En caso de manipulación de partes no autorizadas por nosotros, la garantía queda sin efecto. En caso de reclamación bajo garantía, le rogamos que envíe el aparato completo con toda la información correspondiente y la factura a nuestro distribuidor o a Umarex-Laserliner. ESPAÑOL...
Página 44
AutoLite-Laser Green Modo vertical Telemando A Indicación de batería (LED) J Modo auto/manual Subir hacia arriba los ejes X B Indicación de servicio (LED) K Modo auto/manual CON/DES C Indicación Longitud / Superficie / Volumen L Teclas de dirección D Salida Láser de referencia (verde)
Página 45
AutoLite-Laser Green Accesorios opcionales: Receptor láser SensoLite SensoLite 200 SensoLite 310 (IP 66) 1 Ranura marcadora perimétrica 8 Ajuste del volumen 2 Campo de recepción rayo láser 9 Caja para pilas (parte trasera) 3 SpotLite Marking LED 10 Modo de receptor manual / con-...
AutoLite-Laser Green Cargar el acumulador en el láser AutoLite • Cargar completamente el bloque acumulador antes de usar el aparato. • Unir el cargador/fuente alimentación con la red eléctrica y el casquillo (M). La lámpara de control de la fuente de alimentación luce en rojo, cuando se está...
AutoLite-Laser Green Manejo del AutoLite-Laser: 1. Modo de puntos Para llegar al modo de puntos, pulsar la tecla (P) tantas veces hasta que el láser no gire más. El láser puede posicionarse exactamente con las teclas de dirección (L) al plano de medición.
Página 48
AutoLite-Laser Green Trabajar con el láser de referencia o de plomada El aparato dispone de un láser de referencia verde y rojo. En el modo hori- zontal, se puede aplomar con él. En el modo vertical el láser de referencia sirve para alinear el aparato.
Página 49
AutoLite-Laser Green Caractéristiques techniques (Sous réserve de modifications techniques.) AutoLite-Laser Margen de autonivelación + 5° Precisión + 1 mm / 10 m Automática con niveles Nivelación horizontal / vertical electrónicos y servomotores. Tiempo de ajuste autonivelación aprox. 30 seg. Rayos de referencia verticales 90°...
AutoLite-Laser Green Preparativos para la comprobación de la calibración Usted mismo puede comprobar la calibración del láser. Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes, separadas como mínimo 5 m. Encienda el aparato. Para una comprobación óptima, por favor utilice un trípode / soporte.
Página 84
AutoLite-Laser Green LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 3R EN60825-1:2003-10 LASER LIGHT DO NOT LOOK INTO THE BEAM! CLASS 3R LASER EN60825-1:2003-10 Service- und Versand-Anschrift Dirección de servicio y de envío Service- and Shipping Address Indirizzo di assistenza e di...