά στην ευρύτερη περιοχή τοποθέτησης στην επιφάνεια μέτρησης. Εάν επιθυμείτε να προσδιορίσετε το πραγματικό κένρο του μετρούμενου αντικειμένου, πρέπει να κινείτε τη συσκευή κάθε φορά αριστερά και...
  • Página 91 TwinFinder...
  • Página 92 TwinFinder SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 [email protected] Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Tabla de contenido