CAPACITE NOMINALE
CAPACITE NOMINALE
RATED CAPACITY
RATED CAPACITY
NENNKAPAZITÄT
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL
kg
CAPACIDAD NOMINAL
CAPACITÀ NOMINALE
CAPACITÀ NOMINALE
CAPACITES EFFECTIVES
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT
EFFEKTIVE KAPAZITÄT
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA
1 -
Jusqu'à hauteur de levée
1 -
Jusqu'à hauteur de levée
Up to height of
Up to height of
Bis zur hubhöhe
Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
mm
Hasta altura de elevación
Sino ad altezza di sollevamento
Sino ad altezza di sollevamento
2 -
Pour hauteur maximale de
2 -
Pour hauteur maximale de
For maximum height of
For maximum height of
Für maximale Höhe
Für maximale Höhe
mm
Para altura máxima de
Para altura máxima de
Per altezza massima di
Per altezza massima di
MAT VERTICAL
MAT VERTICAL
VERTICAL MAST
VERTICAL MAST
1
1
VERTIKALER MAST
VERTIKALER MAST
MASTIL VERTICAL
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE
RAMPA VERTICALE
Q : kg
2
Q : kg
2
D
D
D : mm
D : mm
EQUIPEMENT
EQUIPEMENT
ATTACHMENT
ATTACHMENT
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR
EQUIPO
EQUIPO
ATTREZZATURA
ATTREZZATURA
-
-
CAPACITES EFFECTIVES
CAPACITES EFFECTIVES
-
ACTUAL CAPACITIES
-
ACTUAL CAPACITIES
1
1
EFFEKTIVE KAPAZITÄT
EFFEKTIVE KAPAZITÄT
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA
2
2
n :
n :
1
N°300681
8
kg
mm
mm
9
-
-
11
VIDANGE EFFECTUEE A
PROCHAINE VIDANGE A
BOITE
PONT
HYDRAULIQUE
GRAISSAGE
HUILE
AIR
239594
N°253267
6
5
4
Réf. 719889
MOTEUR
Km ou
heures
Date
Km ou
heures
Date
AUTRES
N° 234798
Qualité
Km ou
heures
Date
Qualité
Km ou
heures
Date
Qualité
Km ou
heures
Date
Qualité
Km ou
heures
Date
FILTRES
HYDRAULIQUE
Date
Date
CARBURANT
Date
Date
2-7
REMORQUAGE INTERDIT EN CAS DE
PANNE, DANGER DE DETERIORATION
DE LA TRANSMISSION HYDRAULIQUE
CAUTION DO NOT MOVE THIS TRUCK
BY PUSHING OR TOWING, EXTENSIVE
MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE
TRANSMISSION DAMAGE WILL RESULT
MODELE
MODEL
ABSCHLEPPEN VERBOTEN IM FALL
EINER PANNE BESTEHT GEFAHR, DAS
HYDRAULIK-GETRIEBE ZU ZERSTOREN
Année de fabrication
Year of manufacture
REMOLQUE PROHIBIDO EN CASO DE
AVERIA PELIGRO DE DETERIORACION
DE LA TRANSMISION HIDRAULICA
N° de série
Serial Nr
TRAINO INTERDETTO IN CASO DI
GUASTO, PERICOLO DI DETERIORARE
LA TRASMISSIONE IDRAULICA
Masse à vide
Unladen mass
HINAUS KIELLETTY KONEVIAN
SATTUESSA HYDRAULISEN
VOIMANSIIRRON VAURIOITUMISVAARA
P.T.R.A.
Authorized gross vehicle weight
BOGSERING FÖRBJUDEN VID MOTORSTOPP
RISK FÖR SKADOR PÅ DET HYDRAULISKA
TRANSMISSIONSSYSTEMET
Effort de traction
Drag strain
IN GEVAL VAN PANNE IS SLEPEN
VERBODEN GEVAAR VOOR BESCHADIGING
VAN DE HYDRAULISCHE TRANMISSIE
Pression des pneumatiques (Bar)
Tyres pressure (Bar)
N°172385
Pressione dei pneumatici (Bar)
Presión de los neumáticos (Bar)
Avant
Anteriore
7
Front
Adelante
3
2
N°293887
– 35°C
– 31°F
N°234802
MODELLO
SERIE
SERIE
MODELO
SERIES
SERIE
Anno di fabbricazione
Année modèle
Anno modello
Año de fabricación
Model year
Año modelo
N° di serie
Puissance ISO/TR14396
N° de serie
Power ISO/TR14396
Potenza ISO/TR14396
Potencia ISO/TR14396
Massa a vuoto
kW
Masa en vacio
Capacité nominale
kg
Rated capacity
Capacità nominale
P.T.C.A.
Capacidad nominal
P.T.R.A.
kg
daN
Sforzo di trazione
Effort vertical maxi.
(sur crochet de remorquage)
Esfuerzo de tracción
Maximum vertical force
(on trailer hook)
Sforzo verticale massimo
(sul gancia di traino)
Esfuerzo vertical máximo
daN
(sobre gancho de remolque)
daN
N° d'homologation
Homologation Nr
Arrière
Posteriore
N° di omologazione
Rear
Trasero
N° de homologación
N°295449
10
1